Вы здесьДэвид Уитли
Биография
Автор о себе (англ.) Автор о себе: "Меня зовут Дэвид Уитли. Мне 24, и я из Честера, это на северо-западе Англии. Любитель книг с малолетства, я всегда хотел писать книги, особенно для детей и юношества. Книги, которые я читал ребенком, были полны необычайных идей и возможностей, и я по-настоящему хотел вложить свое удивление в собственные истории. Когда мне было 17, я подал заявку на участие моей первой повести в конкурсе Kathleen Fidler Award, и был ошеломлен тем, что попал в шорт-лист. Воодушевившись, я подал следующую заявку на Чеширский литературный конкурс и стал, в свои 20 лет, самым молодым победителем в его истории. Однако, мне нужно было получить степень по английскому, поэтому я приостановил свое писательство до ее получения. Не то чтобы учеба занимала все мое время, потому что мне повезло стать членом университетской команды в соревнованиях на кубок Corpus Christi's, и мы прошли весь путь до победы в Серии 2005 года! После получения степени я решил сделать перерыв в занятиях на год, чтобы испытать себя всерьез в писательском ремесле. Вдохновленный моей любовью к Джонатану Свифту и Эпохе Просвещения, я хотел придать моей повести аромат 18 века. Это было славное время - расцвет мыслей и идей. Что если, среди их всех высоких размышлений, мыслители Просвещения задумали бы город без денег, но полностью подчиненный законам рынке, где все и всё бы продавалось? Как бы это работало, на что было бы похоже, и где в таком городе было бы средоточие власти? Я планировал написать такую книгу, а потом вернуться к занятиям и подождать не заинтересуется ли кто моей работой? Но события развивались немного быстрее задуманного. Меня только допустили к занятиям для обучения на степень магистра, как я получил известие от моего агента, что издательство Puffin хочет напечатаь мою книгу! После этого, все пошло своим чередом и я не могу привыкнуть к мысли, что "Полуночный чартер" напечатан в 18 странах на 12 языках и попал в лонг-листы премии Карнеги и Branford Boase - больше, чем я мог надеяться." Библиография: The Midnight Charter (Полуночная хартия, Стражи полуночи) - "Добро пожаловать в Агору - тайный город, где продаются товары, люди и мысли" The Children Of The Lost (Дети Павшего) - "продолжение предыдущей книги, рассказывающее о приключениях двух детей из Агоры - Марка и Лили" Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 51 мин.
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо |