Вы здесьДавид Подгурский
Биография
Подгурский, Давид Александрович (1803—1880) — духовный писатель. Окончив курс в Киевской академии, был в ней проф. латинского яз. Труды П.: перевод творений Киприана, епископа Карфагенского, совместно с друг. профес. (напечатан в "Трудах Киевской дух. акд." за 1860—61 гг.); перевод "Исповеди" блаж. Августина (ib., 1866, 67 и 68 гг. и отд.); "De auctoritate sacrosanctae Synodi Rossicae" ("Труды Киевской дух. акд.", 1869), "Правило пастырское св. Григория Двоеслова" (Киев, 1872 и cл.). Подгурский, Давид Александрович — заслуженный профессор Киевской Духовной Академии, сын священника Каменецкого уезда, Подольской губернии, родился в с. Великий-Ольховец 22-го июля 1803 г., умер 7-го апреля 1880 г. в Киеве. По окончании курса в Подольской Духовной Семинарии, П. поступил в Киевскую Духовную Академию, курс которой окончил в 1829 году в IV курсе, со степенью магистра. 26-го сентября 1829 же года П. был определен на должность бакалавра Академии по кафедре польского языка, который и в преобразованной в 1819 г. Академии преподавался до 1844 г., когда кафедра эта была упразднена в Академии. П. занимал эту кафедру два раза; в первый раз до 9-го ноября 1833 г., когда она перешла к О. М. Новицкому, второй раз — с 15-го октября 1834 г. по 1-е сентября 1835 г., когда она перешла к С. С. Гогоцкому. Будучи на службе в Академии, П. своим знанием польского языка, вместе Чеховичем оказывал услуги и местным властям. Так, с 10-го июля 1831 г. по 1-е февраля 1835 г. он занимался переводом разных следственных дел в Следственной комиссии, Высочайше учрежденной в Киеве по делу о польском мятеже. Подобным делом он занимался также в комиссии военного суда при Киевском ордонанс-гаузе с 14-го октября 1831 г. по 14-е ноября 1832 г. По приглашению генерал-губернатора Бибикова, П. с 12-го ноября 1838 г. по 1-е января 1840 г. занимался переводом и разбором разных дел в секретной комиссии, учрежденной в Киеве для расследования тайных обществ. кафедра польского языка была временной для П., а постоянными кафедрами его были: кафедра геометрии, которую он занимал с 30-го сентября 1831 г. по 13-е октября 1859 г., а с 6-го октября 1848 г. — еще кафедра латинского языка, которую занимал он до конца своей службы профессором. П. был усердным и в высшей степени аккуратным преподавателем, знатоком своих предметов; особенно силен он был в латинском языке, на котором мог свободно говорить и писать прозой и стихами. Он был воспитанником еще той поры, когда многие лекции читались в Академии на латинском языке, и сочинения часто писались студентами также на латинском языке. С 1840-х годов вошло уже по всем предметам преподавание на русском языке, и П., хотя был выдающимся латинистом, однако же, вполне одобрял такую реформу. Ho, как бы в память о прошлом, он имел обыкновение начинать свои лекции новому курсу речью к студентам на латинском языке, будто для того, чтобы проверить, насколько латынь еще держится в учащейся молодежи, и чтобы напомнить ей о том, как знали латынь в старину и как следовало бы знать ее и теперь тем, которые призваны к высшему научному образованию. Классиков П. очень любил; с живейшим увлечением выяснял он гений их творений, изящество их прозы, красоты их поэзии. Часть лекции по своей кафедре он посвящал римским древностям, с большим интересом воспроизводя черты домашнего быта римлян, общественных их учреждений и проч. Кроме обязанностей преподавателя, П. исполнял и другие должности: был помощником секретаря Правления Академии с 1839 г. по 1857 г.; с 1857 г. по 1863 г. состоял секрета рем академического Правления; с 1863 года был секретарем Цензурного при Академии Комитета. 16-го марта 1845 г. П. был произведен в статские советники, 4-го декабря 1857 г. возведен в звание ординарного профессора; 20-го сентября 1869 г. произведен в действительные статские советники и 13-го ноября 1870 г. удостоен звания заслуженного ординарного профессора. С введением нового устава, назначающего 35-летие высшим сроком службы, П. вынужден был оставить, в 1870 г., свою службу, но и после этого он не прерывал связей с Академией: он принимал участие в трудах Академии по изданию "Библиотеки творений св. отцов и учителей западных". В 1879 г., по случаю 50-летия его службы, П. был избран почетным членом Академии. Из трудов его известны: "De auctoritate Sacro-Sanctae Synodi Rossicae, tanquam Consilii Ecclesiae repraesentativae summam rerum ecclesiasticarum administrationem procurantis", студенческое сочинение П. на степень магистра ("Труды Киевской Духовной Академии" 1869 г.); "Правило пастырское, или о пастырском служении. Сочинение св. Григория Великого, Двоеслова", перев. с латинского, Киев. 1872 г.; "Исповеди" блаженного Августина, перев. с латинского ("Труды Киевской Духовной Академии" 1866—1868 гг.); "Андрианка" П. Теренция А., римского поэта. Комедия в пяти действиях ("Труды Киевской Духовной Академии" 1873 г., т. I, № 4, стр. 561—620, т. 2, № 5, стр. 156—178; № 8, стр. 240—268; т. 3, № 11, стр. 139—172). Отдельно — Киев. 1874 г. П. принимал также участие в переводе творений св. Киприана Карфагенского, которыми началось издание в русском переводе творений отцов и учителей западной церкви в основанном с 1860 г. журнале "Труды Киевской Духовной Академии" (1860 и 1861 гг.). Формулярный список о службе Д. А. Подгурского, 1873 г. (сообщен Б. Л. Модзалевским); "Киевские Епархиальные Ведомости" 1880 г., № 17; "Церковный Вестник" 1880 г. № 18, некролог Ив. Королькова; В. И. Аскоченский. История Киевской Духовной Академии по преобразовании ее в 1819 году, СПб. 1863 г., стр. 114, 117, 200, 211, 242; Пятидесятилетний юбилей Киевской Духовной Академии, Киев. 1869 г., стр. 379, 397, 401, 407 (в "Трудах Киевской Духовной Академии" 1869 г., ноябрь и декабрь); Отчет о состоянии Киевской Духовной Академии в учебном 1879/80 г., стр. 31 (там же, 1880 г., № 11).
Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Белая княжна 11 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 дня mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 5 дней zlyaka RE:С Новым годом! 6 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 неделя Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 2 недели babajga RE:Лопоухий бес 2 недели babajga RE:Ежик покидает дом 2 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 недели babajga RE:Свист диких крыльев 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 3 недели Впечатления о книгах
Barbud про Ларин: Назад в СССР (Детская фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 01 Чушь какая-то. Автор, вероятно, молодой молокосос, не имеющий понятия о том, как общались пионеры в то время и каких слов и оборотов они вообще не знали. Да и ведут они себя абсолютно неестественно для тогдашних реалий. Затяжной ……… Оценка: неплохо
RusD про Елманов: Серый ангел [litres] (Попаданцы, Историческое фэнтези)
07 01 Это, похоже, 2я часть книги "Последний шанс империи
Вита Бревис про Руслан Владимирович Жуковец
07 01 То что я прочла и поняла - хорошо. Отсюда я заключаю, что и все остальное - тоже. Я прочитала характеристику Порфирия Иванова. Великолепно. И глубина , и анализ, и все такое.
mysevra про Выставной: Тварь (Боевая фантастика)
07 01 Насколько была увлекательной первая книга, настолько же неинтересна вторая. P.S. Здорово, что вы есть, я безумно скучала. Оценка: неплохо
dolle про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 01 Интересный новый мир Пехова.Мелкими мазками раскрывается во время повествования ,но к концу первой книги вопросов о нём станет ещё больше.Сюжет,интрига, герои есть.Впрочем все миры Пехова "ламповые".Тот случай когда автор ……… Оценка: отлично!
Lan2292 про Алексин: Маг поневоле [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 01 ХРЕНЬ ПОЛНАЯ, РЕАЛЬНО ПЫТАЛАСЬ ПРОЧИТАТЬ, НО НЕ СМОГЛА ПРЕОДОЛЕТЬ ЭТУ КАШУ. Оценка: нечитаемо
polyn про Мартова: Одна смертельная тайна [litres] (Детективы: прочее)
05 01 Необычайно атмосферная книга, что даже я,обычно мало обращающая внимание на антураж, прониклась. Автор проделал гигантскую работу, изучая крестьянский быт середины 19 – начала 20 века российской глубинки. Оценка: отлично!
Дядя Морган про А. В. Панов
05 01 полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал" И правильно отрицал, ведь Ю.Гагарин "Бога не видел", а значит небесной тверди не достиг, крутился где-то поблизости, в стратосфере.
Саша из Киева про Куанг: Отчий край [Quê nội ru] (Детская проза)
04 01 У книги Во Куанга "Отчий край" ("Quê nội") есть продолжение - книга "Tảng Sáng" ("Рассвет"). Но, к сожалению, на русский язык она не переведена.
slafan про Вадим Агарев
04 01 Написано грамотно. Но постепенно сюжет замедляется, непрерывная повторяемость действий ГГ уже надоедает, набор «шуток» один и тот же, все женщины от них ежедневно «выпадают из действительности», 90% текста - описание того, ………
Анни-Мари про Анна Леденцовская
04 01 Действительно, Леденцовская - так сладко, что слипается, и рояли рядами, причем не в кустах, а вместо них.))) Но читается неплохо.
Олег Макаров. про А. В. Панов
04 01 Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд" Только одно скажу: полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал. |