Вы здесьВладимир Александрович Кузьмищев
Биография
![]() Владимир Александрович Кузьмищев (1925-1988). Жизненный путь Кузьмищева завершился, когда ему было 63 года - совсем немного для человека творческого труда, требующего, помимо способностей и знаний, той мудрости, которая накапливается с каждым прожитым годом. Как и многие его сверстники, он мог бы продолжать жить и работать. Но судьбе было угодно распорядиться иначе. Поэтому говорить о том, что могло бы произойти с Владимиром Александровичем после 9 мая 1988 г., увы, можно только в сослагательном наклонении... Жизнь Владимира Александровича Кузьмищева была настолько яркой и эмоциональной, настолько насыщенной интересными событиями и встречами, что о ней стоило бы написать книгу. Рассказать о такой судьбе в нескольких словах - задача практически невыполнимая. Мы попытаемся лишь наметить некоторые вехи и выделить самые запомнившиеся черты этой неординарной личности. На большее претендовать не приходится. Все, что происходило в жизни Кузьмищева до 1967 г., когда он пришел работать в Институт Латинской Америки, нам известно из его рассказов, порой не слишком подробных, несмотря на его невероятную общительность. Видимо, не было большого желания заниматься саморекламой. Гораздо интереснее было рассказывать о тех людях, с которыми довелось встречаться и которых он бесконечно уважал. Среди них были и известные на весь мир - Майя Плисецкая и Арам Хачатурян, Юрий Гагарин и Валентина Терешкова, Ирина Родионова и Леонид Коган, Сальвадор Альенде и Жоржи Амаду (список можно было бы продолжать до бесконечности), и те, кого называют "простыми смертными", с которыми он дружил, очень точно понимая значение этого слова. Большинство подобных встреч, вылившихся во взаимную симпатию, произошло в годы работы в ВОКС (впоследствии преобразованном в ССОД), куда попал по распределению выпускник юридического факультета МГИМО Владимир Кузьмищев. Именно тогда начался его многолетний "роман" с Латинской Америкой, продлившийся до последних дней жизни. За время работы в этих организациях Кузьмищев более 20 раз пересекал Атлантику, побывал во многих латиноамериканских странах, всем сердцем полюбив этот, в то время "пылающий" континент, ставший в каком-то смысле его второй, духовной (а может быть душевной) родиной. Его любовь к Латинской Америке была поистине впечатляющей. В маленькой квартире на юго-западе Москвы, где он жил в более чем скромной обстановке, Владимир Александрович старался воссоздать атмосферу латиноамериканского континента. Развешанные по стенам сомбреро, красочные произведения народных промыслов, многочисленные сувениры из разных уголков Латинской Америки, фотографии с автографами, пластинки с записями "короля танго" Карлоса Гарделя, бразильских звезд самбы и босса-новы, неповторимых мексиканских марьячи и множества других певцов и исполнителей одной из самых музыкальных частей земного шара - все это вместе взятое создавало особую, латиноамериканскую ауру этого дома, хозяин которого очень любил принимать гостей, потчуя их многочисленными блюдами собственного приготовления. Но, пожалуй, самым важным с профессиональной точки зрения стал период работы Владимира Александровича в Институте Латинской Америки. Именно в эти годы были созданы все его труды в различных жанрах: от сугубо научного исследования "У истоков общественной мысли Перу" до художественных произведений - исторических романов "Тайны жрецов майя" и "Царство сынов Инков", ставших бестселлерами своего времени, которые и сегодня читаются с большим интересом. Кузьмищева латиноамериканская культура интересовала во всем многообразии ее проявлений, однако в первую очередь его воображение было поглощено древними индейскими цивилизациями. Иногда осознанно, иногда на уровне интуиции Владимир Александрович искал в доколумбовой истории ответы на многие вопросы, касающиеся латиноамериканской культуры последующих столетий, особенно ХХ-го. По инициативе Кузьмищева была издана серия книг, посвященных культурам отдельных латиноамериканских стран - Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Мексики, Перу, Чили, Эквадора, государств Центральной Америки. Все они под его редакцией вышли в издательстве "Наука" и пользовались большим читательским спросом. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 день nehug@cheaphub.net RE:DNS 5 дней alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 месяца Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 месяца Впечатления о книгах
astranom_ про Питерс: Tomb of the Golden Bird [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: Children of the Storm [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: The Golden One [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: Lord of the Silent [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: Thunder in the Sky [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: The Falcon at the Portal [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: The Ape Who Guards The Balance [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: Seeing a Large Cat [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: The Hippopotamus Pool [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: The Snake, The Crocodile and the Dog [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: The Deeds of the Disturber [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично!
astranom_ про Питерс: Lion in the Valley [en] (Иронический детектив)
12 12 Переводы всех 20 книг, а также оригиналы можно найти на канале t.me/amelia_peabody Оценка: отлично! |