Вы здесьРичард Бах
Биография
![]() Ри́чард Бах (англ. Richard Bach, род. 23 июня 1936) — американский писатель, философ, публицист и пилот. Профессиональный лётчик со стажем пилотирования более 60-ти лет, отставной капитан военно-воздушных сил США, пилотировавший за свою жизнь множество различных летательных аппаратов (от параплана, небольших гражданских самолётов, гидросамолёта и бипланов, до реактивных истребителей). Однако публике Бах стал известен именно благодаря своим художественным произведениям, в частности, всемирную писательскую славу Баху принесла повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Идею произведения о птице, мечтающей летать без запретов и ограничений, автор вынашивал на протяжении 11-ти лет с 1959 года. В основе сюжета — рассказ о чайке, которая летала не ради поиска пищи, а из любви к полёту. Небольшая по объёму (менее 10 тысяч слов на 25 страницах), повесть была 18 раз отклонена самыми разными издательствами, прежде чем, наконец, была опубликована в 1970 году издательством «Макмиллан Паблишерс. Книга стремительно стала бестселлером номер один, побив все существовавшие на то время рекорды продаж, в том числе книг в твёрдом переплёте, таких как “Унесённые ветром». Издание включило в себя уникальные снимки, сделанные фотографом Расселом Мансоном, которому удалось запечатлеть, а затем передать читателям в деталях посредством фотографий всё изящество стремительного полёта чаек. К 1972 году было продано более миллиона экземпляров «Чайки Джонатана», а неожиданный успех книги широко освещался в СМИ. Ричард Бах прославился и другими своими произведениями, наиболее популярными из них стали: «Иллюзии» (второй бестселлер Баха после «Чайки по имени Джонатан Ливингстон»), «Ничто не случайно» (также бестселлер New York Times), «Мост через вечность» (бестселлер New York Times), «Гипноз для Марии», «Бегство от безопасности» и другие. В область интересов Ричарда входит всё так или иначе связанное с небом и авиацией, а потому почти все его произведения затрагивают тему полёта — в ранних своих рассказах автор затрагивает полёт как таковой (на самолётах), в более поздних работах Ричард Бах использует полёт как философскую метафору. Книги Ричарда Баха являются наполовину автобиографическими, автор смешивает факты своей жизни с художественным вымыслом, размывая грань между обыденностью и чудом, между реальностью и сном, это помогает ему донести до читателя важные аспекты своей философии. Особенностью всех произведений Ричарда Баха, посвящённых напрямую тематике авиации, начиная с первой его книги, является то, что он, будучи пилотом, описывает в них большое количество действий пилота на земле[4] и в воздухе, много рассказывает о техническом устройстве самолёта, о ремонте и обслуживании, делится необходимыми для пилотирования навыками и элементами, рассказывает о действиях в особо сложных и чрезвычайных ситуациях во время полёта — все ситуации и описания берутся автором из собственного опыта, личной лётной практики. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореАвторКниги на прочих языках |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:<НРЗБ> 1 день
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 2 месяца Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |