Вы здесьКнижная полка пользователя amberlythГлавные вкладкиВторичные вкладки
Блэк: Белая кошка (Городское фэнтези)
05 09 Отличная серия, динамичная, без особых любовных соплей, которые так не красят молодежное фэнтези (хотя интрига все-таки имеется); семья главного героя чем-то напоминает семейку Аддамс, хотя Аддамсы намного симпатичнее. Особого интереса добавляет то, что герой - так называемый "ненадежный повествователь", не из вредности, а по семейным обстоятельствам. Поэтому думать, что же там на самом деле происходит, приходится самостоятельно. Правда, не знаю, как всю эту красоту перевели, читала на английском. Да, отдельное спасибо тому альтернативно одаренному знатоку английского (знатоку альтернативного английского?), кто перевел название серии Curse Workers как Проклятый рабочий... мне сегодня точно приснится призрак коммунизма! Исправила.
Маклеод: Сладкий запах крови (Детективная фантастика, Любовная фантастика)
26 06 Одна из лучших новых книг в сильно замученном жанре, хотя тем, кто ассоциирует вампирское фентези с тошнотворно-сопливыми сагами о подростковой любви, скорее всего, не понравится. Тут вообще подростков особо и нет, да и страшной любви тоже - что не может не радовать. На удивление приятная героиня - такая английская леди-сида, а не хамоватая тетка с ружьем, что в любом городском фентези любую нечисть одной левой... ну вы поняли. Вообще сделать главной героиней фентези наркоманку (Женевьева зависима от вампирского укуса), которая старается жить нормальной жизнью на фоне продолжающейся борьбы с зависимостью - работает, бегает от убийц, расследует убийства, не по своему желанию, а вынужденно - достаточно неординарныйход сам по себе. Богатый фентезийный мир с интересными второстепенными персонажами, на прописывание которых, естественно, уходит время и текст. Это редкое богатство и постепенно разворачивающийся сюжет могут разочаровать любителей экшена, где дядька/тетка всякую нечисть одной левой через каждые пять минут хрясь-пополам. Хотя экшен-таки есть, как и детективная линия, да и легкие намеки на любовную. В общем, мне очень и очень.
Сьюзан Маклеод
26 06 Одна из лучших новых книг в сильно замученном жанре, хотя тем, кто ассоциирует вампирское фентези с тошнотворно-сопливыми сагами о подростковой любви, скорее всего, не понравится. Тут вообще подростков особо и нет, да и страшной любви тоже - что не может не радовать. На удивление приятная героиня - такая английская леди-сида, а не хамоватая тетка с ружьем, что в любом городском фентези любую нечисть одной левой... ну вы поняли. Вообще сделать главной героиней фентези наркоманку (Женевьева зависима от вампирского укуса), которая старается жить нормальной жизнью на фоне продолжающейся борьбы с зависимостью - работает, бегает от убийц, расследует убийства, не по своему желанию, а вынужденно - достаточно неординарныйход сам по себе. Богатый фентезийный мир с интересными второстепенными персонажами, на прописывание которых, естественно, уходит время и текст. Это редкое богатство и постепенно разворачивающийся сюжет могут разочаровать любителей экшена, где дядька/тетка всякую нечисть одной левой через каждые пять минут хрясь-пополам. Хотя экшен-таки есть, как и детективная линия, да и легкие намеки на любовную. В общем, мне очень и очень.
Шрайбер: Укус любви [любительский перевод] (Любовная фантастика)
23 01 Это любительский перевод, пусть "родная" обложка никого не вводит в заблуждение.
Гамильтон: Глоток Мрака (Фэнтези)
27 12 Любопытно, что невозможно добавить официальный перевод - робот утверждает, что такая книга есть и ссылается на этот. Хотя перевод-то совсем другой...
Мид: Последняя жертва (Ужасы, Любовная фантастика)
26 12 Цитата наугад: "Я дотронулась до макушки, желая чтобы каким-то чудом я могла увидеть заметный ли клок волос выдрала Анджелина. Хотя. она неплохо справилась. неотесаной но не плохой Они все такие упертые? Люди а с ними и морои? Таковы были мои мысли. Я рызмышляла над этим." Думаю, дальше можно не рызмышлять :) Эх, переводчики-стахановцы...
Флавий Тиберий Маврикий
29 11 Есть. Остров был назван голландцами в честь голландского же принца Морица Оранского. А Мориц - это Маврикий и есть:)
Гамильтон: Продажная шкура [ЛП] [Skin Trade ru] (Детективная фантастика, Любовная фантастика)
18 11 Вау, "обменяться шкурой" (ну или "кожей") перевели как "торговлю"! А потом еще заявляют, что любительские переводы лучше:)
Клулас: Лоренцо Великолепный (История, Биографии и Мемуары)
05 11 Загадочна и непонятна она, издательская политика. Когда персонажу перевалит за пятьсот лет, когда он считается знаковой фигурой культуры, а его имя (заслуженно или нет) используется в качестве нарицательного для покровителя искусств... Короче, можно подумать, что в случае с таким персонажем издательство "Молодая гвардия" подберет приличную биографию для перевода - из десятков имеющихся-то... Но нет. Похоже, что автор пересказал то, что помнил из своего студенческого курса истории, и не стал читать ни позднейших исследований, ни упаси Боже, проверил память по источникам. Если бы историческая некорректность искупалась стилем, то еще ничего. Но и про стиль ничего хорошего сказать нельзя - пересказ фактов и все. В общем, для беллетристической биография Клуласа скучна и суха, а для научной - безграмотна. Обидно, особенно потому, что вряд ли в ближайшее время на русском появится что-то еще, получше. Хотя Лоренцо Великолепный того и заслуживает. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nicout RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
xieergai60 RE:Продление подписки 1 день TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 дня Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 4 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 2 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 3 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц Впечатления о книгах
Skyns71 про Горбатенко: Диверсант. Искусство активной разведки (Публицистика, Спецслужбы)
05 12 Великолепные советы! Особенно впечатлил совет учиться рукопашному бою, избивая друг друга в полную силу "по ключицам, по зубам, по ребрам". А так же делать это деревянными дубинками. Как говорится, был бы мозг - было бы ………
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии. |