Вы здесьЗ. М. НасоноваПоказывать: Переводчик
Рыжий Тигра про Хайнлайн: Восставшая Луна [= Луна жестко стелет, Луна - суровая хозяйка] [The Moon Is a Harsh Mistress ru] (Научная фантастика)
02 03 Наткнулся у Павла Кучера, который Nazgul (http://zhurnal.lib.ru/comment/k/kucher_p_a/162808_bezdorogidurakov?ORDER=reverse&PAGE=20): "С каким пылом Хайнлайн натягивает сову на глобус, пытаясь втиснуть любимые товарно-денежные отношения в суровый быт "подводной лодки", то есть лунной колонии. Они туда не лезут ("плата за воздух" - это охренеть!), он сам это понимает - но, старается. Ибо альтернатива - коммунизм."
reogent040 про Хайнлайн: Восставшая Луна [= Луна жестко стелет, Луна - суровая хозяйка] [The Moon Is a Harsh Mistress ru] (Научная фантастика)
29 01 А мне наоборот тяжело было читать псевдоприблатненный слог ,с натугой придуманные небывалые словечки .Переводчик не имеет понятия о сленге.Складно ботать-это своего рода исскуство.Не осилил.Буду пробовать этот вариант.А определить где вертухаи-просто,роман называется Луна жестко стелет
chahlik про Хайнлайн: Восставшая Луна [= Луна жестко стелет, Луна - суровая хозяйка] [The Moon Is a Harsh Mistress ru] (Научная фантастика)
10 11 В этом переводе лучше не читать. Ищите Терровский старый перевод! Как определить? Нууу... к примеру охранники, надзиратели и т.п. названы как и полжено вертухаи ;) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 14 часов
Саша из Киева RE:Помни их имена 14 часов Саша из Киева RE:Приятное с полезным 16 часов Саша из Киева RE:Букет колючек 16 часов sem14 RE:Плохой, негодный файл. 1 день nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 3 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Доступ 4 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней sibkron RE:«Уроки русского» 6 дней edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 3 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 3 недели Впечатления о книгах
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ……… |