Вы здесьЭмма Каирова
Биография
![]() Эмма Каирова - профессиональный переводчик, редактор. Директор проекта Образование: Лингвист, переводчик; Издательский менеджмент Специализация: литературный перевод и редактирование, реклама и маркетинг, бизнес и финансы Клиенты и работодатели: Компании «Большой четверки» (KPMG, EY); Британский совет; Издательство «Манн, Иванов и Фербер»; рекламная группа Brаndbеrry; фармацевтическая компания NovoNordisk; Tarkett и др. Член Союза переводчиков России (СПР) — Секция гуманитарного перевода и перевода для СМИ, и Международной федерации переводчиков (FIT-IFT) Создатель и директор проекта PROtranslation (ООО «Протранслейшн»), Гура перевода, создатель и главный администратор крупнейшего в рунете отраслевого сообщества «Я — переводчик» Уже больше 10 лет назад, получив свой первый диплом — диплом переводчика, — вдохновленная отзывами преподавателей о моих «способностях» и даже «таланте», я выходила из института в твердой уверенности, что работа мечты ждет меня прямо за порогом. Ее там не оказалось. В следующие пару лет мне пришлось понять, что мечта была невнятной и не имела ничего общего с реальной жизнью, что я едва ли не так же далека от звания переводчика, как до поступления в вуз, что учиться быть переводчиком мне только предстоит начать. Иногда понимание это было болезненным — когда на заданный в соцсети вопрос, например, в качестве ответа я получала много «важных» замечаний о своем (не) месте в профессии. Иногда — воодушевляющим: когда на какой-то из летних школ гуру перевода, мастодонты, авторы наших вузовских учебников запросто так рассказывали, что ходят учиться переводить на какие-то семинары к каким-то другим гуру и мастодонтам. До сих пор. Оказывается, я выбрала не профессию, но путь — путь «вечного студента». За годы этого пути я накопила приличный багаж, которым пора уже, я так чувствую, делиться. Мне кажется, это неизбежно для любого человека, который профессионально занимается каким-то делом — со временем накапливается критическая масса опыта и знаний, которые начинают требовать упорядочения. И люди заводят блоги, каналы на Youtube, собственные образовательные центры и прочие способы транслировать эти опыт и знания в мир. И блоги эти, каналы и центры всегда полезнее и востребованнее тех, что заводят лишь для того, чтобы казаться профессионалами. PROtranslation придуман, чтобы опытные переводчики могли делиться накопленным «багажом» с теми, кто только начинает свой путь, и теми, кому сложно или страшно идти по нему одному. Для меня это попытка создать проект, которого очень не хватало мне самой. Для вас — возможность пройти по уже проложенному до вас пути, не прокладывая его самостоятельно. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 день alexk RE:Багрепорт - 2 5 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 неделя sem14 RE:Гонкуровская премия 2 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 месяца Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 месяца Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Котляревский: Енеїда [вид. 1969] [uk] (Юмористические стихи, Эпическая поэзия)
08 12 Я розумію, класика, бажано знати для загального розвитку. Однак це не мій улюблений твір, однозначно: трапляється, історія написана грубо, але дотепно, а тут я просто не розумію гумору. Оценка: неплохо
mysevra про Джэнз: Дети тьмы [Children of the Dark ru] (Ужасы)
08 12 Подростки и ужасы – так, чтобы было интересно взрослым. Это сложно, мало кто справился: «Лето ночи», Кинг да, пожалуй, Кунц, навскидку больше некого и вспомнить. Оценка: неплохо
mysevra про Громыко: Год Крысы. Путница (Фэнтези)
08 12 Люблю этого автора – потрясающая фантазия и лёгкий слог. Дилогию прочитала с удовольствием, впечатление не испортили даже глупость и ограниченность главной героини. Оценка: отлично!
francuzik про Шимуро: Системный Кузнец IV (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Очень слабо. Какая-то депрессивная хрень. Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Замполит: Белый генерал. Частная война (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Книга интересная, события описываются нормально, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Консультант
06 12 Первые три книги - мило и очень интересно. 4 - уже не мило (прапрадед и праправнучка?? серьёзно?), но интересно. 5 - сборник рассказов по сюжету серии. 6,7 и 8... мне не было ни мило, ни интересно, совершенно другая атмосфера.
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 2 [АТ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Вторая книга написана в том же стиле, что и первая. Все такой же герой, его силы правда не особо растут, всю книгу он занимается своей работой – на страже правопорядке, детектив, расследует криминал, ищет таких же одаренных. ……… Оценка: плохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Приключения школоты продолжается, да еще обладая такими возможностями и силами – это просто читерство. Так герои запросто расправляются с вооруженной группой кавказских террористов, ворвавшихся в школу, даже не понеся потерь, ……… Оценка: неплохо
syhar про Образцов: Сумерки Бога, или Кухонные астронавты (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
05 12 Это не фантастика. Это мутный поток сознания автора, впавшего в субъективный идеализм. Итого - нечитабельно.
Wik@Tor про Смородин: Черный капеллан [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
02 12 Понравилось. Жесткий детектив в фэнтезийном антураже. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Тен: Шайтан Иван 8. В тени двуглавого орла. (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 12 Серия книг отличная, читается легко. Оценка: отлично!
скунс про Видум: Отход (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
01 12 Хорошая серия,читать интересно Оценка: хорошо |