Иллет
Биография Иллет (настоящее имя Наталия Владимировна Некрасова; род. 17 августа 1961, Нижнем Новгороде, в 4 месяца была перевезена в Москву) — российская писательница, менестрель и переводчик, участница ролевого движения. Показывать:
El-sahara555 про Бэккер: Падение Святого города (Героическая фантастика)
10 07 Очень сложная для восприятия, особенно имена в японско-монгольском стиле, это напрягает и отвлекает от сюжета
про Бэккер: Падение Святого города (Героическая фантастика)
19 01 Книга хорошая, но, к сожалению, конец серии видимо будет еще не скоро. Довольно невнятное окончание с прицелом на продолжение (я так понимаю, это пока не переведенный "Аспект-император", или как? Кто знает, подскажите).
Mmorta про Ффорде: Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов (Научная фантастика)
09 11 Только что дочитал! ... К переводу нет притензий огромных ... таких авторов сложно переводить ... это то же само, что переводить наш мат на английский язык ...
Mmorta про Ффорде: Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет (Детективная фантастика)
09 11 Не согласен с первым коментарием. потому что я не следил за напиисанием трилогий и последущих книг, а взял сперва Беги, потом взял Марш Генератов ... И я скажу, в целом не плохо, даже хорошо. Перевод конечно не очень. Но книга во истину цепляет ...
dmitry-vm про Бэккер: Падение Святого города (Героическая фантастика)
26 10 На английском книга называется совсем не так. Сразу возникает сомнение в адекватности всего перевода.
yossarian про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика)
28 08 А мне понравилось. И к переводу у меня, как у рядового читателя, претензий нет. Ффорде явно вдохновлялся Кэрроллом и ему подобными авторами. А их адекватно переводить всегда было сложно. Если вообще возможно.
reylby про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика)
27 08 Вполне занятная книженция; необычная, переполненная аллюзиями и литературными играми и оттого слегка головоломная, и всё это на просторах странного альтисторического мира.
behemmoth про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика)
17 01 Не смог вчитаться, бросил на 5й главе. Возможно, стоит попробовать в оригинале. Перевод отвратителен, у осуществлявшего его надмозга было свое понимание того, что и какими словами хотел написать автор. Кроме того, надмозг посчитал книгу недостаточно смешной и добавил своих "шуток". За перевод уже в первом абзаце "‘If you want to be a SpecOp,’ the saying goes, ‘act kinda weird…’" как "Есть даже поговорка: «Хочешь служить в ТИПА – коси под чумного типа»" - назмозгу нужно запретить приближаться к переводам ближе, чем на 10 пушечных выстрелов. Вердикт: книга, наверное, неплоха; перевод - отвратителен. Двойка с жирным минусом, в переводе не читать. 2 barabum: я сомневаюсь, что Гоблин переведет луЧше, не его профиль ) Но я кагбе и сам вполне в состоянии читать на аглицком (другой вопрос, что на русском приятнее), и, как следствие, в состоянии оценить качество перевода. Кстати, дурных переводчиков ругает не только Гоблин ) Почитайте, например, предисловие переводчика в выложенной здесь же одной из "Дюн" или имеющееся в сети эссе переводчика Сапковского на ту же тематику (ссылк пропал, кто захочет, сам найдет).
barabum про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика)
17 01 Чтиво как чтиво. Подойдет, чтобы убить вечер-другой. Можно поразвлекаться, отыскивая ссылки и отсылки на другие книги. 2behemmoth Уверен, что Гоблин переведет лутше:)
Alarx про Ффорде: Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов (Детективная фантастика)
04 01 Более скучно и затянуто чем предидущие 2 части, к миру серии начинаеш привыкать и книгомирье изнутри уже не кажеться таким невероятным:( Автор переходит от игр с текстом к созданию проработаного мира и серьезным размышлениям.. конечно о литературе ;) Автор пиши еще! - а переводчикам подготовить перевод 4- и 5-й части.
Alarx про Ффорде: Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет (Детективная фантастика)
29 12 Автор жжот! Кому понравилась первая книга - понравиться и эта. Как бы фантазия автора не иссякла раньше времени столько приколов и литературных игр!
KillerBeer про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика)
17 10 Книга неплоха, но если есть возможность - читать лучше в оригинале. И на ровных-то местах перевод небезгрешен, а игра слов, имена, литературные аллюзии и цитаты, все такое... Нет, я понимаю, что переводчик старался, но есть предел человеческим силам.
ground0 про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика)
28 07 Пыпопахивает ффетишизмом, как по мне. Метапроза не нужна, ящетаю. Джасперффорде не нужен тоже. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 14 часов
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 4 дня Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц konst1 RE: Банда Рафаэля 1 месяц Впечатления о книгах
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Теория Игры (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
11 11 Спасибо за отличную книгу! Жду продолжения. Оценка: отлично!
Sanyok89 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Мерзость. Изощренная помойная дрянь. Днище. Оценка: нечитаемо |