Вы здесьИрина Львовна Львова
Биография
Ири́на Льво́вна Ио́ффе (псевдоним — Львова И.; 16 марта 1915 года, Екатеринослав, — 1989 год) — российская японистка, литературовед, переводчик. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикСоставительПереводчикАвторПереводчик
laurentina1 про Энтё: Пионовый фонарь [японская фантастическая проза] (Классическая проза, Мистика)
03 09 Книга моей юности. Всегда любила японско-китайские страшилки, есть в них особая поэтика.
ArchMC про Энтё: Пионовый фонарь [японская фантастическая проза] (Классическая проза, Мистика)
03 09 О повести "Пионовый фонарь". Великолепная книга, блестящий перевод. Переводчик - А.Стругацкий. Может быть, во многом благодаря переводчику и появилось такое чудо. Полностью согласен с характеристикой этой книги в аннотации - шедевр! Оценка 5.
wg68 про Юкинага: Повесть о доме Тайра (Древневосточная литература)
13 09 Понятно, что книга 13-го века по любому не получит столь же широкой аудитории, как Том Клэнси. Но все-таки она на довольно многочисленного любителя (мужского пола). Мощная, трагическая, светлая вещь. Я, скажем, далеко не эстет. Не смог от нее оторваться, пока не дочитал до конца. Как и "Капитанская дочка" или "Моби Дик" - это одна из тех книг, которые можно читать сколько угодно раз. Перевод, действительно, великолепный.
Айса про Охара: Ее звали О-Эн (Историческая проза, Повесть)
11 08 Свреобразная книга, на любителя. Женщина из опальной семьи описывает свои впечатления во время заключения и после него. Она хотела жить, пока была заключенной, но когда освободилась - так и не смогла попытаться, испугалась и нашла причины ничего не менять. Грустное произведение, но описания (для японской литературы) непривычно мягкие и без особых подробностей.
бушмен про Гомикава: Условия человеческого существования (Классическая проза ХX века)
04 07 Потрясающая книга! Рекомендуется к прочтению. Почему-то все на первое место ставят антивоенный характер этого произведения. А на мой вгляд временные рамки, в которых живут герои, играют второстепенную роль. Речь в первую очередь идёт об идеалистах - людях, знающих себе цену и стремящихся жить по совести. Такой человек ни перед кем не унижается, не боится брать на себя ответственность и сверяет свои поступки не с мнением толпы, а с собственной совестью. Для меня всё это укладывается в одно слово: Порядочность. А с другой стороны обычное быдло. Людишки, преследующие свои шкурные интересы, ставящие на первое место деньги, изворотливость, способности украсть, достать, избежать работы - в общём всё, что они называют "умением жить". И во все времена порядочных людей - мало, зато вторых - большинство. И во все времена, это большинство, признавая в душе моральное превосходство первых, ненавидет их, с удовольствием наказывает и осуждает за малейшие ошибки. Делая всё, чтобы опустить этих "святош" до своего уровня. Ну а война просто ярче показывает сложность жизни, сотканной из противоречий, когда живёшь, пытаясь сохранить человеческое достоинство и не переступить грань между добром и злом. Вот и всё. P.S. Интересно, что в конце романа именно советские солдаты (читай наш народ) описаны, как великодушные, добрые и сильные люди. Горжусь свой страной. Правда.
irukan про Юкинага: Повесть о доме Тайра (Древневосточная литература)
08 06 Краткое содержание - японский эпос 12-13 века, описывающий увлекательное мочилово двух феодальных кланов - Тайра - под красными флагами, и Минамото - под белыми. В японской истории победили белые. В чем успех книги? Во-первых, писалась она - по горячим следам. Писал монах Юкинага, для чего брал интервью у оставшихся в в живых ветеранов с обеих сторон - в сущности первый народный проект. Во-вторых, именно из-за такой методы написания, получилась не заурядная "история о вождях", а огромное панорамное полотно - от императора и вождей кланов, до простых воинов - обоих лагерей. В-третьих, что необычно для эпоса - сверхтрагичные моменты сочетаются с откровенно смешными - тоже побочный эффект "народного написания" В-четвёртых - язык перевода.
Дайнагон про Юкинага: Повесть о доме Тайра (Древневосточная литература, Старинная литература: прочее)
30 01 На любителя, но удивительная книга. Во-первых, если вас интересует исключительно историческая сторона (правда, неизбежны преувеличения и искажения). Во-вторых, люди. Много чувств и эмоций, переживаний - воины здесь не бездушные герои сражений. В-третьих, особенности менталитета и эстетика. Тайра-моноготари сделана теми, кто искренне восхищался красотой, чудесными стихами, музыкой и природой. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 день
lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 2 дня Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 2 дня monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Мои открытия 1 неделя kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц Впечатления о книгах
RedRoses3 про Шанина: Эвтаназия (Дамский детективный роман)
02 05 По видимому литнегры писали каждый свой кусок, а потом кое-как слепили в целое...
tvv про Viljams Troters
30 04 William R. Trotter настоящее имя. Объединять можно только с русской страничкой, которой пока нет.
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Свет в конце тоннеля (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика)
30 04 Как всегда много воды, но раз прочитать можно. Оценка: отлично!
jefomit.olga@yandex.ru про Лев Брусилов
30 04 Это не детектив, а резина, тянется бесконечно, совершенно не соответствует времени, месту, нечитаемо
дядя_Андрей про Пантелей: Война и миръ (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 До чего же была хороша первая часть, и какого гуано автор наложил во второй. Ставлю тройку только и лишь Оценка: неплохо
irukan про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Спасибо выложившему! Давно искал
Belomor.canal про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Огромное спасибо сделавшему книгу! Этот труд надо всем читать! Оценка: отлично!
A5. про Тендряков: Находка (Советская классическая проза)
29 04 После фильмы захотелось припасть к первоисточнику. Припал. Первоисточник понравился больше. Странно, что я вообще не знал Тендрякова. То есть я знал, что вроде есть такой писатель, но у меня он ассоциировался с детгизом. А ……… Оценка: отлично!
gruin про Видум: Настроение – Песец [СИ] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Читать можно, но хуже предыдущих Оценка: неплохо
Belomor.canal про Иванов: Петербургские зимы (Русская классическая проза, Поэзия: прочее, Биографии и Мемуары, Классическая русская поэзия)
28 04 Масса забытых мелочей "«Принц фиалок и сирени» встретил меня, прикрывая ладонью шею: он был без воротничка." Шея была частью "голого тела" и ее посторонним не прилично показывать. Рубашка, в те времена, была нижним бельём! ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: ПереКРЕСТок одиночества 4. Часть 2 [СИ] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Отлично, грамотно написанное окончание серии. Автор правильно завершил серию, додумывать можно всякое, но в целом нареканий нет. Книга написана хорошо, в том же спокойном, неторопливом стиле, который к концу ускоряется до ……… Оценка: отлично! |