Вы здесьДаниил Авраамович Хвольсон
Биография
ХВО́ЛЬСОН Даниил Авраамович (1819, Вильна, – 1911, Петербург), русский востоковед-семитолог. Рос в бедной еврейской семье, учился в хедере, затем в иешиве раввина Исраэля Гинзбурга. Под влиянием идей просветительства (см. Хаскала) увлекся светскими науками, самостоятельно выучил немецкий, русский, французский языки. В возрасте 22 лет пешком отправился за границу для продолжения образования. Оказавшись в Бреслау (см. Вроцлав), Хвольсон познакомился с А. Гейгером, при его поддержке подготовился к сдаче экзаменов экстерном за гимназический курс и, успешно сдав их, поступил на отделение востоковедения в Университет Бреслау. Защитив в Лейпцигском университете в 1850 г. диссертацию о верованиях древней Сабы, получил звание доктора. Когда вышла в свет монография Хвольсона «Сабейцы и их религия» (на немецком языке, СПб., 1856), он жил уже в России. В 1855 г., крестившись, Хвольсон возглавил кафедру еврейской, сирийской и халдейской словесности на восточном факультете Санкт-Петербургского университета. В 1858–83 гг. Хвольсон в сане протоиерея преподавал еврейский язык (иврит) и библейскую археологию в Петербургской духовной академии, в 1858–84 гг. — иврит в Петербургской римско-католической академии. В 1910 г. был избран почетным членом Российской академии наук. Перемену религии Хвольсон мотивировал карьерными соображениями, нередко цитируется его циничное высказывание по этому поводу в письме виленскому раввину И. Э. Спектору (см. Православие. Русская православная церковь). Однако Хвольсон навсегда сохранил чувство солидарности с преследуемыми евреями и неизменно выступал против юдофобских нападок. Такова была позиция Хвольсона в комиссии экспертов по «саратовскому» делу (см. Саратов), образованной в декабре 1855 г., вскоре после крещения Хвольсона. Опровержению наветов (см. Кровавый навет) посвящены его исторические работы «О некоторых средневековых обвинениях против евреев» (1861), «Употребляют ли евреи христианскую кровь?» (1879; на немецком языке, 1880), «О мнимой замкнутости евреев» (1880) и другие. Хвольсон был активным членом Общества для распространения просвещения между евреями в России и участвовал в его издательских программах. Как ученый Хвольсон проявлял широкую эрудицию и мастерство исследователя в самых разных областях филологии и истории семитов. Особую известность приобрели его работы по источниковедению: «Остатки старовавилонской литературы в арабских переводах» (немецкий язык, 1858, русский вариант «Новооткрытые памятники древневавилонской литературы», 1859), «18 еврейских надгробных надписей из Крыма» (немецкий язык, 1865, русский язык, 1866), «Известия о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и русах у Абу Али Ахмеда бен Омара...» (1869), «Новооткрытый памятник моавитского царя Меши» (1870), «История ветхозаветного текста» (1874), «Рельеф из Пальмиры с двумя надписями» (1875), «Сборник еврейских надписей» (немецкий язык, 1884, русский язык, 1884), «Еврейские старопечатные книги» (русский язык, 1896, иврит, 1897) и другие. Хвольсон не избежал ошибок: не обнаружив вовремя подделки в собрании А. Фирковича, он впоследствии вынужден был защищать «честь мундира» и отстаивал подлинность документов, но частично признал правоту оппонентов. Привлекли внимание научного мира историко-этнографические работы Хвольсона (со временем методологически устаревшие): «Характеристика семитских народов» (русский язык, 1872, немецкий язык, 1872, английский язык, 1874), «О влиянии географического положения Палестины на судьбу древнего еврейского народа» (1875, 1901). Из работ Хвольсона по еврейской палеографии интерес представляет исследование «Покоящиеся буквы ו, ה и י в древнееврейской орфографии» (немецкий язык, 1878, русский язык, 1881, английский язык, 1890). Значителен вклад Хвольсона в изучение исторической основы Нового завета. Работы «Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа и день его смерти» (русский язык, 1873, 1875, немецкий язык, 1892, 1908) по-новому освещала взаимоотношения фарисеев с Иисусом и его последователями и была высоко оценена в среде ученых. Хвольсон много работал в области переводов книг Библии. Он опубликовал комментированный перевод на иврит первой части Маккавеев книги по рукописи конца 12 в. (Берлин, 1897). Хвольсон — автор около 2/3 русского текста так называемого Синодального перевода еврейской Библии (1868–72), до сих пор считающегося образцовым, а также 3/4 текста русского перевода Библии, выполненного по заказу Британского библейского общества (1882). Сын Хвольсона, Орест Хвольсон (1852–1934), русский физик, специалист по электрофизике и световому излучению, почетный член Российской академии наук с 1920 г., Герой труда (1926). Внук Хвольсона, Александр Беннигсен (1913–1988), французский советолог, специалист по истории и этнографии мусульманских народов СССР. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 3 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02 Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
polyn про Корсакова: Лисье золото [СИ litres] (Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Очень интересное начало серии Оценка: отлично!
udrees про Каменистый: Запрещённый юг (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
07 02 Смешно написано, продолжение хорошее. Понравится любителям серии. Герой снова попадает в переделки, снова сражается с сильными противниками, и снова получает кучу прогресса. Описания статов и достижений иногда могут раздражать, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Новые Боги (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Смешное окончание приключений. Все было бы хорошо, если бы не вмешательство богов в дела земные. Хотя конечно изначально все предупреждены, что они игроки в большой Игре. Но в 4-й книге приключения в своем стиле, интересные ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Верховья Стикса [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Я полагаю не вторая, а третья книга может быть окончанием всей серии. Концовку чуть поменять и все, логический венец приключений гоблина. Собственно, в таком же стиле грамотное описание приключений гоблина, победы над сильными ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Сохранить крылья [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Совершенно сумасшедшее продолжение истории про приключения гоблина-травника в игровом мире, заодно перемежающееся с событиями в реальном мире. Автор часто использует такой прием в своих книгах. Не знаю, в «Забаненном» меня ……… Оценка: хорошо
alexk про Цзи Юнь: Заметки из хижины «Великое в малом» [сборник litres] (Древневосточная литература)
07 02 Издание повторяет старый советский вариант, только предисловие выкинули. И издание, и сам файл хуже предшественника.
decim про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
05 02 Даже забег по мос. лавкам в понедельник приносил урожай, а уж в посёлках чего только не было. Среди тамошнего населения считалось предосудительным носить не то, что принято - т.е. спецовку на каждый день и старый шерстяной ………
Barbud про Трофимов: Толмач [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
05 02 Автор успел накропать уже целую охапку писева про данный исторический период, но так и не озаботился получше узнать о реалиях того времени, хотя бы учебник истории почитать - ну да, чукча не читатель, чукча писатель. Тут у ……… Оценка: плохо
irukan про Ланцов: Шанс (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Хорошо зашла книга! На одном дыхании прочёл. Давно у Ланцова такого не было. Наш совеременник попадает в Константинополь за несколько лет до его падения. То есть, понимаешь, что всё у него получится, но всё равно до конца держит в напряжении Оценка: отлично!
blahblah про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
04 02 Ужасная книга! Автор интервьюировала знаменитых людей, которые в тоже время в большинстве своём были детьми и внуками других знаменитых людей, ездили за границу, жили в привилегированных домах, получали спецпайки, джинсы во ……… Оценка: плохо |