Вы здесьЯнина Константиновна Забелина
Биография
![]() Забелина Янина Константиновна - переводчица. Коренная петербурженка, родилась в Ленинграде, 11 сентября 1964 года в семье инженеров. С четырех лет начала приобщаться к литературе как читатель, и к семи годам освоила домашнюю библиотеку (на уровне понимания), предпочитая в собрании сочинений Конан-Дойля — «Рассказы о Шерлоке Холмсе» и «Затеряный мир», у Сименона — истории про комиссара Мегре, а у Стивенсона — «Остров сокровищ» и полинезийские рассказы. Впечатления детства оказали влияние на выбор дальнейшего пути — несмотря на любовь к вымышленным мирам, окончила биофак ЛГУ им. Жданова, получив профессию генетика, и затем, до первых лет Перестройки занималась генной инженерией сельскохозяйственных растений. Далее последовала радикальная смена приоритетов (с финансированием науки стало скверно) и приобретение специальности психолога (часто те, кому бывает нужна помошь психолога, овладевают этой специальностью). Занималась проведением тренингов развития творческих способностей у проблемных детей младших классов. И продолжала томами поглощать разнообразную литературу. Когда количество переросло в качество, начала сотрудничать с издательством «Азбука» как литредактор и переводчик (1998 год). А в 2001-м была впервые приглашена на работу в издательство — в «Неву», где трудилась в редакции развлекательной и психологической литературы. Затем последовали издательства «Пионер» и «Северо-Запад», выходили переводы Майкла Муркока и Роберта Говарда, Стенли Вейнбаума и Стива Перри, Роберта Сильверберга и Эрика Рассела. Попутно начала увлекаться малой формой, журналистикой и страноведениями. Желание путешествовать привело в 2002 году в журнал «Всемирный Следопыт» (в то время еще «Наш Следопыт»), в редакции которого были отшлифована навыки написания научно-популярных, исторических и страноведческих материалов. Объездила многие уголки России и побывала в нескольких государствах Европы (Чехия, Швейцария, Германия, Испания, Венгрия) и Юго-Восточной Азии (Таиланд, Малайзия, Мальдивы). С тех пор и по нынешнее время интересуюсь особенностями культуры и мировоззрения, свойственных населяющим их народам. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
wvd RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Perca про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Зомби-апокалипсис, очередно взгляд. Однако фантастики многовато. В первую рчередь об армии. У автора это последняя надежда и опора населения. В реальности, как показали последние годы, российская армия - это сборище мародеров ……… Оценка: плохо
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02 Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02 Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски. Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
MrMansur про Симоньян: В начале было Слово – в конце будет Цифра [litres] (Современная проза)
02 02 Шикарная книга, которую надо не только читать, но и перечитывать через время, сравнивая ощущения и случившееся в реальной жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02 Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало. Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02 Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!
mysevra про Шакилов: Хозяин Янтаря (Боевая фантастика, Постапокалипсис)
02 02 Откуда такой разудалый боевичок с хахоньками, первая книга нормальная же была? Оценка: плохо
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо |