Вы здесьУэн Спенсер
Биография
![]() Уэн Спенсер (англ. Wen Spencer; род. 1963) - американская писательница Родилась в большой семье. Детство ее прошло в Эванс-Сити, штат Пенсильвания. Семья Спенсер жила в большом доме, в котором родился еще прадедушка Уэн. Они занимались разведением норок, манчжурских фазанов, шетландских пони, перепелов, гусей, индюков, кроликов, немецких овчарок, лабрадоров, и даже выращиванием рождественских елок. Во время учебы в Питтсбургском университете, где Уэн изучала информатику, она очень много времени посвящала ролевым играм (так что даже удивляется, как смогла успешно закончить ВУЗ). В 19 лет она впервые познакомилась с миром фэндома, приехав в 1982 году на свой первый конвент Balticon. В 1984 году Уэн вышла замуж за бывшего одноклассника, которого любила еще со школьных времен. Как заведено у писателей, она перепробовала множество работ, успела поработать в металлургической промышленности, в медицинской лаборатории и даже в музейной службе реставрации. Все это время она оставалась активной участницей жизни фэндома, состояла в питтсбургском клубе «Confluence» и даже некоторое время была вице-президентом клуба любителей фантастики «PARSEC». Уэн в течение почти двенадцати лет жила в районе Питтсбурга — в Окленде, Блумфилде, Авалоне и Бен Авоне, так что нет ничего удивительного, что действие большинства ее книг происходит в Питтсбурге и его окрестностях. Сортировать по: Показывать:
Пинагор про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези)
30 08 Берем полстакана Дэна Симмонса, заливаем галлоном Лорел Гамильтон, посыпаем пригоршней пыльцы фейри (тысячи их), и вуаля — коктейль Тинкер. С учетом либероидного привкуса, смесь, при необходимости, отлично заменяет "Елену Глинскую
jus-70 про Спенсер: Волк, который правит [Wolf Who Rules ru] (Фэнтези)
06 09 Употребление матерных слов способствует выработке в организме гормонов счастья — эндорфинов, которые действуют на организм как болеутоляющее. Доктор Ричард Стивенс. Судя по обилию табуированной лексики, переводчик - глубоко счастливый человек.
bp306 про Спенсер: Эльфдом [Elfhome [ARC] ru] (Технофэнтези)
27 08 Отличная серия. Лучшая у автора. Спасибо огромное за перевод. Надеюсь скоро появится перевод следующией книги.
LRN про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези)
29 01 Отличная серия. Неожиданные повороты сюжета, интересные персонажи. Местами - весёлая, местами - жестокая, местами - задумчивая. А ещё я добавил описание серии (опять...).
ИринаСем про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези)
31 07 Интересное фэнтази.Читается легко.Приятное впечатление осталось и при чтении второй книги.
strannitsaa про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези)
06 11 отличная книга, яркие герои, интересный мир
vivetta про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези)
11 01 Знаете, мне понравилось! Читается интересно и не надо писать про перевод он нормальный, конечно во второй книге очень много мата, но я старательно его пропускала, а так книга на твердую 4.
OlegN про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези)
22 02 Благодаря Н. Свидерской, я смог познакомиться и оценить творчество этого автора. Большое ей спасибо. Тем не менее, в переводе этой книги присутствуют некоторые, скажем так, "спорные моменты", которые хотелось бы уточнить. К примеру, упомянутое во второй главе словосочетание "С-4" означало тип взрывчатки, а не вид транспорта. И тому подобное. Буду надеяться на ответ.
OlegN про Спенсер: Волк который правит [неофициальный перевод] (Технофэнтези)
19 02 Для oldvagrant См. аннотацию переводчика
oldvagrant про Спенсер: Волк который правит [неофициальный перевод] (Технофэнтези)
19 02 Для переводчика: в тексте "— Я могу построить гиперфазные врата, я уверена, что смогла бы разобраться и в сексе. Вставь контакт М в гнездо Ф. Повторить до достижения результата." вместо Ф должна быть Ж, очевидно (Male - Female).
xa0c про Спенсер: Tinker [en] (Фэнтези)
19 02 to OlegN: А не проще ли сообщить об увиденных косяках переводчику? Просто я сомневаюсь, что люди, прочитавшие один перевод, будут потом читать другой, пусть и более точный. Спенсер, все-таки, не Шекспир и даже не Роулинг.
OlegN про Спенсер: Tinker [en] (Фэнтези)
18 02 Сравнивая этот текст с имеющимся переводом, с ходу обнаружил в переводе несколько косяков, и это при беглом просмотре. Интересно, стоит ли попытаться сделать свой перевод? to ха0с Что не Роулинг - это точно. Ее книг я вообще не читал. И не собираюсь. А по поводу сообщения о косяках переводчику - а как? Может я ошибаюсь, но далеко не все зарегистрировавшиеся здесь проверают свою "личку". А мыло ее мне неизвестно. Впрочем, я не умаляю заслуг переводчика - благодаря ей я вообще прочитал эту книгу. Так что ей - спасибо в любом случае.
zhideli про Спенсер: Волк который правит [неофициальный перевод] (Технофэнтези)
16 02 Вполне достойное продолжение первой книги.
lisviv про Спенсер: Волк который правит (неофиц.перевод) (Фэнтези)
14 02 Оценить можно только сюжет, т.к. перевод на слабую 3. И, особенно, поражает трепетное отношение к матерным словам.
nstereo про Спенсер: Волк который правит (неофиц.перевод) (Фэнтези)
10 02 Уря!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Спасибо за огромный труд!!!
gloom про Спенсер: Wolf who Rules [en] (Научная фантастика)
14 11 Внимание книга на англиском! Ето Тинкер-2 Если ктото переведет хотябы часть просьба поделится |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 14 часов
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов babajga RE:Нержавеющая сабля 2 дня sem14 RE:«Уроки русского» 2 дня Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 3 дня kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 4 дня edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня babajga RE:Отчаянная осень 5 дней babajga RE:Сказки Сени Малины 5 дней babajga RE:Сказки 5 дней babajga RE:Мои четвероногие друзья 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели babajga RE:Ласси возвращается домой 2 недели Isais RE:удаление "двойников" 2 недели Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели Впечатления о книгах
decim про Сандерсон: Звездная эскадрилья [сборник litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
04 03 Переводил ленивый дройд. Подозреваю, что и в подлиннике не блещет, но не настолько же. Оценка: плохо
mysevra про Мастертон: Жертвоприношение [Prey ru] (Ужасы)
03 03 Начиналось всё до оскомины стандартно, но вот дальше пошло веселее – кто успел, тот и царь горы. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 1 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Как-то медленно и неувлекательно. Даже не знаю, что не так Кроме того, ГГ периодически настолько дурак, что кажется, даже автору за него неловко. UPD Хотя нет. Автору норм Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга третья (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Спасибо. Интересно. Увлекательно. Книга понравилась. Жду продолжение. Оценка: отлично!
Barbud про Войтенко: Длинный (Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Примитивное картонное писево. Персонажи бесхарактерны и однообразны, ГГ - Марти Сью, в кустах разбросаны рояли. В "недочитанное". Оценка: нечитаемо
nik_ol про Донцова: Кружок экстремального вязания [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
28 02 Спасибо, что выложили новое!) Оценка: хорошо
gruin про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Оценка: нечитаемо
Stager про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Но забавно, местами увлекательно. Оценка: неплохо
Lan2292 про Nooby: Торговец (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 02 чЕЛОВЕК ПИСАЛ, ТРАТИЛ ВРЕМЯ, НО К СОЖАЛЕНИЮ НА ВЫХОДЕ ПОЛУЧИЛАСЬ ХРЕНЬ, А Я ЧЕСТНО ПЫТАЛАСЬ ПРОРВАТЬСЯ ЧЕРЕЗ СТРОЧКИ, НО УВЫ И АХ. Оценка: плохо
iggy71 про Маканин: Валечка Чекина (Современная проза)
25 02 Писатель намеревался, видимо, создать загадочный образ провинциалки, "в которой что-то есть", и типа все хотят с ней познакомиться поближе, и она такая себе любвеобильная, духовная и проч. Автор ей симпатизирует, но вот образ ……… Оценка: плохо
konst1 про Рубина: Окна [Авторский сборник] (Современная проза)
25 02 Вдруг Борис заметил: – Между прочим, знаешь ли ты, что еще совсем недавно, в XVIII веке, жители Корнуолла промышляли таким вот способом: в особо сильный шторм выносили на берег большие фонари и расставляли рядами там, ……… Оценка: отлично!
Дей про Господин следователь
25 02 Очень интересно. Детективная и, скажем так, бытовая линии отличные, любовная же не понравилась. Влюбился с первого взгляда, лучше её нет (это ещё даже не разговаривал с ней ни разу), вот эти китайские церемонии с ухаживаниями ……… |