Вы здесьКевин Уэйн Джетер
Биография
К. У. Джетер (англ. K. W. Jeter; полное имя — Кевин Уэйн Джетер / Kevin Wayne Jeter род.1950) — американский писатель, автор произведений в жанре фантастики. Обучался в колледже при Калифорнийском университете. Получил степень бакалавра (в области социологии), а затем и магистра в университете Сан-Франциско. Помимо писательской карьеры, занимался консалтингом, писал сценарии к фильмам, участвовал в социологических исследованиях, касающихся проблемы распространения ВИЧ, работал офицером службы условно-досрочного освобождения и надзирателем в колонии для несовершеннолетних преступников. Во время учёбы в Фаллертоне Кевин знакомится с Тимом Пауэрсом и Джеймсом Блейлоком, а через них — с Филипом Диком, что окажет очень серьёзное влияние на развитие творчества Джетера (множество последующих работ Кевина будут фокусироваться на субъективной природе реальности в манере, очень схожей с книгами Дика). В 1972 году Кевин написал свой первый роман — «Dr. Adder», который заложил основы будущего жанра «киберпанк». Несмотря на активное содействие Филипа Дика, издателя для романа не удавалось найти на протяжении более чем десяти лет (не в последнюю очередь, благодаря уровню жестокости и сексуально-провокационного содержания книги). Первой опубликованной книгой Джетера стал роман «Seeklight», выпущенный издательством «Harlequin» в серии «Laser Books» в 1975 году, затем последовали книги «Сонное царство» («The Dreamfields») (1976 г.), «Morlock Night» (1979 г.) (ставший первой заметной книгой только зарождавшегося жанра «стимпанк») и «Soul Eater» (1983 г.). В 1984 году Джим Френкель решился издать роман «Dr. Adder», который немедленно расколол читательскую публику на тех, у кого книга вызвала откровенный восторг и тех, кто всерьёз обеспокоился психическим здоровьем автора (по сей день считается, что именно Кевин Джетер предопределил применение характерной для киберпанка мрачной атмосферы и отталкивающих, параноидальных персонажей). Позднее Кевин напишет множество романов для сериалов «Star Trek», «Star Wars», «Alien Nation» и сиквелы к фильму «Blade Runner» Ридли Скотта. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 4 дня Саша из Киева RE:Ночной пассажир 5 дней larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 6 дней tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 1 неделя babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 1 неделя babajga RE:Самый храбрый совёнок 1 неделя babajga RE:Похититель домофонов 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ……… |