Вы здесьАндрей ЛьговВариант написания автора Андрей Александрович Льгов на русскомАндрей Александрович Льгов родился 7 декабря 1967 г. в г. Харьков. Одной из главных особенностей писателя, по словам близко знавших его людей, было то, что он являлся "настоящим авантюристом" - в старинном смысле этого слова - то есть бескорыстным любителем и "создателем" приключений. Он терпеть не мог спокойной жизни. Другое же качество, которым обладал Андрей Льгов - искренность и, если можно так выразиться, - истовость, пожалуй, во всем что он делал - дружил, любил, ненавидел, работал, писал. Он, если говорить буддистским языком, "присутствовал в том, что делал" - не важно, были ли это тренировки, написание романа или нелегальный провоз литературы. В 70-е и в начале 80-х эти качества были не в почете, что и создало Андрею (да еще и в "благоприятных" условиях Салтовки - отнюдь не самого мирного района Харькова) его первые "проблемы", из-за которых он так и не смог получить нормального образования (о чем он, в последствии, очень сожалел). Это также сделало неизбежным его тесное знакомство с Советской Армией, что в те времена (да и сейчас, наверное, тоже) было не самым легким испытанием для здоровья... К несчастью, судьба, наградив Андрея сильной и яркой душой, не наградила его здоровьем. Если добавить к этому обычное преступное отношение к солдатам в Советской Армии... Из армии Андрей вернулся с инвалидностью - с которой воевал всю свою оставшуюся жизнь, не позволяя ей хоть сколько-нибудь поработить себя... Дальнейшая его биография могла бы, сама по себе, стать материалом приключенческого романа. Занятия боевыми искусствами и членство (и не просто членство!) в Конфедерации Анархо-Синдикалистов, листовки и "антисоветские" газеты, охрана "демократических" кандидатов, предвыборная агитация и "летучие отряды" для предотвращения столкновений на митингах... Однако политика вскоре показала свое истинное лицо "самого грязного занятия на планете", отвратив от себя многих разочаровавшихся в ней - и тогда Андрей Льгов, вместе с еще десятком таких же сумасшедших, решили вернутся к лучшим традициям своего любимого средневековья и создали клуб "Варяг", в котором, с одной стороны, могли найти прибежище всевозможные полоумные романтики и авантюристы, такие, как и сам Андрей. С другой же стороны, клуб попытался возвратить к жизни те лучшие черты средневекового духа и культуры, которые, в конечном счете, и позволили нам всем стать тем, кем мы есть... Ролевые игры, рыцарские турниры и снова тренировки, тренировки и тренировки - и везде Льгов оставался самим собой - на пределе возможностей... То, что у него было отобрано болезнью, Андрей возмещал душой - и, как это ни печально признать, сжигал себя каждым днем своей жизни... Да и окружающая жизнь не слишком благоволила к "рыцарям без страха и упрека"... Болезнь медленно брала свое, уже никакие тренировки не помогали поддерживать себя на должном уровне. Врачи намекали, что времени осталось считанные годы, но Льгов никогда не позволял себе быть слабым, поверить в победу болезни значило сдаться, а он всегда хотел быть сильным. Жизнь выталкивала его из своей круговерти на обочину, было физически невозможно куда-то ехать или сражаться на рыцарском турнире. И тогда А. Льгов стал писать. Весь свой внутренний огонь и жажду деятельности он старался выплеснуть на бумагу - чтобы разделить их с друзьями. Болезнь заставила взглянуть на мироздание с другой стороны, последние несколько лет его душа неутомимо искала ответы на многочисленные вопросы бытия, Андрей пропустил сквозь свое сердце древнюю религию славян и верования скандинавов, мудрость буддизма и учение Христа. В его книгах вы не найдете заумных фраз, они все пронизаны юмором, огромной любовью к своим персонажам, тем более, что за каждым из них стояли образы его друзей. Hо вместе с тем в сюжет невольно вплелись духовные искания последних лет. Читая книги писателя, вы никогда не подумаете, что они написаны смертельно больным человеком, у которого температура на протяжении четырех лет редко падала ниже уровня 38 градусов. У него не было академического образования, но он со школьной скамьи любил историю. Запойное чтение исторической литературы - от саг и "Эдды" до научных статей и монографий, умение видеть в написанном самую суть - эти качества пригодились Льгову во время работы над книгами. Ему не хватало умения - он переписывал и переписывал... Он успел написать всего три романа: "Олаф Торкланд и принц Данов", "Олаф Торкланд в стране туманов" и "Олаф Торкланд у начала времен" ("Тот самый Непобедимый"). Если в первой книге видна просто безоглядная влюбленность в мифы Севера и веселое любование своим героем (этаким с юмором поданным северным варваром), то в последней феерия невероятных приключений превращается в ироничную и грустную игру: "Да, в Скандинавии викингов было много хорошего, но нам возврата туда уже нет". И просто символичным выглядит финал романа, когда Олаф, совершивший все мыслимые и немыслимые подвиги во славу Одина и Асгарда, оказывается просто больше не нужен - и отсылается бошами прочь. Ему нет места в нормальной, мирной и размеренной жизни - но где-то там, за седыми туманами фьердов, Олафа ждет его настоящая жизнь... Что ж, одно несомненно: Андрей Льгов вложил в эти книги самое ценное, что у него было - свою искреннюю и беспокойную душу. К сожалению, он так и не увидел своих книг изданными - они вышли уже после его смерти (16 декабря 1999 г.), в последнем году уходящего тысячелетия. Дебютная книга Андрея Льгова "Непобедимый Олаф" была удостоена премии "Серебряный Кадуцей" за лучший дебют на конвенте "Звездный Мост" (Харьков, 2000 г.). Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
Stager RE:Беженцы с Флибусты 10 часов Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 12 часов sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12 Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся? |