Вы здесьЛилиан Гласс
Биография
Лилиан Гласс (Lillian Glass) - доктор психологии университета Миннесоты известна в Америке как "Леди общение номер один". Она научила Дастина Хофмана говорить женским голосом, когда он готовился к роли в известном фильме "Тутси"; она помогла Шону О'Коннери не утратить свой очаровательный голос после операции на горле; она избавила Хулио Иглесиаса от его испанского акцента. Лилиан Гласс ведёт частную практику в Беверли Хиллс, Калифорния и в Нью-Йорке, ездит с лекциями по всему миру. Тысячи самых знаменитых и вовсе неизвестных клиентов обращались к Лилиан Гласс, чтобы наладить отношения в семье и на работе, улучшить навыки общения. Лилиан родилась в Майами. Ещё в возрасте 10 лет она решила, что будет помогать людям, испытывающим проблемы с речью. В 24 года в университете Миннесоты она защитила докторскую диссертацию на тему: "Психосоциальное восприятие речи и косметического облика у пациентов с черепно-лицевыми аномалиями" ("The Psychosocial Perceptions of Speech and Cosmetic Appearance on Patients With Craniofacial Anomalies"), за которую получила степень доктора философии (Ph.D.). Позже она закончила пост-докторантскую программу в области медицинской генетики (в UCLA School of Medicine) и стала самым молодым и единственным Ph.D. в программе медицинской докторантуры (MD program). Её научно-исследовательские работы по психосоциальным и коммуникативным аспектам пациентов с генетическими заболеваниями опубликованы в профессиональных журналах по всему миру. Лилиан Гласс преподавала в медицинских школах и колледжах, выступала в Федеральном суде в качестве эксперта в области судебного анализа голоса и речи. Доктор Гласс является одним из наиболее выдающихся коммуникативных психологов и экспертов по языку тела в США. Она участвовала как психолог-аналитик во многих популярных телевизионных ток-шоу. Её книги и аудиозаписи переведены на множество языков, среди которых арабский, африкаанс, болгарский, греческий, иврит, итальянский, испанский, китайский, корейский, латвийский, литовский, немецкий, польский, португальский, русский, французский, японский. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 часа
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |