Николай Васильевич Водовозов (литературовед)
Биография
Николай Васильевич Водовозов (12(25).I.1902, Москва — 25.VII.1977, там же) — литературовед и педагог, проф. Ок. Первую моск. гимназию (1919) и Моск. гос. ин-т слова (1924), работал учителем в средней школе до 1931, затем в МГПИ. Д-р филол. наук. В послевоен. годы В. был проф. МГПИ. В. — автор многочисл. исследований в обл. фольклора, истории древнерус. лит-ры и рус. лит-ры XIX в. Еще в годы Вел. Отеч. войны В. обратился к изучению С., выдвинув гипотезу о том, что автор этого памятника — «словутный певец» Митуса, упоминаемый Галицкой летописью. Аргументация В. не отразилась в публикации, и о ней можно судить лишь по статье Н. П. Сидорова (1950, представляет собой докл., прочитанный в МГПИ 18 мая 1945), в которой точка зрения В. была подвергнута критике. Из статьи Сидорова ясно, что В. предложил атрибуцию С. Митусе независимо и, вероятно, раньше А. К. Югова, сторонника этой же гипотезы. В., как видно из статьи его оппонента, отрицал возможность того, что автором С. был «премудрый книжник» Тимофей на том основании, что «премудрых книжников» было немало. Сидоров, напротив, считал, что упоминания о них редки и означают тех, кто умел толковать Священное Писание. По мнению В., указание летописи на то, что Митуса «древле за гордость не восхотеста служити князю Данилу», говорит о преклонном возрасте певца в нач. 40-х XIII в. Сидоров, напротив, отмечал, что слово «древле» означает лишь «прежде», «перед тем» и не может отсылать к очень древним временам ввиду относительной молодости Даниила Галицкого. В последующих опубл. исследованиях В. никогда не возвращался к гипотезе об авторстве Митусы. В 1953 В. опубликовал статью «Практические занятия по древнерусской литературе», в которой предложил схему организации занятий С. со студентами, включающую предварительную домашнюю работу и три практич. занятия (чтение текста памятника, проработка отдельных частных тем, по которым студенты готовят сообщения, и итоговый обзор). В том же году исследователь выпустил брошюру «„Слово о полку Игореве“ — героический памятник русской литературы». По мнению В., «Слово было создано между 1185 и 1188, а Мусин-Пушкинский список был переписан в Новгородских или Псковских землях в XV—XVI вв.» (С. 3—4). Приведя первые свидетельства об открытии списка С., В. далее кратко охарактеризовал древнерус. государство X—XII вв. и его отношения с кочевниками. Изложение содержания летописного рассказа о походе 1185 и С. привело В. к заключению «о наличии двух литературных школ в Киевской Руси» (С. 6). По мнению В., С. должно было «встретить сочувствие в демократических кругах русского народа», так как его «истинным героем» является «сам русский народ, трудящаяся масса в лице простых пахарей-ратаев» (С. 12—13). Предполагая, что целью похода Игоря было «возвращение Тьмутаракани Руси», исследователь считал, что «следствием победы Игоря было бы вытеснение половцев за Дон» (С. 13). Языч. элементы в поэме В. объясняет тем, что автор С. стоял на нар. точке зрения, чуждой христианству (С. 14). Проводя параллели между С. и памятниками фольклора, В. пришел к выводу об их идейном родстве и о том, что поэма пелась «особым речитативом, как наши былины» (С. 15—19). С некоторыми положениями исследования В. не согласился Ф. М. Головенченко (1955), считавший, что не Тмутаракань, а Дон был целью похода 1185, и что автор С. если и пел свое произведение, то сопровождал его игрой на гуслях, а «исполнение былин речитативом появилось вследствие того, что исполнитель не имел опоры в гуслях» (С. 453). Недостатком работы В. рецензент считал также то, что он не сделал оговорок об условности сопоставления худ. приемов С. с фольклорными произведениями в поздних записях, но в целом, по мнению Головенченко, брошюра написана «хорошим языком» и «не затеряется в обширном потоке литературы о „Слове“» (С. 454). В 1954 вышло изд. С., в котором впервые была фототипически воспроизведена Екатерининская копия. Для предисл. и комм. к этому изд. В. использовал свою брошюру 1953 с некоторыми изменениями. В добавленном абзаце о Екатерининской копии утверждалось, что она является «наиболее близкой к утраченному древнему списку „Слова“» (С. XVIII). Это мнение было оспорено Головенченко, а В. И. Зайцев в своей рец. указал, что следовало бы включить в книгу статью о характере разночтений Екатерининской копии и Перв. изд., напечатать перевод и примеч., сопровождающие Екатерининскую копию. По мнению рецензента, В. неверно осветил вопрос о сопоставлении В. Г. Белинским С. с былинами и песнями: критик писал не о близости их, а об отличии, а сходство С. видел с укр. думами. Некоторые комм. В. к тексту памятника Зайцев признал неубедительными («шестокрыльцы», «канину», «жля»), но в целом назвал изд. полезным за «удачное факсимильное воспроизведение Екатерининской копии» (С. 390). В 1954 В. опубликовал статью «Н. В. Гоголь и „Слово о полку Игореве“», в которой предположил, что интерес писателя к памятнику появился под влиянием А. С. Пушкина иМ. А. Максимовича. Вывод В. о том, что Гоголь принимал участие в отыскании параллелей к С. в укр. нар. поэзии, видя в нем ранний прообраз укр. дум, был подвергнут сомнению Головенченко, который отметил, что ни в статьях, ни в письмах Гоголя нет указаний на занятия С., однако поддержал и высоко оценил указания В. на влияние образов и идей С. на некоторые произведения Гоголя («Страшная месть», «Тарас Бульба», особенно во второй ред.) (Головенченко — 1963. С. 18—20). Четырежды (1958, 1962, 1966, 1972) издавался учебник В. «История древней русской литературы», в который вошла и глава о С., практически не изменявшаяся, как и учебник в целом, от изд. к изд. В 1973 появилась рец. на учебник, написанная Н. С. Демковой и Я. С. Лурье, в которой наряду с др. недостатками отмечались отсутствие ист. подхода к произведениям, модернизация древнерус. лит-ры, поверхностность и прямолинейность оценок и характеристик и т. д. Эти качества присущи и разделу о С., основанному в значит. части на брошюре 1953 и повторяющему все ее положения, в том числе и явно ошибочные (напр.: оксамиты — изделия «древнерусского ремесла»; автор приписки 1307, цитирующей С., — «неизвестный книжник»; цель Игорева похода — овладеть Тмутараканью и одновременно загнать половцев за Дон к горам Кавказа (! — А. Б.); язычество ближе народу, чем христианство, так как не освящает «подчинения одного человека другому», и т. д. и т. п.). Недостатком раздела учебника о С. можно считать и отсутствие в нем рекомендат. библиографии. Соч.: Практические занятия по древнерусской литературе // Вопросы методики рус. языка и лит-ры М., 1953. Т. 23. С. 82—83. (МГПИ им. В. П. Потемкина); «Слово о полку Игореве» — героический памятник русской литературы. М., 1953; Слово о полку Игореве, Игоря сына Святьславля, внука Ольгова / Предисл. (С. III—XVIII) и примеч. (С. 41—52) Н. В. Водовозова. М., 1954 [рец.: Зайцев В. И. // ИОЛЯ. 1955. Т. 14, вып. 4. С. 388—390]; Н. В. Гоголь и «Слово о полку Игореве» // Учен. зап. МГПИ. М., 1954. Т. 34. С. 3—16; История древней русской литературы. М., 1958. С. 75—90; М., 1962. С. 79—94; М., 1966. С. 81—97; М., 1972. С. 82—97 [рец.: Демкова Н. С., Лурье Я. С. Об учебнике по истории древнерусской литературы // РЛ. 1973. № 4. С. 203—210]. Лит.: Сидоров Н. П. К вопросу об авторах «Слова о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1950. С. 164—174; Головенченко — 1955. С. 452—454, 461; Головенченко — 1963. С. 18—20; Николай Васильевич Водовозов — педагог и ученый: (К семидесятилетию со дня рождения) // Учен. зап. МГПИ. М., 1971. Т. 455. С. 3—12 (здесь же библиография). Булахов. Энциклопедия. взято с сайта "Русская литература и фольклор" (ФЭБ) Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Maxima-library - новый адрес 1 час
Саша из Киева RE:Анфас и в профиль 6 часов merryalbumen RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 день Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 день Саша из Киева RE:С того света 1 день darkvova RE:librusec.pro 3 дня Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 4 дня Саша из Киева RE:Помни их имена 4 дня Саша из Киева RE:Приятное с полезным 4 дня Саша из Киева RE:Букет колючек 4 дня sem14 RE:Плохой, негодный файл. 5 дней nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 6 дней logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 неделя sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя Впечатления о книгах
Barbud про Конфитюр: Батон за 13 копеек [СИ] (Юмористическая фантастика, Сатира, Самиздат, сетевая литература)
21 05 Можно читать для убиения времени, терпимый такой стеб над совкодрочерами. Оценка: хорошо
Дей про Имперец [Кощеев]
21 05 Весьма понравилось. Герой мартисьюшен, но не гротесково, гарема нет, есть светлая любовь без всякой пошлости, быстрая прокачка героев и нагибание врагов. При этом вполне достойный слог.
obivatel про Первухин: Сиротка [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 05 Да, наивняк. Не столько роялей (и поболе видал), сколько логических натянутостей (собственно, почему и наивняк). С учётом всего, в целом неплохо, можно даже поставить хорошо. Оценка: хорошо
kolombok про Князь Барятинский
21 05 Ну начало было многообещающее, потом всё ушло по накатанной дорожке. Гарем, дуэли, и детский сад. Шаблон на шаблоне сидит. Гарри Поттер блин, только уровнем похуже. Просто не понимаю как взрослый мужик может попасть в тело ………
Barbud про Вдовин: Война по обе стороны экрана (Публицистика, Военная документалистика)
20 05 Тошнотворное заказное пропагандонское чтиво. Геббельс аплодирует автору из ада. Оценка: нечитаемо
voronin345 про Григорий Владимирович Вдовин
20 05 мдя. агитка. и не самая умная. обмельчали пропагандоны. советские были на порядок умнее. какое образование, такой и выхлоп. хотя........для такого населения и дерьмо - конфетка.
obivatel про Садов: Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера [Компиляция] (Боевая фантастика)
19 05 2 DUSHENKA Компилировали, компилировали, пока недовыкомпилировали. =) . На самом деле, жестокий облом: я-о думал, во второй книге он куда-то полетит.... а тут повтор уже прочитанных глав. . 2 snovaты Дык это ……… Оценка: хорошо
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а действительная, взятая ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично! |