Вы здесьМарк Наумович Ботвинник
Биография
![]() Марк Наумович Ботвинник (1917 — 1994) - российский советский писатель, историк, латинист, вольнодумец, человек большого обаяния, неукротимой энергии и жизнелюбия. Родился в Петрограде. Отец – военный медик, генерал. Мать – адвокат. В 1935 году поступил на исторический факультет Ленинградского государственного университета. Проявлял интерес к древней истории, занимался в кружке по античной истории. 15 января 1938 года был арестован по надуманному обвинению («Дело, по которому я был привлечен, так и называлось: «Дело античного кружка». Следователь, собственно говоря, в том нас и обвинял, что интерес к древности сам по себе показывает, что мы не приемлем современности!»). Содержался в тюрьме на Шпалерной улице в камере № 25 вместе с группой студентов гуманитарного кружка: М.Г.Ярошевским, Н.Давиденковым, В.С.Люблинским, Н.Гольцбергом, Т.Предтеченским. Студенты, также арестованные по «дутым» обвинениям, организовали в тюрьме студенческую коммуну и даже сочинили «Гимн 25-й камеры» (слова Бориса Александровича Васильева, музыка Поля Марселя (Русакова). Ботвинник получил приговор: 5 лет ИТЛ (статья 58). С 1938 по 1940 гг. отбывал срок в Усольлаге. Когда в 1939 году Ежова сменил Берия, небольшое количество дел было пересмотрено и прекращено. В том числе дело «античного кружка». В декабре 1939 года Ботвинник был освобожден и в 1940-е гг. окончил исторический факультет ЛГУ. В войну с семьей эвакуировался из блокадного Ленинграда в г.Енисейск Красноярского края. Ботвинник с женой Ириной Павловной Суздальской были подлинными представителями ленинградской-петербургской научной интеллигенции, с ее презрением к мирским благам и верой в абсолютную ценность научного знания. Оба они внесли большой вклад в российскую науку и культуру: Ирина Павловна, доктор биологических наук, свыше 40 лет проработала в ЛГУ и возглавляла лабораторию физиологии клетки при биофаке Университета, а Марк Наумович был известным историком античности, автором и соавтором большого количества научных и научно-популярных изданий по истории и культуре Древней Греции и Рима, блестящим переводчиком и лектором. Научная деятельность М.Н. Ботвинника протекала в области исследования истории древнего мира. Сортировать по: Показывать: ПереводчикАвторКомментаторСоставительПереводчикАвтор |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 4 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 5 дней Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
Oleg68 про Иванов: Тобол. Мало избранных [litres] (Историческая проза, Исторические приключения)
02 06 Интересная книга. Охватывает большой пласт истории. Оценка: отлично!
Sello про Томпсон: Поколение свиней [Generation of Swine: Tales of Shame and Degradation in the '80's ru] (Контркультура)
02 06 Этот так называемый знаменитый автор - как журналист дерьмо. И как человек: стоит почитать его бестолковую биографию. Типичный журналист-падальщик. Я был немало ошарашен, читая, как он описал Горбачева, которого Запад старательно ……… Оценка: нечитаемо
lee321 про Фильковская: К новым рубежам (Публицистика, Документальная литература)
31 05 Это сейчас кто-то еще читает?!
mysevra про Аарсен: Легкий как перышко [litres] [Light as a Feather ru] (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
31 05 Слабенько даже для подросткового чтива. Оценка: плохо
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05 Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05 Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
vudy про Каменев: Хлад [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 05 воздух, казалось, застыл и выглядел неприветливым" Воздух! Выглядел! Неприветливым! Псц ...
decim про Жегалин: Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века (История, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
30 05 Стиль изложения точь-в-точь как в "1913. Лето целого века" Флориана Иллиеса. Содержание схоже до смешения. Озоровали наши творцы не меньше западноевропейских и ровно в том же духе. УПД: а вот концовка куда печальнее, чем у Иллиеса.
HORiSi про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература: прочее)
30 05 Красивый и понятный перевод от простого человека Оценка: отлично!
Старший про Бармин: Бестия [AT] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Лут, групповуха, групповуха лут. Оценка "плохо".
decim про Кассиль: Щепотка Луны (Советская классическая проза)
29 05 Ещё один памятник эпохи. Издание 1936г. Оценка: неплохо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05 В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*". (Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного) Перевод ……… Оценка: плохо |