Беппо (fb2)

Джордж Гордон Байрон Переводчик: Вильгельм Вениаминович Левик
Беппо 68K, 19 с.
издано в 1981 г. Правда
Добавлена: 25.02.2009

Аннотация

Небольшая шуточная поэма «Беппо», которой сам поэт не придавал серьезного значения, занимает тем не менее почетное место в истории байроновского творчества. Эта поэма была поворотным пунктом к тому направлению, которое окрестили «сатирико-нигилистическим». Байрон сам назвал один из литературных источников, который вдохновил его при создании поэмы. Его соотечественник Джон Фрир под псевдонимом Whistlecraft'a напечатал остроумную пародию на легенды о короле Артуре. Она так понравилась Байрону, что он взял ее за образец. Великие подражатели всегда затмевали оригиналы, которыми они пользовались. Имя Уистлькрафта давно забыто, «Беппо» переведен на все языки.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X