Цветы зла (djvu)

Авторы: Шарль Бодлер перевод: Пётр Филиппович Якубович   Дмитрий Дмитриевич Минаев   Ариадна Сергеевна Эфрон   Валерий Яковлевич Брюсов   Михаил Александрович Зенкевич   Вячеслав Иванович Иванов   Иннокентий Федорович Анненский   Сергей Владимирович Петров   Дмитрий Сергеевич Мережковский   Александр Александрович Энгельке   Михаил Александрович Донской   Владимир Ефимович Шор   Давид Григорьевич Бродский   Эльга Львовна Линецкая (Фельдман-Линецкая)   Валентина Александровна Дынник   Майя Залмановна Квятковская   Абрам Маркович Эфрос   Владимир Борисович Микушевич   Михаил Аксенов (переводчик Бодлера)   Константин Дмитриевич Бальмонт   Вильгельм Вениаминович Левик   Марина Ивановна Цветаева   Марк Захарович Гордон   Николай Степанович Курочкин   Ирина Николаевна Озерова   Бенедикт Константинович Лившиц
Редсовет Составитель: Игорь Стефанович Поступальский Редактор: Николай Иванович Балашов
Цветы зла [Les fleurs du mal ru] 4M, 485 с.
издано в 1970 г. Наука в серии Литературные памятники
Добавлена: 10.02.2012

Аннотация

Ш. Бодлер посвятил свою книгу “непогрешимому поэту”, “уважаемому учителю и другу” Теофилю Готье (1811-1872).
Книга “Цветы Зла” издавалась при жизни Ш. Бодлера (1821-1867) в 1857 и 1861 гг. В 1868 г., после смерти Бодлера, вышло ее 3-е издание, подготовленное самим поэтом к 1865 г. и изданное его друзьями Ш. Асселино и Т. де Банвиллем. Издание “Литературных памятников” - первый перевод на русский язык “Цветов Зла" не по 3-му изданию 1868 г., а по реконструированному Н.И. Балашовым проекту 3-го издания (бодлеровский экземпляр 3-го издания пока не обнаружен). Изъятые французской цензурой из
1-го издания стихотворения включались в так называемую “Книгу обломков”, изданную тайно в Бельгии, из которой они частично приведены в разделе “Дополнения”.
Ряд стихотворений Бодлера представлен в книге в двух и более переводах.
Статья Н.И. Балашова посвящена памяти Якова Миндина, погибшего на фронте в 1942 г.
Настоящее издание (основной корпус книги, с произвольным исключением научного аппарата) стало предметом пиратской репринтной перепечатки в Воронеже в 1995 г. АОСТ “Орбита” и, без указания места и года, АОИ “Див”.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X