Вы здесьЛевон 3авен Сюрмелян
Биография
Биография Родился в Трабзоне, (Турция) в 1905 году. Во время геноцида потерял родителей (отец фармацевт Карапет Сюрмелян и Зварт Тиратурян). Он, его брат и две сестры были спасены благодаря их семейному доктору и, когда в 1916 году Россия заняла Трабзон перебрались в Батуми (Грузия). В 1918 году он переехал в Стамбул. В 1920 году он отправился в Армению с одноклассниками, чтобы попытаться заняться земледелием. Разочаровавшись в советской властью, он бежал обратно в Батуми, а затем вернулся в Стамбул. В 1922 году, Сюрмелян эмигрировал в США и поселился в штате Канзас. Два года спустя, он заразился туберкулезом и отправился в Лос-Анджелес, где провел четыре года в санатории. Учился в университетах Небраски и Калифорнии. Редактировал еженедельную армянскую газету Лос-Анжелеса (1931). Некоторое время Сюрмелян работал для в Голливуде на "фабрике грез". Написанные для Голливуда сценарии и многочисленные интервью со звездами он не считал литературой и относился к этим произведениям лишь как к источнику дохода. В 1957 году женился на Зармик Гюрджян, но у них не было детей. Жил в Лос-Анжелесе. Литературное творчество В своем единственном стихотворном сборнике на армянском языке, названном "Луйс звард” ("Свет животворящий”), с которым он вошел в литературу в 1924 году, он создал образ одинокого дерева. Это дерево - одновременно и символ жизни самого Сюрмеляна, и обобщенный символ сиротства: "Как крест для мертвых для своих я это дерево взращу”. Сажая дерево в другом своем стихотворении, он вспоминает свою "сожженную Армению”. Подобно дяде – революционеру Аруту, изучавшему агрономию во Франции, Сюрмелян также, на стипендию сиротского приюта, поехал в Америку изучать эту науку. Он хотел внести свой вклад в процветание Родины. Первую свою английскую книгу - К вам обращаюсь, дамы и господа написал в 1945 году. Это автобиографическая книга быстро стала бестселлером. "К вам обращаюсь, дамы и господа" - самое правдивое повествование о геноциде - история жизни сироты, пережившего эту трагедию и выжившего во время страшных событий. Его вторая книга, названная «98,6», была опубликована в 1950 году. Название, 98,6, относится к температуре человеческого тела и рассказывает историю молодого человека, страдающего от туберкулеза. Этот роман Левона Завена Сюрмеляна был издан в армянском переводе в 2005 году- в год столетия писателя. Левону Сюрмеляну принадлежит также книга армянских сказок в переложении на английский, названная "Яблони бессмертия". Писатель осуществил и другой, поистине титанический, труд, переведя на английский армянский героический эпос "Давид Сасунский". Оба эти издания были осуществлены в Америке и Англии при содействии и поддержке ЮНЕСКО. Летом 1964 года, во время двухнедельного пребывания на родине, писатель тесно общался с академиком Карапетом Мелик - Оганджаняном, который принял активное участие в редактировании и подготовке рукописи перевода к изданию. Последний книгой стал литературоведческий труд "Техника художественной прозы - мера и её отсутствие" многие годы служил учебным пособием для студентов литературных факультетов в США. Скончался в 1995 году. Достижения профессор английского языка и литературы Высказывания автора "Память армянина - сокровищница и хранительница армянской мечты - бескомпромиссной, нескончаемой борьбы во имя свободы, причем свободы, должен сказать вам, не только для нас, а для всех людей. Армения все еще держит в руке сасунский меч, а сасунский меч разит во имя всего человечества... И мы знаем - эта борьба, которую мы ведем в Соединенных Штатах, Южной Америке, на Среднем Востоке, во Франции, Англии, Греции и повсюду во имя сохранения нашей самобытной культуры, эта борьба со всеми своими обязательствами - закончится для нас поражением, но эта борьба является своеобразной победой и придает нашей жизни творческий стимул, глубину и многообразие". Именно в этой борьбе писатель видел великий смысл. "Мы - армяне сложной закваски и ведем борьбу во имя того, чтобы остаться армянами хотя бы по духу. Дамы и господа, я хотел бы сказать миру: я принес вам весть - мы не являемся исчезающей нацией. Мы будем жить. Армения будет жить вечно," - вот что сказал миру своим романом и всей жизнью сын аптекаря из Трапезунда Левон Завен Сюрмелян. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя tvv RE:DNS 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 недели sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 недели larin RE:Заблокирован 3 недели konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца larin RE:абонемент не обновлен 3 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Митрофанов: На десятой планете (илл. В. Смирнов) (Научная фантастика)
26 04 Читать такую книгу надо было вовремя. Оценка: неплохо
mysevra про Гранже: Красная карма [litres] (Исторический детектив, Триллер, Детективы: прочее)
26 04 Один из любимых авторов, хоть в этот раз и показалось немного затянуто. Тем не менее, марочная вещь, хочу оригинал. Оценка: отлично!
mysevra про Верн: Діти капітана Гранта [Les Enfants Du Capitaine Grant uk] (Приключения: прочее)
26 04 Мабуть, всі в дитинстві читали цю книгу, принаймні, моє покоління. Цей варіант перекладу українською - мій улюблений. Оценка: отлично!
svetik489 про Панов: В сумерках моря [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
26 04 фигня какая- то...женско-сопливая Оценка: плохо
дядя_Андрей про Я вернусь через тысячу лет
26 04 Первая книга хорошая. Очень хорошая. Помню, как мы зачитывались ей в детстве. Да и в юности, если уж на то пошло. НО! Настораживали всё же некоторые моменты. И, чисто технические, и социологические. Представлены наброски коммунистического ………
Daist про Тимофей Грехов
25 04 Безграмотная хрень с неестественными диалогами. "жить в впроголодь" я ещё смог переварить, но от "я решил назвать его тигройд" блеванул и удалил эту писанину. На автор.тудей отзывы разрешены только от друзей и сплошь хвалебные.
valeryma про Белин: Новый каменный век. Том I (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 04 Занудное писево. Боженька не обидел автора талантом потрындеть на старости лет, но сильно обидел талантом писателя. Оттого в книжке 90 процентов пустого словоблудия.. Оценка: плохо
Дей про Ненормальный практик
23 04 Всесильный попаданец всех нагибает и всех трахает. Ничего оригинального.
Олег Макаров. про Большаков: Спасти СССР! [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
22 04 Автор: 1. Зануда 2. Не умеет писать интересно (стиль) 3. Слабый словарный запас пытается компенсировать витиеватостью предложений. Тяжело читать такое. Прочитал 2% и хватит. Оценка: нечитаемо
Sello про Евсеев: Романчик (Современная проза)
22 04 Эка, какие петли выписывает порой жизнь: от благоговейного отношения к Солженицыну, Растроповичу до лобзания нонешней монаршей руки, с залипанием губ в 2022 году на межпальцевой развилке. Что же касается собственно опуса, ……… Оценка: неплохо
Дей про Шеф повар
21 04 Повествование о тринадцатилетней девочке-попаданке, изложенное от лица местного подростка. Девочка "попадает", осваивается и начинает вовсю прогрессорствовать, поражая широтой знаний. В основном её прогрессорство сводится ………
Yuriko про Поселягин: Кровь Архов [litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы)
20 04 Почему-то здесь 1 книга, а на флибусте 3 |