Виктория Николаевна Зарытовская

Биография

Зарытовская Виктория Николаевна - кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук
Родилась 16 сентября 1979 года.
В 2003 окончила филологический факультет РУДН по специальности русский как иностранный с дипломом переводчика с арабского языка.
В РУДН с 2003 г. В 2008 году защитила кандидатскую диссертацию по педагогике.

Переводы:
1. Аля аль-Асуани. Дом Якобяна. М.: Центр гуманитарного сотрудничества, 2008. - 226 с.
2. Нагиб Махфуз. Торжество возвышенного. М.: Центр гуманитарного сотрудничества, 2008. - 176 с.
3. Нагиб Махфуз. Путешествие ибн Фаттумы. М.: Центр гуманитарного сотрудничества, 2009. - 160 с.
4.Хани Накшабанди. Одна ночь в Дубае. М.: Библос консалтинг, 2010. - 136 стр.

http://web-local.rudn.ru/web-local/prep/prep_2578/




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Вне серий


RSS

sibkron про Аль-Асуани: Дом Якобяна (Современная проза) 16 03
Что нам известно о Египте? Пирамиды, Нагиб Махфуз, Абдель Насер, теперь вот "арабская весна". Но по сути этого мало. Все проблемы, которые были подняты автором, - камни преткновения многих стран, особенно с постсоциалистическим укладом - терроризм, коррупция, гонения на сексуальные меньшинства, продажная любовь, причем такая, что у человека альтернативы не бывает, одиночество, религиозный фанатизм.
Роман состоит из нескольких параллельных историй, иногда пересекающихся, которые крутятся вокруг Дома Якобяна. Данное здание является метафорой современного египетского общества, а истории персонажей способ изобразить его как можно более объективно.
Что привлекает в романе сразу. Произведение захватывает читателя с самого начала. Хороший язык переводчика/автора. Больше автор, конечно, аппелирует к эмоциям. Он заставляет сочувствовать и сопереживать практически каждому герою. Персонажи романа выпуклы и колоритны, а истории заставляют поверить в реальность и правдивость происходящего.
Произведение сильное, поэтому рекомендую.

Икиама про Аль-Асуани: Дом Якобяна (Современная проза) 22 12
Читается легко, много интересного можно узнать про арабов. советую.

Мод Брустер про Аль-Асуани: Дом Якобяна (Современная проза) 23 11
Интересно, правда, многовато имен (непривычных для русского уха), можно легко запутаться. Очень социально, даже парочка гомосексуалистов есть.

Mirame про Махфуз: Торжество возвышенного [أفراح القبة [Afrah El-Qubbah] ru] (Современная проза) 10 05
Интересная история про то, что "правда у каждого своя".
Полностью согласна с sibkron, роман приходится больше по душе, чем "Путешествия Ибн Фаттумы".

sibkron про Махфуз: Торжество возвышенного [أفراح القبة [Afrah El-Qubbah] ru] (Современная проза) 06 05
Довольно сильный роман великого египтянина-гуманиста. Используется довольно интересный приём для объективизации описываемой действительности. Отчасти он похож на тот, что использовал Акутагава в рассказе "В чаще", но больше всего на тот, что присутствует в "Трилогии Беззумного Аддама" Этвуд. История описывается со стороны четырёх разных участников. При этом каждый раз развитие сюжета немного продвигается. Усложняется история использованием потока сознания, эмоциональным надрывом и нелинейным развитием сюжета в каждой части.
Пожалуй, получается абсурдистская притча о бинарной оппозиции идеала и низменной действительности. Порой Махфуз проводит довольно тонкую грань между театрализацией действительности и реальностью.
Роман мне пришёлся по душе даже больше "Путешествия Ибн Фаттумы".

sibkron про Махфуз: Путешествие Ибн Фаттумы [Die Reise des Ibn Fattuma ru] (Современная проза) 29 04
Довольно интересный роман о поиске себя. Манера повествования - абстрактная, лиричная, сказовая - в духе восточных сказок. Кроме того, что это описание путешествия длиною в жизнь, это еще и критика ислама. Сама история простая, и, если судить поверхностно, то может напомнить "Алхимика" Коэльо. Но Махфуз не настолько примитивен. Каждый строй и религия сравнивались с исламом.
Маршрут путешествия:
Город Машрик - религия языческая, феодальный порядок, лишены предрассудков. Что сразу бросается в глаза, так это женщина просто свободна в своём выборе партнера, в отличие от порядков ислама.
Город Хира - культ личности, тоталитаризм, рабовладение. Город военизирован. Люди здесь не свободны полностью. Неверных казнят не медля. Порядок ближе к правой идеологии.
Город Халяб - демократия, просвещение, равенство конфессий, права женщин и сексуальных меньшинств.
Город Аман - коммунизм, полный контроль над людьми. Культ труда. Люди рождаются, чтобы работать и полностью лишены возможности размышлять о чём-то кроме своей профессии.
Город Гуруб - похоже на буддизм, полное отрешение от индустриальных новшеств, медитации, слияние с природой, обращение внутрь себя и поиск внутренней энергии.
Город Габаль - недостижимая мечта о месте, которого нет.
А есть ли мифический Габаль, где человек будет свободен? Что такое свобода? Мудрец Гуруба правильно заметил, что на поиски Габаля приходят люди, реализовавшие себя уже в каких-то областях. А герой Кандиль бежал от себя, от долга. И стоит ли искать свободу, если она там, где тебе хорошо. А ведь Кандилю было хорошо в Халябе со своей новообретённой семьёй и детьми.
Роман больше похож на поэтичную сказку. Очень понравился. Надо будет еще Махфуза почитать.

Mirame про Аль-Асуани: Дом Якобяна (Современная проза) 23 08
Удивительно-правдивый роман, который спровоцировал массу споров и скандалов в Египте. Книга, по которой снят один из самых известных египетских фильмов, а в последствии и сериал. Египтяне мало читают, но невозможно найти ни одного человека, который бы не посмотрел фильм «Дом Якобяна».
Отзывы о романе:
«Международный хит...»
The Times
* * *
«Аля Аль-Асуани вызвал к жизни завораживающий политический роман о современном Каире, увлекательный роман о сексе, сентиментальный роман о власти, смешной и милый роман о причудах человеческого сердца».
The New York Times
* * *
«Самое успешное арабское произведение».
Book Quarterly
* * *
«Мировой бестселлер «Дом Якобяна» — гипнотизирующий и противоречивый роман, страстное прославление и безжалостное препарирование общества, в котором господствуют взяточничество и коррупция».
The Good Book Guide
* * *
«Читающееся на одном дыхании пробуждение Каира...»
The Independent
* * *
«С самой первой страницы «Дом Якобяна» Аля Аль-Асуани захватывает тебя и не отпускает, вовлекая в свой мир через призму симпатичных, отлично выписанных персонажей, которые будто сошли с полотна реальной жизни».
Cairo Times
* * *
Аля Аль-Асуани: «Главное, чему учит литература — не осуждать людей, а стараться понять их и простить...»

X