Вы здесьЮлия ДмитриеваСортировать по: Показывать: Переводчик
sibkron про Елинек: Смысл безразличен. Тело бесцельно. Эссе и речи о литературе, искусстве, театре, моде и о себе [Авторский сборник] [Sinn egal. Korper zwecklos: Essays und Reden: Literatur, Kunst, Threater, Mode und Biographie ru] (Публицистика, Критика)
28 10 Основательная подборка эссеистики и речей Эльфриды Елинек. Спектр проблем довольно широк: от отношения с собакой до масштабных проблем вины за нацистские преступления и новой волны национализма. Кратко об основном. 1. Вина за нацистские преступления. Как оказалось, австрийцы довольно долго не хотели признавать свою вину, аж до 1991 года. Процесс этот происходил довольно болезненно. Авторов, говорящих об этом пытались исключать из мейнстрима (середина 80-х): Дело в том, что в Австрии критически мыслящим художникам не просто «рекомендована» эмиграция — их просто-напросто изгоняют: уж в чем в чем, а в этом мы, австрийцы, всегда проявляли усердие и обстоятельность. 2. Неонационализм. Австрийцы идеализировали своё прошлое. Можно провести параллель с нашим обществом, где проблема идеализации сталинизма стоит особенно остро. А кто эти злые дяденьки? Собралось их четырнадцать, окружили нашу милую страну, такую музыкальную, давшую миру замечательные произведения, вот хоть эту чудесную оперетту, — неужели они будут бранить ее? И не захотят с нею выпить, вкусно поесть? В самом деле? Да кто они такие, эти четырнадцать европейцев? Неужели они не понимают, что таких приветливых людей, как мы, нельзя наказать, по той простой причине, что мы этого не заслужили? (Некоторые из наших новых политиков вполне серьезно заявляют, что столь прекрасную страну нельзя наказывать, что она, напротив, достойна лишь всяческих похвал хотя бы за приятную наружность.) Мы, конечно, ещё до такого не дошли, но процесс идеализации идёт быстрыми темпами. 3. Феминизм. Конечно, как же без этого. Но Елинек интересует внутренняя проблема. Овеществление женской сущности, проблема сексизма, насилия и обладания. Причем рассматривает с несколько неприятных сторон. Судя по статьям, тематически более всего подходит роман "Похоть", где проблемы поставлены особо жёстко. 4. Проблема культуры и литературы. Как в России эпохой советской цензуры, в Австрии нацистской - прервана была связь модернизма с новой литературой. Литература и язык попали в гетто провинциализма и бедного языка. Одним из тех, кто переломил ситуацию, была "Венская группа" в 50-х. Авторы работали с языком и оказались связующим звеном между литературой модернизма и новейшей литературой. В статьях указывается цепочка: "Венская группа" - Томас Бернхард - Герт Йонке. Видимо, одна из цепочек эволюции литературы Австрии, которая позволила выйти из гетто провинциализма. 5. Драматургия. Уместнее всего процитировать самого автора: Я уверена, что мои пьесы для русского читателя будут очень непривычны. Тут большую роль играет мастерство великих русских драматургов XIX века, вызывающее у меня почтительную робость. Их метод основывался на отборе, на умолчании, на подтексте, на намеке (сегодня, пожалуй, так работает Йон Фоссе, следующий традициям Ибсена). У меня все совершенно иначе. У меня никто никогда не молчит. Каждая щель заполняется говорением. Мои персонажи не боятся ничего, кроме молчания. И когда они вдруг замолкают, они перестают существовать. Иногда даже я сама забываю о некоторых своих персонажах на сцене, поскольку они, когда умолкают, просто здесь не присутствуют. Я создаю, так сказать, то расползающуюся, просвечивающую насквозь, то плотную, непрозрачную ткань текста, и любой режиссер может и имеет право вырезать из нее свой кусок. Обратная связь с читателем у меня есть, мне пишут письма, а вот с литературной критикой у меня нет никакой связи, рецензенты меня, за редкими исключениями, просто не понимают. Порой мне кажется, что я — автор, которого понимают литературоведы, они размышляют о том, как я работаю. Однако это идет не от меня самой, мне не хотелось бы быть автором только для литературоведов. Но вот литературные критики, как я считаю, меня на самом деле не воспринимают. Также много о своем творчестве, о языке и его деконструкции, Австрии. Например, о первом романе: Мой роман «Мы всего лишь приманка, бэби!» является одним из немногих, пожалуй даже первым из немецкоязычных поп-романов, в котором находит отражение стилистика «Битлз», «Ролинг Стоунз», телесериалов, комиксов и тому подобного. (на русском "Мы пестрые бабочки, детка!") |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:Подробнее о правилах, если можно? 19 часов
Isais RE:Беженцы с Флибусты 20 часов Isais RE:Семейственность в литературе 1 день nehug@cheaphub.net RE:Обновление FictionBook Editor 2 дня konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня kopak RE:Небольшой тест. 3 дня kopak RE: День рождения человечества 3 дня nehug@cheaphub.net RE:Как тут читать и скачивать книги? 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Домен и сертификаты 4 дня HEPO RE:Багрепорт - 2 1 неделя Впечатления о книгах
Columbus про Якубович: Специалист технической поддержки [СИ] (Боевик, Современная проза, Самиздат, сетевая литература)
02 10 Стиль изложения троечника. Почитать можно, но не цепляет особо. Оценка: плохо
HandyAndy про Боб Кэррингтон
02 10 Неплохо, но не хватает "содержания предыдущей серии" - черта с два вспомнишь, кто там кому рабинович, если не читать подряд.
Barbud про Иванов: Толян и его команда [СИ] (Самиздат, сетевая литература)
01 10 Автор включил для ГГ "режим бога". Все у него получается, бабы в койку прыгают, деньги рекой текут, противники штабелями на ринг ложатся, двери в обком открывает ногой, партийные функционеры чуть не в десны целуют. В сложных ……… Оценка: неплохо
Masterion про Далин: Убить некроманта [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
01 10 Сильная книга. Отличная иллюстрация людской неблагодарности и того, что для толпы важны цветные фантики, а не реальные дела. Оценка: отлично!
Masterion про Злобин: Медиум [litres] (Боевая фантастика, Детективная фантастика, Городское фэнтези)
01 10 Вторично. Но писать автор умеет, так что если хотите почитать о том, как одиночка вступает в противостояние с обществом, теряя при этом остатки человеческого облика, как в прямом так и в переносном смысле, то добро пожаловать. Оценка: неплохо
Masterion про Иванов: Полуварвар (Фэнтези)
01 10 Викинги, магия, эльфы. Да, вторично. Но автор ответственно подошёл к написанию, поэтому мир прописан качественно, прям до цветной картинки. Стилистика на высоте, читается легко и ненапряжно. Очень хорошее послевкусие, проду однозначно почитаю. Оценка: хорошо
Masterion про Парсиев: Адвокат вольного города 1 (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 10 Хрень. Фентези тут нет, прикручен антураж инфантильно-быдловастой вселенной "Рос", скорее всего потому, что у этих писюков коллаба по взаимному распространению своих высеров. Сам сюжет - будни ИП: тут с кредиторами встретился, ………
Trinki про Черубаев: Приключения Олжика и Вовки (Приключения: прочее, Детская литература: прочее, Юмор: прочее)
01 10 Мда, советские писатели любой национальности начали бы с подачи места происходящего. А когда Вовке и Олжику с русскими фамилиями алгебру преподает Динара Кудайбергеновна, и прыгают они через арыки... При всем уважении к народам России, кукуха отъезжает.
Oleg V.Cat про Черубаев: Приключения Олжика и Вовки (Приключения: прочее, Детская литература: прочее, Юмор: прочее)
01 10 Мне эта книжка напомнила заказную топорную агитку про межнациональную дружбу. Но про Королева и паяльную лампу куда лучше написано... https://lib.rus.ec/b/773933
Старший про Хренов: Путь Силы [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 10 Так себе, тройка много, двойка мало.
Oleg V.Cat про Щепетнёв: Зимний мальчик [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 10 Ламповая вещь. Хотя и скучноватая. Оценка: хорошо
Oleg V.Cat про Дей-Льюис: Происшествие в Оттербери [The Otterbury Incident ru] (Детские остросюжетные)
01 10 Отличнейшая вещь, с живыми людьми для живых людей. Оценка: отлично! |