Элла Владимировна Венгерова

Биография

Элла Владимировна Венгерова (род. 1936) - переводчик с немецкого и немного с польского, кандидат филологических наук.

Окончила филфак МГУ (1958), преподавала немецкий язык в московских вузах (1958-1967), защитила кандидатскую по гутенберговскому вопросу (1970), работала в Библиотеке иностранной литературы, в НИИ культуры, в издательстве "Искусство", в РГГУ (1970-2007).
Опубликовала переводы Петера Хакса (8 сборников), Хайнера Мюллера, Альберта Капра, Фолькера Брауна, Гюнтера Вальрафа, Дитера Форте, Эдена фон Хорвата, Фридриха Дюрренматта, Фолькера Брауна, Хаймито фон Додерера, Карла Цукмайера, Георга Бюхнера, Фердинанда Брукнера, Рышарда Капусциньского, Эриха Марии Ремарка, Петера Майвальда, Иоахима Фернау, Клауса Мерца, Мартина Сутера, Норберта Нимана, Полины Венгеровой, Патрика Зюскинда ("Парфюмер", "Голубка", "Повесть о господине Зоммере") и др.
Составляла комментарии к изданиям Альфреда де Виньи, Гуго фон Гофмансталя и Петера Хакса. Печаталась в журнале "Иностранная литература" и еженедельнике "Экран и сцена", где вела свою колонку "Пятое измерение". Состою в Российской гильдии переводчиков и в Европейской коллегии переводчиков.
Получила за всё это премию им. В.А.Жуковского (2008).

сайт автора




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Антология драматургии
Дюрренматт, Фридрих. Собрание сочинений в 5 томах
Мерле
Музы

Автор

Вне серий

Переводчик



RSS

Niarbagem про Грун: Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни [Pogingen iets van het leven te maken: Het geheime dagboek van Hendrik Groen, 83¼ jaar ru] (Юмористическая проза, Юмор: прочее) 30 01
Крайне занимательное чтиво для среднего возраста.
Попытка взгляда на жизнь со стороны пожилых людей, хоть и в лучших условиях чем наших.
Оценка: отлично!

ttanya про Сутер: Идеальный друг [Ein Perfekter Freund ru] (Современная проза) 07 02
очень понравился перевод Э.В. Венгеровой ...
читается с большим интересом и легко ...
но, по-моему, слишком уж растянуто повествование с мельчайшими, не всегда понятными, подробностями ...
с уважением ...

Belomor.canal про Венгерова: Воспоминания бабушки. Очерки культурной истории евреев России в XIX в. [Memoiren einer Grossmutter. Bilder aus der Kulturgeschichte der Juden Russlands im 19. Jahrhundert ru] (Биографии и Мемуары) 29 05
Уникальная книга, уникальные воспоминания, написанные прекрасным языком. Дела давно минувших дней...

tonns про Зебальд: Кольца Сатурна. Английское паломничество [Die Ringe des Saturn: Eine englische Wallfahrt ru] (Современная проза) 31 03
Иллюстрации в электронке лучше, чем в изданной книге.

neisss про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 02 03
Достаточно много лет пролежала у меня в папке, наконец добралась. Хотя фильм смотрела не единожды, к книге путь был долгим. В этом году первая для меня стоящая книга. И ещё, я не знаю, правда в ней о технологиях извлечения запахов, но были очень интересны все эти подробности из жизни парфюмеров.

Контрабасисттт про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 18 01
книга хорошая, но перевод какой-то странный.
Наприме, в самом первом абзаце почему-то фраза sein einziger Ehrgeiz переведена как "его феноменальное тщеславие", хотя в дословном переводе означает "его единственное тщеславие", "его единственная амбиция". И как тщеславие может быть феноменальным? Феноменальными могут быть способности, явления, но тщеславие...
Во втором абзаце "кухни (воняли) скверным углём", хотя в оригенале "die Küchen nach verdorbenem Kohl" - "кухни воняли испорченной капустой".
В электронной версии ещё есть опечатка в том же втором абзаце: нарисано "Из каминов несло верой", а нужно "Из каминов несло серой".

инж про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 29 08
Ужасная гадость. Читал на языке автора, но книга лучше от этого не стала. Впечатление осталось не приятное и даже мерзкое.

Neo94 про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 08 07
Великолепная книга! Похоже, многие так и не поняли, что она отнюдь не о запахах. Она - о власти и о опустошении самого себя - ГГ, добившись абсолютной власти (идеальный аромат) не видит дальнейшего смысла в жизни и решает покончить с собой... Читать всем умным людям обязательно!

makaresha про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 19 06
читала лет 7 назад. Очень понравилось, особенно описания. очень точно умел изобразить запахи,как будто автор сам был парфюмером

dima-demo про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 14 05
Зюскинд очень хорош. Агрессивная, но не навязчивая эстетика, захватывающий сюжет - очень люблю!

Les't про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 01 03
Простите, если что-то не понимаю, но по-моему это скучно. Идея может и интересная, но только идея... В целом о книге - тягомотина!

Лёликовна про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 29 02
Очень понравилось это произведение!!! Читала его несколько лет назад, после просмотра фильма. Фильм понравился, но после прочтения книги, померк. Книга просто поразила!!!

Kayllette про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 14 01
Стиль безумно красивый! У автора потрясающий язык. Мало того, что он выражает то, что нельзя передать словами - он выражает это четко и попадает прямо в цель.
Про банальность я не буду ничего говорить. Есть свои минусы, очень много минусов и очень серьезных. Все это компенсирует тот же безумно красивый стиль. Как книга для расслабления - безусловно, успокаивает не хуже аквариума.

sophieleo про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 09 01
Читается очень легко, но есть огромное "НО": кроме идеи нет ничего. Это как читать Дэна Брауна: "солнце светит. светит ярко." Возможно, я просто люблю глубокую литературу и хотелось бы художественного слога. Наверняка понравится подросткам и тем людям, которые читают произведения легкие, без заморочек на осмысление. Одного раза вполне достаточно= просто чтобы ознакомиться с "культовым" произведением. На троечку- не больше. И та- с боооольшим натягом.

Оля Полозова про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 17 09
Читала книгу "на спор с собой". Еле дочитала до конца. Наверное, не мой стиль...

momzel про Зюскинд: Повесть о господине Зоммере (Современная проза) 24 06
Отличная книга, читать чтобы почувствовать себя живым.


penteseleya про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 17 02
Очень понравилась книга.... К сожалению, фильм не так захватывает, и главный герой совершенно другой.... воспринимается совершенно иначе, несет в себе "искревленную" идею..

Asnia про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 08 01
Очень интересная книга, однако достаточно труда для прочтения. Нет, стиль безупречен, сложны скорее образы и описания иногда просто неприятные.
Однако, читать, я думаю, стоит.
Очень интересная концовка у книги. И очень неожиданная, если честно.

ryurikovich про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 31 10
Прослушал аудиокнигу. Трижды "браво"! Автору, переводчику и Алексею Борзунову, читающему текст. Остался под впечатлением и , пожалуй, еще вернусь к этой книге в будущем. Экранизация романа очень хороша, но не раскрывает всех граней мастерства Зюскинда.

Svetlana66 про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 07 10
Это же надо так мастерски выписать маньяка-убийцу, который сам так не считает. Мальчик живет в своем мире, творит совершенный аромат - аромат любви, и для достижения своей цели идет по трупам. Вызывает одновременно жалость и отвращение. Необычно. Интересно.

dmitriy.buldakov про Зюскинд: Повесть о господине Зоммере (Современная проза) 22 02
Вместе с героем приходится окунаться во все грани человеческих настроений - в радость и грусть, в мечты и столкновение с реальностью, влюбленность и разочарование. Книгу не хочется откладывать, а тянет прочитать на одном дыханиии.
Единственное, что, для полного эффета стоит найти издание с цветными иллюстрациями.

justserge про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 11 02
2 dmitriy.buldakov
"В тоже время, не смотря на оригинальную идею, затягивающий сюжет и хороший слог (спасибо переводчику), при прочтении не осталяет некое ощущение вторичности. С самого начала романа6 за строками Парфюмера постоянно маячат призраки "Принца и Нищего" - Марка Твена, "Собора Парижской Богоматери" - Виктора Гюго, и в добавок местами прорывается общая стилизация под Эдгара Алана По.
Пожалуй, в современной интернет терминологии, это скорее очень талантливый фанфик чем совершенно самостоятельное, отдельное произведение."

В современной интернет-терминологии фанфиком называют произведение, написанное по мотивам творчества любимого писателя с частичным заимствованием героев или сюжета или созданного мира.
Я почти готов считать "Парфюмера" фанфиком, как только вы точно назовёте - сюжет, мир и героев какого писателя позаимствовал Зюскинд.
У Зюскинда в "Парфюмере" оригинальная идея, оригинальный мир и оригинальный герой. Объединяет его с По, Твеном и Гюго только КАЧЕСТВО книги. Отличный, плотный, полный ярких говорящих деталей текст с живыми странноватыми героями.
И прочитав "Парфюмера", уже не забудешь никогда странного юношу без запаха, которого никто никогда не любил.
И на что он пошёл, чтобы его любили.
И чем всё это для него закончилось.

dmitriy.buldakov про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 11 02
Пожалуй один из самых необычных примеров фантастики который можно отыскать в современной прозе - не надо населять мир огнедышащими драконами и эльфами, не надо бороздить просторы Юниверсума на космических кораблях, не надо прорываться с бластером в руках в параллельные миры - достаточно изменить мир одного конкретного человека.
Так писал Герберт Уэлс. Это же удалось и Патрику Зюскинду.
В тоже время, не смотря на оригинальную идею, затягивающий сюжет и хороший слог (спасибо переводчику), при прочтении не осталяет некое ощущение вторичности. С самого начала романа6 за строками Парфюмера постоянно маячат призраки "Принца и Нищего" - Марка Твена, "Собора Парижской Богоматери" - Виктора Гюго, и в добавок местами прорывается общая стилизация под Эдгара Алана По.
Пожалуй, в современной интернет терминологии, это скорее очень талантливый фанфик чем совершенно самостоятельное, отдельное произведение.

Taaa про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 08 02
Очень необычно, захватывающе, тревожно.. Больше всего, конечно, впечатляет именно описание запахов, их восприятие главным героем, их воздействие на других людей.
Ведь на самом деле, в жизни запахи имеют очень большое значение: мы оцениваем по ним людей, запоминаем какие-то вещи, события, может привлекать или наоборот отталкивать.. Это очень интересная тема, и раскрыта она в произведение просто отлично!

Ale про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 15 11
Читал года три назад. Написано, конечно, мастерски. Но "чувствовать ароматы так же как и Жан Батист Гренуй" - думаю, быстро свихнешься так же, как и он.
И второе, меня до сих пор занимает вопрос: описанные в книге технологии извлечения запахов из всего на свете реальны или нет?

Akola про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 15 11
Очень оригинальное произведение, прочитав его понимаешь, как прекрасен тот мир ароматов вокруг...какое огромное влияние он на нас оказывает!!! Патрик Зюскинд подлинный мастер описания очень точно и красочно раскрывает перед нами мир Парижа 18 века. Кроме того, очень интересно было узнать о развитии парфюмерного дела.

lexxoo про Зюскинд: Повесть о господине Зоммере (Современная проза) 02 06
Это одна из моих любимых книжек, она просто чудесная - лиричная, забавная, душевная, искренняя.

janu про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 20 11
Читала очень давно, еще в "Иностранной литературе", сильное впечатление. Рада, что тут нашла


WhoUKnow про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы [Das Parfum ru] (Современная проза) 16 04
Первый раз прочла еще в старших классах школы. Безумно понравилось!!! Потом по случаю выхода фильма. Книга с захватывающим сюжетом, продуманными образами и красивейшими описаниями Парижа! Автор мастерски изображает внутренний мир своего героя, отвергнутого даже не самим обществом как таковым, а природой (если вспомнить, что он родился без собственного запаха). Что до фильма, то посмотрела я его, наслушавшись разных отзывов, по большей части отрицательных. Но мне экранизация понравилась, особенно игра главного актера, которому удалось воссоздать внутренний мир Жана Батиста Гренуя и его взаимотношения с миром окружающим, что под силу не каждому, тем более если учесть малое количество диалогов как в самой книге, так и в фильме.
В общем, произведение стоит и прочтения книги, и просмотра фильма!!!

X