Вы здесьИгорь Владимирович Толок
Биография
Игорь Владимирович Толок (род. 6 декабря 1953, Харьков) - переводчик с английского (технические тексты, худ. литература). Занимаюсь переводом художественной литературы - детективы, дамские романы, триллеры как современных авторов, так и классиков. На сегодня переведено более 40 книг (некоторые из них можно увидеть в Google, вбив в строку поиска "переводчик Игорь Толок"). Перевожу только с английского и только на русский. Высших образований всего три: Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
Абракадабра89 про Дойль: Собака Баскервилей [сборник] (Классический детектив, Классическая проза)
04 09 бессмертная классика с фосфором и песиком)))
Sello про Джонс: Изгой [The Outcast ru] (Современная проза, Роман)
14 04 В учителях у милой дамы - известные конструкторы психологических сюжетов, Ф.М.Достоевский и Д.Фаулз, ее, кстати, соотечественник. В отличие от них, ставивших финальную точку в основном беспросветно-черного цвета, писательница, возможно, потому что женский характер более склонен к мелодраме осветленных тонов, читателя радует концовкой поучительно-оптимистической. Оценка: неплохо
neisss про Карвер: Суррогатная мать [The Surrogate ru] (Триллер)
16 05 Это не то, что бы ужасно. Это просто противно. Эти вырезания живых младенцев из утроб живых же женщин просто фу фу фу. Ну ладно бы это, но то, как с ними обращаются потом.. Ацать пять раз за время чтения спротивело. Тем не менее, как детектив и триллер не так уж и плох.
Кэт_Даллас про Керли: Послание [The Hundredth Man ru] (Полицейский детектив, Триллер)
10 02 Роман уступает "Коллекционерам смерти" - второй книге серии. Написано в целом неплохо, жутковато и интригующе, однако с мотивацией маньяка автор перестарался, серийные убийцы, конечно, много чего могут выкинуть, но тут слишком уж заковыристо. Плюс амурные дела Райдера и страдания его подружки отвлекают от основной линии рассказа, плюс история с его братишкой, неплохо смотрящаяся во второй части, здесь выглядит немного сумбурной.
Кэт_Даллас про Керли: Коллекционеры смерти [The Death Collectors ru] (Полицейский детектив, Триллер)
10 02 Сюжет увлекает с самого начала, интересна и предыстория, и продолжение - добротная полицейская работа с некоей необходимой долей творческого подхода. Впечатляет и образ покойного маньячины, и главгерои - каждый хорош по-своему, но оба живые, со своими особенностями, достоинствами и "тараканами". Стиль мне тоже пришелся по душе - четкий и складный, с умеренной ироничностью, оживляющей повествование. Также понравилась тема коллекционеров "маньячных штучек" - своеобразно, но занимательно. Неплохой детектив.
Кэт_Даллас про Стивенс: Похищенная [Still Missing ru] (Маньяки, Триллер)
07 12 Повествование построено в форме беседы Энни с психологом, точнее, монологов Энни, подразумевающих присутствие психолога. Агент по недвижимости Энни О'Салливан и представить не могла, во что выльется встреча с обаятельным молодым мужчиной, клиентом, желающим осмотреть дом - всего несколько часов спустя она окажется в удаленной от другого человеческого жилья хижине, где застрянет на долгие месяцы - худшие месяцы в ее жизни. Пребывая в полной власти психически нездорового Выродка (так Энни мысленно окрестила своего похитителя), девушка была вынуждена приспосабливаться, чтобы выжить: тщательно, под страхом наказания, соблюдать выработанный им распорядок дня, приноравливаться к его понятиям о манерах и внешности женщины, а так же к далекому от нормального поведению в постели, вести с ним задушевные беседы, пытаясь создать подобие доверительных отношений, чтобы избежать его вспышек ярости. "Можно вынести много и жить дальше, а смерть - это навсегда"(с) - эта фраза как нельзя лучше характеризует настрой Энни, она хотела жить, жить, несмотря ни на что. У Кинга в романе "Мизери" есть эпизод, в котором оказавшийся во власти психопатки главный герой смотрит на свою мучительницу и внезапно с сожалением видит, какой она могла бы стать. повернись ее жизнь по-другому. Сходная сцена есть и в "Похищенной" - иногда Энни видела и светлые стороны похитителя и помимо привычной ненависти к Выродку ощущала жалость... это цепляет. Читать историю Энни действительно жутко. И не в последнюю очередь потому, что за этим романом, являющимся художественным вымыслом, стоят реальные истории женщин, попадавших в сходные ситуации. Многие из них так и не были найдены, кому-то же удавалось освободиться( как небезызвестной Наташе Кампуш) , чтобы поведать миру о том страшном, что им довелось пережить. Вот и Энни удается спастись, правда, после того, как произошло нечто действительно ужасное. Теперь она снова в большом мире, пытается склеить осколки своей жизни... и внезапно понимает, что все еще не закончилось и есть в истории ее похищения сторона, на которую она еще не заглядывала...Вторая часть ее истории не менее увлекательна, чем первая - окончательная разгадка драматична и вызывает острое сочувствие к главной героинк, получившей новый удар судьбы тогда, когда казалось, что все уже позади. Стиль хорош, рассказ от лица Энни звучит очень искренне - временами сбивчиво, а иногда складно и обстоятельно, трогательно, жутковато, захватывающе, историю о похищении она разбавляет воспоминаниями из юности и детства, которые помогают нам лучше понять ее, а также эпизодами из новой жизни, полной страхов и попыток их изжить - читаешь и веришь, что все это по-настоящему. В общем, цепляет. Трагические события меняют человека и все уже никогда не может быть, как раньше, поэтому отношения, все составляющие своей жизни, своего счастья, Энни приходится строить заново. Автор проводит эти мысли между строк, явно, но не акцентируя - Энни рассказывает, а мы слушаем и делаем выводы. "Похищенная" - это не триллер, где акцент делается на быстрое развитие событий и разгадку преступления, это психологическая драма - пронзительно-эмоциональная, жутковатая, вызывающая острый душевный отклик, полная не только боли и страха, но и мужества и надежды.
Кэт_Даллас про Карвер: Жажда [The Creeper ru] (Триллер)
04 10 Манера писать попеременно о работе полиции и о действиях убийцы, мне по душе - это позволяет взглянуть на ситуацию не только с точки зрения хороших парней, но и узнать, как это видится злодею. Извращенное сознание психически нездорового преступника может трактовать в пользу своей идеи исключительно все, так что читать об этом довольно интересно. Загадок хватает: помимо основной тайны есть секреты не столь масштабные, но не менее интригующие. Создается эффект мозаики - а что же там будет, когда кусочки соберутся воедино? История Сюзанны - жертвы преследования - цепляет, прекрасно переданы чувства женщины, в чей дом, в чью жизнь внезапно вторгается враждебный и опасный незнакомец - от некоторых эпизодов становится не по себе. Наш дом - наша крепость, так мы привыкли считать.. но безопасность в уютных стенах родного дома - штука весьма условная... как и безопасность вообще, если задуматься. В стиле есть сходство с "Суррогатной матерью" (предыдущим романом этого цикла) - шокирующее преступление, мир копов без прикрас - и отрицательные, и положительные персонажи - но сюжет мне понравился куда больше. Нет этой бездумной склонности к эпатажу любым способом, сюжет запутанный, но без ощущения наляпанности и излишнего нагромождения жутких деталей. Кажется, авторы таки уяснили, что секрет вкусного коктейля - в правильно подобранной дозировке ингредиентов. Повороты сюжета достаточно яркие, чтобы удержать читательский интерес. Книга не без недостатков, но в целом, вполне неплохо.
Кэт_Даллас про Карвер: Суррогатная мать [The Surrogate ru] (Триллер)
12 09 Начало довольно обыкновенное, но постепенно повествование начинает затягивать. Главы о маньяке и ребенке просто жуткие - стоит только представить подобную ситуацию и сразу становится здорово не по себе. Когда преступник предстает монстром без акцентирования на причинах формирования такого типа личности, читать легче - можно самозабвенно ненавидеть чертова психа, вот и все дела. Но когда упор делается на то, что его действия - естественный виток в круговороте жестокости и насилия, закрутившем и изломавшем человека так, что шансы сформироваться адекватной личностью сводились едва ли не к нули - это пугает. Радует, что авторы наделили членов полицейской команды какими-никакими, но характерами, потому что мне не особо по душе, когда в книге четко солирует главный герой, а остальным уготована роль бещликой массовки. И то, что в "Сурогатной матери" не все копы безупречны, тоже радует, ибо реалистично: в полиции есть парни, близко к сердцу принимающие девиз "служить и защищать", но есть и карьеристы, готовые идти по головам, и пустозвоны, для которых важно лишь общественное мнение, и крепкие середнячки, выполняющие свою работу, но не больше. В ромене ненавязчиво упоминаются все категории. Сюжет не особо заковырист... вероятно, человека, редко берущего в руки детективы, он может заинтриговать, но тот, кто частенько читает такую литературу, уже в первой трети книги выдвинет свою теорию происходящего, которая попадет в точку процентов на восемьдесят.) То бишь, не то, чтобы совсем уж предсказуемо, но штампов хватает. Касаемо разгадки - кажется, авторы поковырялись в творчестве своих коллег, насобирали самых страшных историйнюансовповоротов судьбы, и все их прилепили в свое повествование. Нет, я не против эпатажа, но нужно и меру знать - когда ужасов слишком много, это портит впечатление, избыточность смотрится грубовато - шокирует, но не цепляет.
ex_xgrlapof про Болтон: Кровавая жатва [Blood Harvest ru] (Триллер)
23 12 Книга захватывает. Держит в напряжении в течении всего времени. Прочитал за пару-тройку часов. А вот концовку автор сделал более чем неудачную (мнение субъективно). По всей вероятности, Болтон хотела написать в стиле Агаты Кристи, когда не знаешь до последней секунды преступника. Но у неё получилось смазано и натянуто. Но всё равно, было приятно познакомиться с этим автором, никогда до этого не приходилось читать его книги. Если что теперь "подвернётся под ногу", с удовольствием проведу время за чтением его произведений.
zakakvo про Болтон: Кровавая жатва (Триллер)
19 09 К фильму Александра Ажа не имеет никакого отношения. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 дня Isais RE:Издательство "Медуза" 3 дня Larisa_F RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Kiesza RE:Бушков умер. 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин – Зов крови (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10 Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10 Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось. |