Вы здесьНиколай Петрович Осипов
Биография
Николай Петрович Осипов [1751 – 19 (30) V 1799, Петербург] - русский переводчик, писатель, редактор-составитель, журналист XVIII в. По собственным словам О., происходил «от отца приказной службы». Первоначальное образован» получил дома, а затем обучался в пансионе фр. и нем. языкам, математике, архитектуре. Существовал затем литературным трудом, переводил с фр. и нем. языков (в т. ч. для П. И. Богдановича). В кон. 1780 – нач. 1790 выпустил множество компилятивных книг по домоводству, ветеринарии, сельскому хозяйству и т. п., напр. «Новейший и совершенный российский конский знаток, ездок, охотник, заводчик и коновал...», «Старинная русская хозяйка, ключница, стряпуха...» (обе – 1790). В 1790 во время следствия по делу А. Н. Радищева О. был привлечен к допросу, как знающий, что «Путешествие...» якобы печатается в Лейпциге или переводится там на нем. язык. Видимо, он произвел благоприятное впечатление и в дек. 1790 был принят на службу переводчиком в Гл. почтовое управление. С 1793 – титул. советник. 16 дек. 1796 пожалован в кол. асессоры и определен в Секретную почтовую экспедицию и в Тайную канцелярию переводчиком; пользовался, видимо, покровительством ее начальника С. И. Шешковского, сыну которого посвятил две первые части «Вергилиевой Енейды, вывороченной наизнанку». Главное произведение О. «Вергилиева Енейда, вывороченная наизнанку» (1791–1796. Ч. 1–4; ч. 5–6 (СПб., 1802–1808) написаны А. М. Котелъницким) является вольным переводом сатирической поэмы нем. писателя А. Блумауэра «Virgils Aeneis». Некоторые эпизоды принадлежат О. и представляют собой, т. о., самостоятельную переделку «Энеиды» Вергилия. О. также устранил антиклерикальные элементы поэмы Блумауэра и усилил комическую сторону. «Энеида» противостояла торжественным, парадным классическим эпопеям. Комический эффект достигался тем, что самые обыкновенные, в основном бытовые, смешные, события описывались в ней высоким «слогом». Для языка поэмы показательна ориентация на разговорную речь мещанского сословия и в какой-то мере на устную речь крестьянства. Из многочисленных переводов О. наиболее значительны «Английские письма, или Приключения госпожи Клевеландши, описанные ею самою» (1790–1791. Ч. 1–2; 2-е изд. 1794), «Достопамятная жизнь Клариссы Гарлов, истинная повесть» (1791–1792. Ч. 1–6) С. Ричардсона, «Неслыханный чудодей, или Необычайные и удивительнейшие подвиги и приключения храброго и знаменитого странствующего рыцаря Дон Кишота» (1791) М. Сервантеса, «Гонзальв Кордуанский, или Обратно завоеванная Гренада» (1793) Ж. Флориана, «Дневная записка случившимся в замке Тампля происшествиям во время заключения в оной Людовика XVI, короля французского» (1806) Ж.-Б. Клери. Сортировать по: Показывать: СоставительПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Издательство "Медуза" 2 дня
Larisa_F RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней edvud RE:Багрепорт - 2 6 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Kiesza RE:Бушков умер. 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин – Зов крови (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10 Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10 Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось. |