Вы здесьДмитрий Анатольевич Иванов
Биография
Дмитрий Анатольевич Иванов (род.1966) - литературовед, кандидат филологических наук, переводчик с английского, работает на кафедре зарубежной литературы филологического факультета МГУ. В его переводе опубликован роман И. Макьюэна «Дитя во времени» [2000], два эссе Т. С. Элиота, лекции П. де Мана, В. Изера. В «ИЛ» публиковались его переводы эссе Л. Гэрко и К. Хьюитт. Источник - Журнал "Иностранная литература" №5-2014 Сортировать по: Показывать: ПереводчикРедакторПереводчикАвтор
Георг_73 про Оруэлл: 1984 [1984 ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
26 05 Главная проблема героев этой книги - то что они, как и все тогдашние (но не нынешние) социалисты, социал-демократы, коммунисты, анархисты, ... - атеисты и материалисты. . Ведь их на чём сломили - на страхе смерти, мучительной смерти. Если ты материалист и атеист, то страдать перед смертью - нет смысла. Ведь загробной жизни нет, воздаяния нет, смысла сопротивляться - нет. А если ещё тебя мучат свои-же единомышленники и однопартийцы, то тут совсем безнадёга наступает. Именно поэтому коммунисты, которые героически переносили застенки гестапо, так легко сдавались при пытках в ВЧК-ОГПУ-НКВД. . Вот эта безнадёжность и показана в данной книге. Т.е. здесь описаны проблемы характерные исключительно только для убеждённых твердолобых атеистов. Читать про это - неинтересно.
gruen про Оруэлл: 1984 [1984 ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
26 05 Реальная ерунда и англо-саксонская тупость. Автор - бездарность, надутая рекламой.
Ser9ey про Оруэлл: 1984 [1984 ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
26 05 Ох реальная книга, ох злободневная...на все можно сказать времена.
ro-ro про Оруэлл: 1984 [1984 ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
11 05 Книга, разумеется, чистая антиутопия. Причем чернушная-пречернушная. ГГ проходит все круги ада, доходя до последнего - полного предательства всего, что (и кто) ему было дорого. Безысходность и мрак - это пожалуй будет лозунг произведения. Естессно, что автор писал свою книгу, исходя из реальности, которая его окружала. И в силу своих убеждений и подхода "я так вижу" перенес многое из тогдашних реалий социализма на британскую почву (ну как ему представлялось). Получилось страшно. К счастью, выяснилось, что тоталитарные режимы неустойчивы по определению, в силу сильнейших внутренних противоречий. :) Но пугалочка вышла знатная: до сих пор некоторые политически активные не могут простить этого автору. Попал не в бровь, а в глаз. Настоятельно рекомендую ммм, да, молодым людям: прежде чем выходить на какой-либо митинг поддержки, внимательно прочитать книгу. Очень помогает, знаете ли.
eternal-return про Оруэлл: 1984 [1984 ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
11 05 Какизлииахеджакнуло.... Не про СССР. Про EU и пендостан. Так что и потомсвенный троцкист, каковым несомненно являлся автор, могут и правду написать. Навроде того, что ежели бибизяну дать пиш.машинку - беспременно оный бибизян когда нибудь "Войну и Мир" напечатает. И, да - "фильма" по этому произведению - "на ура" только для любителей "haired woman".
der Fremde про Оруэлл: 1984 [1984 ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
11 05 Так давно читал, что далеко не всё помню. Да и понимал тогда, наверное, многое далеко не полно и не верно... Осталось ощущение огромной эмоциональной насыщенности: Любовь, усталость, безысходность, смятение... Аниутопия - да, но не гадкая человеконенавистническая, а оставляющая надежду. Оруэлл - отличный автор. Вовсе и не антисоветчик. Читать у него можно всё. Фильм - дерьмо.
iBаrin про Оруэлл: 1984 [1984 ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
24 06 Julian Paul Assange, Edward Snowden... Сдаётся, не СССР имелся в виду в данном произведении. В этом любого РАЗУМНОГО и НЕПРЕДВЗЯТО МЫСЛЯЩЕГО убеждать не нужно. Это - фига собственному правительству в кармане аглицкого интеллигента. Получилось сие неумышленно - фига предназначалась правительству совершенно другой страны. Но, как это часто бывает произошло попадание пальцем в небо. Некоторые могут возразить - дескать, во время написания произведения(во времена когда СТАЛИНЕЛДЕТЕЙ а БЕРИЯВСЁВРЕМЯНАСИЛОВАЛМАЛОЛЕТОК) всё обстояло исключительно наоборот, и, в виду имелась часть планеты расположенная за Iron Curtаin. Но количество исключительно точных попаданий(тотальная цензура, засилье гомосеков, ПЕРМАНЕНТНЫЙ УПРАВЛЯЕМЫЙ КРИЗИС, многочисленные войны) не даёт основания так думать. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 дня Саша из Киева RE:Ночной пассажир 4 дня larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 5 дней tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 6 дней Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 1 неделя babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 1 неделя babajga RE:Самый храбрый совёнок 1 неделя babajga RE:Похититель домофонов 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги?
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ………
vadim_kz про Мазур: Тот самый сантехник (Эротика, Юмористическая проза, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Первая часть была прикольная. Оценка: неплохо
serafim68 про Курзанцев: Жрон (Альтернативная история, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Жёстко, пессимистично, но отлично. Вместо Жрона, надо было назвать Яжрон. Оценка: отлично! |