Посторонний (fb2)

Альбер Камю Переводчик: Нора Галь (Элеонора Гальперина)
Посторонний [L’Étranger ru] 326K, 70 с. (удалена)
издано в 1998 г. Фолио
Добавлена: 18.11.2011

Аннотация

В первый том сочинений А.Камю вошли ранее публиковавшиеся произведения, а также впервые переведенная ранняя эссеистика и отдельные эссе из сборников «Изнанка и лицо», «Брачный пир».




Впечатления о книге:  

Ser9ey про Камю: Посторонний [L’Étranger ru] (Классическая проза) 10 04
Прям живая история нашего отечественного гопничка. Скотская судьба человека потерявшего все культурные и народные корни.

der Fremde про Камю: Посторонний [L’Étranger ru] (Классическая проза) 30 12
Эх, давно читал. На бумаге. На неродном языке, если б в оригинале! - нет - в переводе на немецкий. Несмотря на названные препоны автору хватило силы духа и мысли, дотянуться до моего сердца, доттронуться до струн моей души.
Камю - постигает мир, постигает мир через свою человекость (мой неологизм, надеюсь, понятно, что он выражает), этот его труд выливается в его тексты.
Главный герой повести (лирический герой!) - единственный настоящий Человек среди големов и манекенов. Все остальные персонажи лишь имитируют человеческие сущности. Да и сам главный герой (он не шибко великий мыслитель - не то что сам Камю) не отдаёт себе отчёта в том, что он, в отличии от своего окружения, - Человек. Он лишь ощущает, что его от других отделяет бездонная пропасть.
Однако, правда - что для дураков "Посторонний" может послужить своеобразной индульгенцией на совершение преступлений. Одна отрада - большинству дураков Камю не нравится.


Прочитавшие эту книги читали:
X