И. ТкачБиография И. Ткач - коллективный псевдоним Д. Громова и О. Ладыженского для переводов, известных также под псевдонимом Генри Лайон Олди. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
Абракадабра89 про Кинг: Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] [Salem's Lot ru] (Ужасы)
04 09 жутчайшая интерпретация вампиров в литературе
CITROMON1980 про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
23 05 Как всегда идеально! От Кинга ничего другого и не ждите... :-) Перевод тоже не плох (хотя первый раз я читал в другом (но похожем).. Стоит упомянуть про один из вариантов перевода.. (Чей не помню, но Волк там переводится как Вульф (а в другом, как Вольф) - эти переводы ужасны и корявы.. По качеству напоминают "Гугл" или "Яндекс" - автомат.. Переводчик не думает что переводит.. Старается просто заработать на количестве символов, а в итоге получается не читаемое барахло из отличного произведения.. P.S. Волка жалко (как написано в комменте ув. zloyV), но кто-то должен умереть.. Это неизбежно.. :-( А вообще... Уважаемые.. Кинг, все таки мастер СВОЕГО жанра... Ожидать описание незабудковых полей не стоит........... Но любителям кишков и брызгающих во все стороны ошметков плоти, лучше обратится к творчеству тов. Клайва Баркера и Дина Кунца.. :-) У Стивена Кинга, такая жесть встречается редко (по необходимости и в минимальных дозах).. Всем приятного чтения! Роман отличный... (эх жаль что маловат)..
strelok_mari про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
26 02 начинала читать несколько раз, но затянула книга раза с третьего. как раз на эпизоде с воронкой в песке. безотрывно читала несколько раз. я думаю это мини-версия темной башни
nukecat про Азимов: Звезды как пыль [The Stars, Like Dust [=The Rebellious Stars] ru] (Космическая фантастика)
25 12 >>>Drosselmeier про Азимов: Звезды как пыль (пер. И.Ткач) (Космическая фантастика) 12-10-2012 http://lib.rus.ec/b/114910 а здесь тогда что? А это и есть здесь!!! В адресную строку браузера внимательнее смотри... :)
Яруллина Асия про Кинг: Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] [Salem's Lot ru] (Ужасы)
09 07 Специально скачала этот перевод и "Жребий" Александровой. Вывод: над этой книгой в данном варианте была произведена чудовищная кастрация на протяжении всей книги - понемногу, по предложению была урезана, наверное, целая треть книжки. Отстой. Рекомендую всем "Жребий".
MFiriat про Кинг: Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] [Salem's Lot ru] (Ужасы)
24 09 Читал в бумажном варианте несколько лет назад. Очень понравилось!
GenerationV про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
13 08 Слушайте, залейте АСТовский нормальный перевод . Читала в оригинале. Оно было в два раза толще чем тут. И не настолько... хм... зацензуренно.
ledock про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
21 04 Люблю Кинга, но "Талисман" скорее разочаровал, чем порадовал - чувствуется незаконченность, словно выложен черновик. Если Джек мог добраться до цели, путешествуя в нашем мире, почему нельзя было воспользоваться самолетом или поездом? Почему нужно было провести месяц в школе Гарднера (целый месяц, а мама может умереть в любой момент) и попробовать перейти в Территории без напитка только в последний день? Зачем Джек заезжает к Ричи, в книге про их дружбу до этого момента практически ничего не сказано?
Ellendary про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
11 03 Одна из моихсамых любимых книг. Оценка: отлично!
tanipiko про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
07 09 Очень напоминает Темную башню, но не настолько захватывающе написано, немного поверхностно. Описывается событие, неожиданно прерывается и рассказывается уже о следующем. Отсюда складывается впечатление, что читаешь не полноценное произведение, а конспект какой-то.
zloyV про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
29 03 Отличная книга. Совершенно неожиданный Кинг, очень реалистичный образ Волка, которого жалко до слез... |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ostap79 RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 12 часов
nehug@cheaphub.net RE:Доступ 19 часов нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 2 дня sibkron RE:«Уроки русского» 2 дня babajga RE:сиреневая звезда 2 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 4 дня Larisa_F RE:Грушевое дерево 6 дней koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 6 дней Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 3 недели Впечатления о книгах
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо
Dongel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
11 05 <<Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.>> Да, оставляет ощущение полной безнадеги. И я даже затрудняюсь с оценкой. ……… Оценка: отлично!
Дей про Хонихоев: Сяо Тай, специалист по переговорам [СИ] (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 05 Автор что, не помнит, о чём писал страницу тому назад? сначала его герой мальчик, потом внезапно девочка. Оценка: отлично! |