Вы здесьМихаил Ванькаевич Хонинов
Биография
![]() Михаил Ванькаевич Хони́нов (калм. Хоньна Михаил, 1 января 1919, пос. Цаган-Нур, Малодербетовского улуса, Астраханской губернии — 22 сентября 1981, Элиста, Калмыцкая АССР, РСФСР) — калмыцкий советский поэт, прозаик, драматург, переводчик, общественный деятель, участник Великой Отечественной войны, участник партизанского движения в Белоруссии. Родился 1 января 1919 года в семье батрака. После начальной Цаган-Нурской школы окончил 7 классов Малодербетовской школы крестьянской молодёжи в 1934 году. В 1934—1936 гг. обучался в Астрахани на актёрском отделении Калмыцкого техникума искусств, после окончания которого с ноября 1936 года по октябрь 1939 года работал в Калмыцком государственном драматическом театре в Элисте. Одновременно работал первым диктором Калмыцкого радиовещания, вёл передачи на калмыцком и русском языках. Окончил Астраханский техникум искусств (1936), Литературный институт им. А. М. Горького (1974). 14 октября 1939 года Михаил Хонинов был призван в Красную Армию из Элисты. Служил в Забайкальском военном округе в 646-м стрелковом полку 152-й стрелковой дивизии, в 1941 году закончил Сретинское военно-пехотное училище в звании младшего лейтенанта. 10 июля 1941 года, командуя стрелковым взводом в районе города Демидов Смоленской области, вступил в сражение с немецкими войсками. В бою был ранен и укрывался у местных крестьян. С августа 1941 года по июль 1944 года сражался в рядах партизанской группы в Смоленской области, затем — в Белоруссии. В Белоруссии Михаила Хонинова знали под боевым именем Миша Чёрный. Обезвредил около трёхсот карателей и полицаев. За голову Михаила Чёрного оккупанты давали 10000 оккупационных марок. Сохранил связи с Беларусью, перевёл самое знаменитое стихотворение Янки Купалы «А хто там iдзе?». В период депортации калмыцкого народа Михаил Хонинов находился в Красноярском, а затем в Алтайском крае. Вернувшись на родину, Михаил Хонинов с августа 1957 года по 18 сентября 1958 года работал диктором Калмыцкого радиовещания при Совете Министров Калмыцкой АССР. Затем был назначен директором Калмыцкого государственного драматического театра (19 сентября 1958 г. — февраль 1962 г.) 21 июня 1961 г. был принят в Союз писателей СССР. С марта 1962 г. по август 1967 г. работал литературным консультантом Союза писателей Калмыкии. Учился на Высших Литературных курсах при Литературном институте им. А. М. Горького с 1 сентября 1967 г. по 30 июня 1969 г., затем заочно окончил этот институт в 1975 году. С апреля 1969 г. Хонинов был внештатным корреспондентом всесоюзных журналов «Крокодил» и «Огонёк», республиканской газеты «Комсомолец Калмыкии». Последнее место работы М. В. Хонинова — директор Калмыцкого краеведческого музея им. Н. Н. Пальмова (с мая 1970 г. по ноябрь 1971 г.). Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 день Dead_Space RE:DNS 1 день sem14 RE:Гонкуровская премия 5 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо |