Вы здесьТофик Давуд-оглы Меликов
Биография
![]() Тофик Давуд оглу Меликли (Меликов) (род.31 августа 1942,Гянджа) - доктор филологических наук, профессор кафедры восточных языков Московского государственного лингвистического университета, руководитель Сектора турецкой филологии, директор Центра турецкого языка и культуры. Окончил школу № 132 г. Баку. В 1960 г. поступил на восточный факультет Азербайджанского государственного университета, которого в 1965 году окончил с отличием. Будучи студентом III курса был приглашен на работу в качестве диктора иновещания Госкомитета по телевидению и радиовещанию Азербайджана. В 1966 г. в Москве поступил в аспирантуру Института народов Азии (востоковедения) АН СССР. В 1968 году защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. После защиты директор Института народов Азии академик Гафуров Б.Г. предложил ему остаться в Москве и работать в институте. С 1966 по 1991 г. Тофик Меликли был младшим, старшим, а затем ведущим научным сотрудником Отдела литературы Института востоковедения. В 1976 – 1978 гг. работал в Аппарате советника по экономическим вопросам посольства СССР в Турции. В 1991 г. по предложению ректора Стамбульском университете Джеми Демироглу открыл и возглавил кафедру русского языка и литературы. Во время пребывания в Турции Тофик Меликли одновременно преподавал азербайджанский язык и литературу в стамбульском университете «Богазичи». В 1994 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Назым Хикмет и новая поэзия Турции». После возвращения из Турции в 1994-1996 гг. работал в Институте мировой литературы РАН в должности ведущего научного сотрудника. С 1995 года он – профессор кафедры восточных языков Московского государственного лингвистического университета, руководитель Сектора турецкой филологии, директор Центра турецкого языка и культуры. Круг научных интересов Тофика Меликли - литература, культура, языки Турции, Азербайджана и других тюркских стран. Он автор многочисленных монографий и более 150 публикаций. В своих трудах впервые в тюркологической науке разработал стройную и целостную систему новой поэзии Турции. Меликов Т.Д. известен и как переводчик художественной литературы на русский и азербайджанский языки. Благодаря его переводам произведения таких известных турецких писателей, как Назым Хикмет, Яшар Кемаль, Факир Байкурт, Фазыл Хюсню Дагларджа и других стали достоянием русских и азербайджанских читателей. В 2006 году в Москве издан в его переводе роман-воспоминание Орхана Памука «Стамбул». Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 дня Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 2 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 дня sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 3 дня larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 3 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 1 неделя kopak RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 2 недели medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 4 недели Isais RE:Соседи 1 месяц Впечатления о книгах
epoost про Спрингер: Энола Холмс и маркиз в мышеловке [The Case Of The Missing Marquess] (Детская проза)
30 07 Данная книга представлена в формате фото и нуждается в OCR и конвертации в формат FB2.
Никос Костакис про Петр Алмазный
29 07 Nicout, не будем спорить, был ли доступен автору приведенный вами список "гранита науки". Вполне достаточно того, что тост шашлычника из "Кавказской пленницы" ("Так випьем за кибэрнэтикэ!") был услышан каждым обывателем ………
alexk про Гурба: Мифы Китая [litres] (Мифы. Легенды. Эпос)
29 07 Хрень. Не читать. К тому же вместо половины иллюстраций - QR-коды.
Oleg68 про Кобен: Главный подозреваемый [The Final Detail ru] (Крутой детектив, Детективы: прочее)
28 07 Как всегда у автора, очень интересно и непредсказуемо. Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер духов 1 (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Хорошее произведение, читается легко. Оценка: отлично!
lemma7 про Гурский: 500 спойлеров. Мировое приключенческое кино в буквах (Справочники)
28 07 Спасибо большое за то, что книга наконец появилась в сети! Оценка: отлично!
Barbud про Панфилов: Старые недобрые времена 2 (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 После многих бед и лишений ГГ наконец-то добыл себе свободу и не столь уж малую денежку, которой при разумном применении хватило бы на безбедную жизнь рантье. Но свобода и деньги сыграли с ним злую шутку - он-то в обеих своих ……… Оценка: неплохо
Barbud про Гросов: Инженер Петра Великого (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Производственный роман в антураже петровских времен, но представление об этих временах у автора весьма туманное. Мне не зашло из-за разных анахронизмов и исторических ляпов. Сломался и удалил где-то на середине опуса, когда ……… Оценка: нечитаемо
Nicout про Петр Алмазный
28 07 Как насчет совкового утверждения "генетика и кибернетика - продажные девки империализма"? :-) "Посмотрим на хронологию. 1948 год. Вышла книга «Кибернетика, или управление и связь в животном и машине» Норберта Винера. В ………
Никос Костакис про Алмазный: Телохранитель Генсека. Том 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 07 Я поэтому и обратил на него внимание, зацепился за слово «кибернетика». Неожиданно в семьдесят шестом году"". Да ну??? А когда, по мнению ув. автора в обиходе появилось слово "кибернетика"?
iggy71 про Томин: Шел по городу волшебник (Детская фантастика, Детские приключения)
27 07 Рыжая Фея, это может быть Мошковский, "Семь дней чудес". |