Наталья В. Ярош



Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Дэйв Фэннер
Марк Гирланд
Марк Гирланд и Лу Силк
Стив Хармас


RSS

mors72 про Чейз: Вечер вне дома (Крутой детектив) 26 02
Отличный детектив. Было интересно и захватывающе!

romanow про Чейз: Заставьте танцевать мертвеца [Make The Corpse Walk ru] (Крутой детектив) 29 01
Чейз без сомнения выставлю лучшую оценку. Мастер в своем деле. Можно читать любую книгу автора и не будет скучно.
Единственное предупреждение - не читайте сразу слишком много книг автора - через некоторое время может показаться однообразным.

Cat Weird про Чейз: Мисс Шамвей машет волшебной палочкой [Miss Shumway Waves A Wand, 1944] (Иронический детектив, Крутой детектив) 06 12
Перевод плохой, "деревянный" перевод. Как, впрочем, и "Два лика Девы Солнца". Я читала в очень хорошем варианте лет 10 назад. Стараюсь отыскать теперь, чтобы отсканировать. Вроде бы это "Чародейка" (слышала отрывок из аудиокниги).
Если у кого из питерских есть hardcopy этой книжки ("Чародейка"), или других переводов, которые вы считаете хорошими, свяжитесь со мной, пожалуйста!

Quae про Чейз: Мисс Шамвей машет волшебной палочкой [Miss Shumway Waves A Wand, 1944] (Иронический детектив, Крутой детектив) 23 06
Эта книжка у Чейза особенная - во-первых, это мистический детектив (не знаю как добавить такой жанр в либрусеке - поставил такую пометку как "серию"), а во-вторых, написана очень юмористично.
Поражает также, что впервые она издана в далёком 1944 году.
Единственная проблема - мне больше по душе другой перевод на русский, под которым книга значилась как "Два лика Девы Солнца". Он кажется более удачным.
Были и другие переводы на "великий и могучий" ("Мисс Шамвей и волшебная палочка", "Чародейка", "Мисс Шамуэй правит бал", "Тайны мисс Шамвей"), но их качество мне не известно - не читал.

X