Вы здесьНиколай Ф. ЕреминСортировать по: Показывать: Переводчик
GregZ про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
12 03 Самое классное в оригинале Сегуна, что там в английской транскрипции целые абзацы на японском. Во всяком случае, я в 1987 уже знал, что означает "аригато газимасьта". Простите за транскрипцию. А Клавелл Гениальный писатель, что про Ниппон, что про Гонгконг
altmax про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
12 03 всегда считал, что фильм "Сёгун" был снят по книге Николь Кристофер "Рыцарь золотого веера".
Luza про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
11 03 Просто отлично и этим все сказано... намного лучше фильма!!!
realruno про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
17 12 что-то я не поняла-прич тут крысы. Книга-потрясающая. жаль, что не прочла ее в детстве. Но азиатский мир стал намнооооого ближе и понятнее.
Крысобой про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
30 06 Кто ненавидит крыс (животных), ни в коем разе не читайте эту книгу!) Равно как и 1984 Оруэлла.
Felimon про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
20 04 Великолепная книга. Рекмендую всем.
sonate10 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
06 01 Люди, есть ли у кого нормальный перевод? Или это официальный? неужели ЭТО переводил профессионал?! Быть того не может! Пойду читать в оригинале.
алинасок про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
06 11 очень понравилась, даже больше ,чем сериал. перечитывать буду
Yuliya21 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
03 11 Очень захватывающая книга. Советую прочитать
mailcollector61 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
19 02 Книга лучше фильма. Безусловно есть и исторические и идеологические ошибки, но они никак не умаляют достоинств труда, дающего более глубокое понимание Японии и японцев
Somedust про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
04 06 Сама книга действительно интересная и увлекательная. Однако, переводчик просто ужасен. Как можно переводить предложения с have/has как имели/имел? А любые ",yes?" и ",right?" на концах предложений прямо в лоб, по "школьным" правилам (вроде "не так ли?" или "не правда ли?")? Пара примеров: "Я всегда жалею, что мы не имели сына, Кири-сан и я. Однажды она забеременела, но не выносила." Что они не делали с сыном? Не имели? Интересно, переводчик вообще русский? По-русски говорят "у нас не было сына". Чтобы далеко не ходить, прямо следующая реплика: "Это было, когда мы были в битве за Нагакуде. -Ах вот оно что." Смотрим в оригинал: "Ah, that one." Очевидно, что Хиро-Мацу говорит про сражение, типа "А, та битва". Однако, господин Еремин, видимо, считает, что на самурая снизошло глобальное откровение. "Вот оно что". Ещё про имение всех и вся: "Скоро мы опять будем иметь своего собственного короля." И "Я бы хотел иметь здесь всю нашу эскадру." Вот про имение эскадры мне особенно нравится. Хотя там такое в каждом втором предложении. Апофеозом этой "переводческой" деятельности считаю мега-фразу "Ты - кашалот!" Очень, очень свежая находка. Понятно, что всякого коварного сленга переводчик не знает, куда там. Но неужели его не заставило задуматься, что "thy" - это "твой, твоё", а не "ты"? Хотя, конечно, думать - не его конёк. Вся книга в итоге - примерный пересказ задуманного автором, очень жаль тех читателей, которые не имеют возможности ознакомиться с этим чудесным произведением в оригинале. Еремин не оставил от него ничего.
ronan25 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
12 05 Великолепная вещь! Лучше, чем одноименный сериал, хотя тот тоже мне понравился. Я смотрел сериал еще подростком и всегда хотел прочитать роман. Получил массу хороших впечатлений. И хотя книжка не совсем верна с исторической точки зрения, повествование захватывающее, читается на одном дыхание. Я проглотил ее за несколько вечеров.
pasha1974 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
08 05 местами нудновато но неплохое дает представление о нравах средневековой японии по неволе начинаешь верить что качество меча самурая проверялось по количеству срубленных за раз крестьянских голов
Alexeyghe про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
07 05 Книга отличная и переводчик не подкачал. К слову кто переводчик? Или же книга написана сразу на русском? Аффтар по моему англоязычный.
Serko про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
13 01 Потрясающие повороты сюжета, потрясающая инаковость морали, почти инопланетная относительно европейской. Кажется затянутой. Читать стоит.
Mightymouse про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
12 01 Если я верно понял, книга не претендует на историческую достоверность. Под именем Торанаги выведен, несомненно, Токугава, но он не был правителем Кванто, хотя и действительно был вассалом Тоётоми Хидэёси (Тайко); Яэмоном звали не сына Хидэёси, а отца; официальное кастовое деление было введено позднее, и звание хатамото, кажется, тоже уже при Токугаве... ну да и черт с ним. Главное, что это эпохальный труд, призванный окунуть читателя с головой в мир иного, не-христианского мироощущения, не отравленного эсхатологическим ужасом суда и конца. Словно специально выбранные сюжетные повороты дают возможность почувствовать эту "инакость" буквально во всех возможных коллизиях - от бытовых до определяющих сам жизненный путь. Это - гимн Синто и Дзен, книга-совет оторваться от традиционной европейской дихотомической парадигмы. Ну, и идеализируем японцев, конечно же - наверное, от большой любви :-)
Почечуеff про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
02 12 Прочитал книгу после выхода телефильма. Понравилась настолько, что стала настольной, надиванной, подкроватной и т. д. Книга о любви, про любовь и для любви. И еще книга про Японию. Даже с допуском на художественность менталитет японцев становится более понятным. Надеюсь.
Дефт про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
13 08 отличная книга, лучшее из всего что я читал на сегодняшний день |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
rada2005 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 день sibkron RE:«Македонский роман XXI века 2 дня sem14 RE:Рассказы Южных морей 5 дней weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней arkadybi RE:Абонемент 6 дней babajga RE:Комната в башне 1 неделя Саша из Киева RE:Герои Израиля 1 неделя babajga RE:сиреневая звезда 1 неделя babajga RE:Сказки Папоротникового Леса 1 неделя sem14 RE:вопрос 1 неделя sem14 RE:Премия «Небьюла» (Nebula Award) 2 недели Isais RE:Maxima-library - переезд 2 недели Iron Man RE:Курьезы сканировщика 3 недели tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 3 недели Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 4 недели Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 месяц Впечатления о книгах
polyn про Миронова: Под сенью омелы [litres] (Современные любовные романы, Любовные детективы)
30 06 И на этот раз у автора получилась незабываемая, необычная история с непредсказуемыми поворотами сюжета. Читала и наслаждалась. Это и детектив, поскольку тут речь идёт о нескольких убийствах. Это и мистика, связанная с ……… Оценка: отлично!
lukyanelena про Зинина: Эффект "Федора" [СИ] (Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература)
30 06 Отличная история созависимых отношений, жертва и абьюзер. И все это завернуто в фантик "любовь". Нет там никакой любви. Всегда она будет виновата, а он, так и быть, будет прощать. Очень опасно, когда девочки верят в такую туфту. Беэээээ Оценка: неплохо
mig2009 про Афанасьев: Охотники ночного города (Боевая фантастика)
28 06 Вполне читабельно. Да, недоумение присутствует, как алкоголик превращается в супермена за неделю-другую (алкашу после такого продолжительного запоя месяц надо, чтобы мозги хоть немного прочистить и панические атаки ушли, ………
Дей про Оборотный город
28 06 Весь так называемый юмор Белянина вертится вокруг секса, гомосексуализма и евреев. "— Пошёл вон, болтун бесстыжий! — в свою очередь сорвался дядюшка, замахиваясь на меня мокрым полотенцем. — Марш за цыганкой и не доводи ………
obivatel про Хорт: Катар 2 (Космическая фантастика, Попаданцы)
28 06 В общем, серия недописана, зависла в воздухе, и надо полагать, дописываться не будет. Оценка: неплохо
Г.Гуслия про Целитель магических животных
27 06 Очень симпатичная серия. Читал с удовольствием. Всем рекомендую.
Wik@Tor про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
27 06 Дурак, ты Nicout. Сталинская империя стояла на доносах, фанатиках от коммунизма и чекистах. Для тех, кто попадал под эти жернова, обратно хода не было. Чем строительство коммунизма закончилось любой идиот знает, но ты, похоже, ……… Оценка: отлично!
Nicout про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
27 06 Мемуары идиота вроде как еврейской национальности, хотя, среди них таковых было крайне мало, жизнь заставляла умнеть. Правильно посадили, поделом, раз сам себе дело сшил, грех такого отпускать. P.S. Как тяжело видеть анацефалов ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Кузнецов: На краю Содружества. Часть 1. Раб [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Серия", часть первая.... опять я попался: первая и единственная, и серии никакой нет. Тьфу ты! Оценка: неплохо
obivatel про Шаравар: Вернуть себя. Том 2 [AT] (Космическая фантастика, Попаданцы)
25 06 Читать дальше не стану, вообще неинтересно. Оценка: плохо
polyn про Шэн: Мой темный Ромео (Короткие любовные романы, Эротика)
24 06 Избыток порно. Шовиниские высказания добавляют негатива. Оценка: плохо |