Мария Никитична Рыжкина

Биография

Рыжкина (Петерсен) Мария Никитична (лит. псевд. Памбэ) (19.02.1898 — 19.08.1984, Метмэн (Германия)), литератор, переводчица, в ПБ 1924—32, 1941—42.
Родилась в семье петерб. домовладельца. В 1906 поступила в жен. гимназию П. А. Макаровой, которую окончила в 1915. В том же году поступила в Женский политехнический институт, но в 1917 перешла на ист. факультет Петроградского университета. После экспроприации принадлежавшей ее семье собственности в 1918 вынуждена была пойти работать делопроизводителем Квартирного управления и оставила университет. С мая 1919 в течение года работала машинисткой в Севпродуктпути. В 1920 сделала попытку вернуться на кафедру сред. веков исторического факультета Петроградского университета. Под впечатлением лекций О. А. Добиаш-Рождественской об итальянском средневековье начала писать работу о деятельности папы Урбана. Но вынуждена была вновь оставить занятия, т. к. не смогла совмещать учебу с работой преподавателя и библиотекаря в ряде воен. учреждений. В 1921—22 состояла членом Комиссии по учету и распределению книжных запасов.
В 1920—22 — секретарь К. И. Чуковского. В своем дневнике за 1922 Чуковский писал: "С тех пор, как от меня ушла Памба, моя работа застопорилась". Но Р. по-прежнему бывала в доме Чуковского, о чем свидетельствует ее запись в "Чукокале" в июне 1922.
В то же время стала заниматься в студии стихотворного перевода под руководством М. Л. Лозинского. Вместе с другими студийцами переводила сонеты фр. поэта Ж. М. де Эредиа. В подготовленной студией к печати, но не вышедшем в тот период сб. Эредиа "Трофеи", ей принадлежат переводы шести сонетов (впервые опубликованные в книге Ж. М. де Эредиа "Трофеи" в 1973). К началу 1920-х относятся ее шутливая поэма "Коломенская кофейница" и пьеса "Заколдованный лес", хранящиеся в личных архивах Н. Е. Шведе. Участвовала в сост. рукописном журнале "Устои", "Шерфоль", "Рукавичка". В ОР РНБ сохранилась тетрадь из дневника Р., относящегося к концу 1920 — началу 1921, рассказывающая о жизни студии, частично опубликованные в альманахе "Минувшее" (№ 13).
24 ноября 1924 поступила помощником библиотекаря в Рус. отделение ПБ, но вскоре, как и другие молодые сотрудники, переведена на работу в читальный зал. Через 8 мес. была переведена в ОК, где ей поручили работу по разбору и описанию фондов крупных библиотек, поступивших в ПБ (б-ка Гос. Думы, б-ка Б. В. Никольского, коллекция эльзевиров гр. Орловых, нотная б-ка Юсуповых). Работая рядом со своим учителем М. Л. Лозинским, Р. помогала ему в устройстве выставки "Старый Петербург", "Декабристы", "Россия", "История полиграфии" и др. В 1924—25 училась на ВКБ ПБ. В 1926 вышла замуж за сотрудника ПБ В. О. Петерсена. В том же году назначена зав. дублетным фондом при ОК. Принимала участие в отборе книг и рукописей для ПБ из Елагинского, Красносельского, Строгановского дворцов-музеев. В дальнейшем состояла в должностях ст. пом. библиотекаря, библиотекаря 2-го р. В 1929 включена в состав Ученого совета Библиотеки.
В 1932 вместе с др. участниками студии М. Л. Лозинского была арестована по обвинению в антисоветской деятельности, 23 мая уволена из Библиотеки в связи с арестом и выслана из Ленинграда сроком на пять лет. Местом жительства выбрала Курск, но не смогла найти там необходимое жилье и переехала в Задонск Воронеж. обл., где 12 мая 1933 начала работать чертежницей Задонской земпартии и в район. Земельном отд.
По окончании срока ссылки (20 марта 1935) Р. собиралась вернуться в Ленинград, но 2 марта был арестован и выслан в Караганду ее муж, и она последовала за ним. С 15 авг. 1935 по 6 июля 1936 работала секретарем хим. лаборатории. 16 февр. 1936 умер В. О. Петерсен, и Р. уехала в Челябинск, надеясь найти себе там работу по специальности. Библиотечной работы ей найти не удалось и пришлось служить на канцелярских должностях в различных учреждениях. С 24 июля 1936 по 24 июля 1937 — статистик Челябинской конторы Гл. упр. металлург. промышленности, с 4 авг. 1937 по 15 февр. 1938 — секретарь Управлении лесонасаждений.
В 1938 Р. переехала к родственникам в г. Пушкин Ленингр. обл. и поступила работать счетоводом на шпагатную фабрику "Серп и молот". Оттуда ей удалось перевестись в Ленинград счетоводом на шпагатную фабрику "Нева". С марта 1941 работала по совместит. в Ленингр. Театр. лаборатории.
19 февр. 1941 зачислена в ПБ библиотекарем 2-го р. ОФО. Во время войны все ее родственники умерли от голода, она осталась одна. Со 2 апр. 1942 уволилась из Библиотеки в связи с эвакуацией. После окончания войны проживала за границей. В послед. годы — в Германии.
Соч.: Мышонок и луна. Л., 1925 (совм. с А. И. Оношкович-Яцыной); Эредия Ж. М. Трофеи. М., 1973 (переизд. 1995); Допотопная колыбельная песня (для мужского голоса) // Чукоккала. М., 1979; Отклик на публикацию [В. Замятина "Краткая история всемирной литературы"] // Рус. мысль. 1983. 3 февр.; Оношкович-Яцына А. И. Дневник 1919—1927; [Вкл. публ. М. Н. Рыжкиной 1920—1921] / Публ. Н. К. Телетовой // Минувшее: Ист. альм. 1993. Вып. 13.
Лит.: Минувшее: Ист. альм. 1993. Вып. 13.
Арх.: Арх. РНБ. Ф. 10/1; Ф. 2, 1929—30, д. 112; ОР РНБ. Ф. 254, д. 22; Ф. 1000, оп. 2, д. 1187; Лич. арх. Н. Е. Шведе; ЕУ СПб. Арх. Люблинских.
П. Л. Вахтина
взято с сайта http://www.nlr.ru



Показывать:

Переводчик

Вне серий


RSS

Антонина82 про Эредиа: Трофеи [Les Trophees] (Поэзия: прочее) 12 02
На этом издании подтвердилась поговорка "и на старуху бывает проруха". Допустить орфографическую ошибку на контртитуле! Даже я -не знаток французского - обратила внимание. Но на саму книгу это не оказало воздействие. Переводы стихов - замечательные. У кого будет возможность - сделайте fb2

X