Вы здесьИрина Витальевна Матыцина
Биография
![]() Матыцина Ирина Витальевна – переводчик со шведского языка, доцент кафедры германской и кельтской филологии МГУ им. М.В. Ломоносова. Среди переведенных мной книг: К. Экман «Серый», Х. Манкелль «Пятая женщина» и «Отставая на шаг», М. Грипе «Тень на каменной скамейке», О. Лагеркранц «Жизнь по ту сторону жизни», К. Ингемарссон «Лимоны желтые», А. Тор «Правда или последствия», А. Даль «Дурная кровь», К. Юханниссон «История меланхолии», Я. Арделиус «Интимус», С. Каста – книги о путешествиях муравьишки Софи, Ю. и Т. Висландер – книги о Маме Му, М. Страндберг и С. Бергмарк Эльфгрен – трилогия об Энгельсфорсе (1-ая книга – литературный редактор, 2-ая и 3-я – переводчик). Неоднократно выступала рецензентом книг для издательства «Самокат». Учёная степень: кандидат филологических наук Должность: доцент кафедры германской и кельтской филологии на филологическом факультете МГУ Сфера научных интересов: Устный/письменный перевод, теория перевода, актуальное членение предложения. Кандидатская диссертация: «Структура и семантика предложений с формальным элементом det в шведском языке». Читаемые курсы: практика шведского языка, шведский язык делового общения, лингвистические проблемы перевода, сопоставительная типология шведского и русского языков. Руководство дипломными работами дипломная работа "Основные языковые и стилистические особенности современной шведской литературы для детей (на примере книжек-картинок)" (РГГУ) В течение февраля-мая 2008 года в рамках договора о сотрудничестве между МГУ и Стокгольмским университетом были организованы видеоконференции, в которых принимали участие студенты Стокгольмского университета и студенты филологического факультета, изучающие шведский как основной и как второй иностранный. Я. была одним из координаторов проведения этих конференций с российской стороны. В октябре 2008 года я была командирована в Стокгольмский университет для сотрудничества в области дистанционного обучения устному переводу и для апробации нового курса делового шведского языка. По результатам поездки был значительно переработан и дополнен курс делового шведского языка, который, как планируется, должен лечь в основу учебника по деловому шведскому, работу над которым я сейчас завершаю. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
alexk RE:Багрепорт - 2 3 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 неделя Dead_Space RE:DNS 1 неделя sem14 RE:Гонкуровская премия 2 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 месяца Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 месяца Впечатления о книгах
Дей про Консультант
06 12 Первые три книги - мило и очень интересно. 4 - уже не мило (прапрадед и праправнучка?? серьёзно?), но интересно. 5 - сборник рассказов по сюжету серии. 6,7 и 8... мне не было ни мило, ни интересно, совершенно другая атмосфера.
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 2 [АТ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Вторая книга написана в том же стиле, что и первая. Все такой же герой, его силы правда не особо растут, всю книгу он занимается своей работой – на страже правопорядке, детектив, расследует криминал, ищет таких же одаренных. ……… Оценка: плохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Приключения школоты продолжается, да еще обладая такими возможностями и силами – это просто читерство. Так герои запросто расправляются с вооруженной группой кавказских террористов, ворвавшихся в школу, даже не понеся потерь, ……… Оценка: неплохо
syhar про Образцов: Сумерки Бога, или Кухонные астронавты (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
05 12 Это не фантастика. Это мутный поток сознания автора, впавшего в субъективный идеализм. Итого - нечитабельно.
Wik@Tor про Смородин: Черный капеллан [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
02 12 Понравилось. Жесткий детектив в фэнтезийном антураже. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Тен: Шайтан Иван 8. В тени двуглавого орла. (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 12 Серия книг отличная, читается легко. Оценка: отлично!
скунс про Видум: Отход (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
01 12 Хорошая серия,читать интересно Оценка: хорошо
krsn про Русская Америка [Дорохов]
30 11 Книга понравилась. Легкое и приятное чтиво. Хороший язык. Жду продолжения. Оценка: отлично
Lan2292 про Иевлев: Карандаш и уголь [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Это было интересно, очень интересно. Оценка: отлично!
decim про Ибаньез: Затерянная библиотека (Приключения: прочее)
30 11 Вторая часть серии "О чём молчит река". Дамское с приключениями. Без оценки.
dolle про Сугралинов: Город титанов (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Сюжет раскручивается, герой не имба и не превозмогает как у большинства авторов. Хорошая литРПГ в антураже тропического зомби-апокалипсиса.
mysevra про Обухова: Тихие шаги (Детективная фантастика, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Да какой там детектив или мистика, это тотальная и всепоглощающая драма с претензией. К тому же, дурно изложенная. Оценка: плохо |