Три повести о Малыше и Карлсоне (fb2)

Астрид Линдгрен Переводчик: Лилиана Зиновьевна Лунгина
Малыш и Карлсон
Три повести о Малыше и Карлсоне [без илл.] 607K, 213 с.
издано в 2002 г. Азбука
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

В городе Стокгольме в лучшем в мире домике на крыше живет лучший в мире Карлсон. В этом совершенно уверен его друг Малыш. Убедитесь в этом сами, прочитав три повести знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Карлсон, толстяк и обжора, всегда весел, полон выдумок и фантазий. Дружба с этим маленьким человечком с пропеллером на спине совершенно изменяет жизнь Малыша.




Впечатления о книге:  

Антонина82 про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне [без илл.] (Детская проза) 17 10
Дети ДОЛЖНЫ читать произведения Линдгрен. Мой совет, читать ее книги в переводе Лилианы Лунгиной. Это как раз тот случай, когда перевод может изменить облик главного героя, в данном случае Карлсона. Нигде в мире дети не любят этого хулиганистого персонажа так, как в России. И в этом, безусловно, заслуга его «второй» мамы, замечательной переводчицы. Если вам доводилось быть в Швеции, то зайдя в магазин игрушек, вы видели на первом плане многочисленные варианты игрушек Пеппи. Где-нибудь подальше будут находиться «Карлсоны». В этих магазинах знают, что Карлсон- это добыча «странных» русских, которые хотят привести именно этот сувенир для своих детей

TaniSholina про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне [без илл.] (Детская проза) 10 04
В детстве зхачитывалась, перечитала раз 10, а теперь читаю своему ребенку и все вижу совсем с другой точки зрения - взрослого. Обязательная програма по детской литературе для всех!

xarkonnen про Линдгрен: Малыш и Карлсон, который живет на крыше (Сказка, Детская проза) 22 10
с удовольствием читал в детстве. относительно недавно перечитал и удивился двум вещам: до чего же редкостная мразь этот Карлсон и как же я этого не замечал, когда мне было 6-7 лет..

1 единица
Прочитавшие эту книги читали:

X