Вы здесьЛьюис, Синклер. РоманыСортировать по: Показывать: 1922. Бэббит [английский и русский параллельные тексты] [Babbitt ru] 2M, 693 с. (пер. Райт-Ковалева) - Льюис
1928. Человек, который знал Кулиджа [The Man Who Knew Coolidge ru] 244K, 97 с. (пер. Ландор) - Льюис
Линтра про Льюис: Бэббит [Babbitt ru] (Классическая проза)
27 06 Очень жизненно. Несмотря на то, что написано очень давно, и в Америке, впечатления остались - будто нынешнюю нашу жизнь описывает. Пародия получилась, право слово! Такой трезвомыслящий, что ли, взгляд...
sibkron про Льюис: Главная улица [Main Street ru] (Классическая проза)
27 06 Синклер Льюис - немного забытый, но от этого не менее интересный автор. "Главная улица" - один из самых ярких романов писателя. Пусть у нас в России не распространено употребление таких названий, как "Главная улица", "Вторая улица", но по факту они есть. Кто жил в маленьком городке поймёт. В городе моего детства, точно также - одна главная улица, к ней прилегает вторая, остальное проулки, улочки и т. д. Маленькие городки действительно похоже друг на друга, да и психология людей, живущих в них, не сильно-то поменялась - те же сплетни, те же пересуды, единственное развлечение - выпить, поохотиться и порыбачить. Свобода человека в таком месте ограничивается общественным мнением. Раз уж так случилось, что со времен Карла ван Дорена повелось сравнивать роман с "Госпожой Бовари" Флобера, то не буду исключением. По мне так задачи писатели преследовали различные. Флобер строил сюжет на крушении романтических книжных идеалов, и его Эмма более легкомысленная, чем Кэрол Кенникот. Синклер Льюис нарисовал более масштабную картину, картину провинциального Среднего Запада. Условно говоря, Флобер выступал против романтизма, Синклер Льюис против идеалистического изображения провинции. Причем у Флобера должность врача Шарля Бовари не имела особой роли. Он мог работать кем угодно, суть романа от этого бы не изменилась. У Синклера Льюиса должность Уила Кенникота имеет особое значение, потому что только так можно было изобразить контраст между книжными идеями Кэрол и реальной помощью людям на практике. То есть задачи у Кэрол и Уила должны были быть примерно одинаковыми - помочь людям, только у Кэрол дело не шло дальше слов. При некоторой схожести ряда сюжетных составляющих романы совершенно разные. Синклер Льюис достаточно глубоко изобразил психологию провинциализма, её затягивающий яд, некий консерватизм и косность. Главная улица может быть замощена, но стереотипы искореняются с трудом.
Волк-59 про Льюис: У нас это невозможно [It Can’t Happen Here ru] (Альтернативная история)
19 11 Скучное произведение. Возможно, оно может быть интересно для американцев. А может и им не интересно.
prjanik про Льюис: У нас это невозможно [It Can’t Happen Here ru] (Альтернативная история)
19 11 Для таких тупорылых, как Gromit - да. Нечитаемо.
Boshechka про Льюис: Эроусмит [Arrowsmith ru] (Классическая проза)
30 10 Очель жаль было Леору и обидно за нее немного. В целом, книга неплохая.
ba1dr про Льюис: У нас это невозможно [It Can’t Happen Here ru] (Альтернативная история)
08 07 Очень понравилась книга. Люблю Льюиса, в частности за этот роман. Утопично - да. И гротескно. Это ж специально сделано. Как и в "1984". Заставляет задуматься о ситуации в одной современной стране - назовем ее, скажем, "Роисся".
NeoSonus про Льюис: Бэббит [Babbitt ru] (Классическая проза)
12 08 Впечатление от произведения у меня самое удивительное. Как читатель со стажем, я читала конечно самые разные вещи, с самым разным стилем изложения: умным, глупым, туповатым, легким, и непринужденным, тяжелым, когда пробираешься сквозь дебри событий и лиц, и совсем фантасмагоричными, когда теряешь грань между вымыслом и реальностью. Но Льюис смог меня удивить. Его стиль не повторим. Для меня, это было как «теплое одеяло», в которое автор тебя укутывает. Ощущение вокруг себя осеннего сада, удобного кресла и старой потертой книжки в руках, и теплого пледа. После прочтения того или иного произведения я очень люблю искать информацию об авторе, его биографию, критику, отзывы. И меня не мало удивило, то с чем я столкнулась. Главное, как позиционируется творчество Льюиса. «Социальный критик», «борец за справедливость» и проч. советские штампы критикуют Синклера за то, что «в его художественном творчестве — Кэроль, Бэббит, Эрроусмит и др. аналогичные персонажи этого периода — бунтари пассивные, бессильные что-либо противопоставить ненавистному общественному укладу» , а «рабочий класс как революционная сила остается фактически вне поля зрения Л. как художника, а его сатира направлена лишь против отдельных явлений капиталистического общества и не затрагивает его основ» . Такая позиция, в Советском союзе, в принципе, объяснима. Нам ведь нужно было полностью разоблачить треклятый капитализм, побольше отвести места мучениям рабочего класса и социальной несправедливости, а душевные метания буржуазного антиэлемента ненужная трата времени. Очевидно что, «Бэббит» не попал бы в советскую литературу если бы не содержал каких-то социальных идей выгодных коммунистам. И полностью расхваливать американского вражеского писателя нельзя было. Вроде, зачем доказывать их неправоту, раз видишь такие вещи Но, тем не менее, я все-таки хочу высказаться об этой социальности, основываясь на своих впечатлениях. Я прекрасно понимаю, что цель писателя была вовсе не в рекламе консерватизма. Но после прочтения видны все его плюсы, он смог рассказать о нем так, что видны все его достоинства. И вообще я бы сказала, что Льюис написал очень «хитро» свой роман – кто, что хочет увидеть, то в нем и увидит. Социалисту, борцу за справедливость, пожалуйста, красочное описание стачек, контраст обеспеченности и нищеты, ограниченность обеспеченного буржуа; типичному американцу-патриоту, демократу вообще благодать, почти на каждой странице прославляется Великая страна и ее достижения. Консерватора привлекут стабильность и устойчивость жизни и взглядов города. И даже романтику есть что почитать - страстная любовь, измены, семейные ценности, и выстрелы в жену. Вообще весь ассортимент. Поэтому односторонность взгляда советских критиков очевидна. Льюис гораздо шире тех рамок, в которые его запихали.
Gromit про Льюис: У нас это невозможно [It Can’t Happen Here ru] (Альтернативная история)
14 08 В америке фашисты к власти прийти никак не могут. Для настоящих фашистов на первом месте свой народ (раса) а для амеров не первом месте деньги - нету в америке для фашистов подходящей почвы. Больно уж много в тамошней почве разных навозов перемешано. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Amelichka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 1 день Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц Впечатления о книгах
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Последняя книга из серии, но не последняя книга про месть киборга Вертинского. Написано в том же стиле, что и предыдущие книги. Описание во многом уделено экшену, поэтому всегда держит в тонусе, сражения, драки, убийства и ……… Оценка: отлично!
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо |