Вы здесьНина Герасимовна Яковлева
Биография
Нина Герасимовна Бернер-Яковлева (1888–1967, урожд. Яковлева) - переводчица c французского, английского. Сделала сокр. пер. и обработку ром. Э. Глезера «Поколение 1902 г.» – «Наши отцы». М., 1931 – в соавт. с С.Б.Бернером. Пер. ром. О.Бальзака «Блеск и нищета куртизанок», выдержавший много переизданий, последнее – М., 2010. В соавт. с А.Геринг (см) пер. с франц. ром. Ф.Гра «Белый террор» (ч. III ром. «Марсельцы»). СПб., 1913 Мать талантливой исследовательницы, доктора биологических наук Нины Бернардовной Познанской. Сейчас ее считают одной из основательниц космической биологии. Но, кроме науки, она занималась еще и... поэзией. Писала великолепные стихи, делала замечательные стихотворные переводы. В начале войны Познанская вместе с институтом эвакуировалась из Москвы в Томск. Там, в 1942 году, она заболела брюшным тифом. И вскоре умерла. В возрасте 32 лет. Нина Герасимовна Яковлева, пережила единственную дочь на три десятилетия. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикРедакторПереводчик
Darth Sidious про Верн: Двадцать тысяч лье под водой (Приключения: прочее)
21 08 Хотя почти все у Жюль Верна прочитал, эта книга наверное лучшая, благодаря капитану Немо.
Johny_Johny про Верн: Двадцать тысяч лье под водой (Приключения: прочее)
01 07 Тьфу, перепутал с "Таинственным островом":) Про подлодку и таинственный мир океана.
пламен савов про Верн: Двадцать тысяч лье под водой [Vingt mille lieues sous les mers ru] (Морские приключения)
28 04 ОЩЕ ЕДНО НЕНАДМИНАТО ПЪТЕШЕСТВИЕ : ТОЗИ ПЪТ ПОД ВОДАТА !
frasonova про Верн: Двадцать тысяч лье под водой (Приключения: прочее)
03 04 В детстве я не читала книги Жюля Верна. Зато теперь, когда мне 25 я читаю его книги взахлеб. А начала я как раз именно с этой книги. Она великолепна!
Kaya-sama про Верн: Двадцать тысяч лье под водой [Vingt mille lieues sous les mers ru] (Морские приключения)
13 05 Любимейшая книга детства остаётся таковой и поныне. На днях перечитала, и по-прежнему осталась в восторге.
Messalina_VP про Верн: Двадцать тысяч лье под водой [Компиляция, иллюстрации 1871 г.] [Vingt mille lieues sous les mers ru] (Научная фантастика, Морские приключения)
04 08 Замечательный роман! Жюля Верна впервые прочитала в 9 лет (Пятнадцатилетний капитан) и влюбилась в его книги навсегда. Автор опережавший время и напророчивший огромное количество технических открытий. Бриллиант классической научной фантастики.
DenyK про Верн: Двадцать тысяч лье под водой [Компиляция, иллюстрации 1871 г.] [Vingt mille lieues sous les mers ru] (Научная фантастика, Морские приключения)
03 08 Замечательно! Надеюсь, хорошая традиция выкладывания качественных книг продолжится!
mikhnik про Верн: Двадцать тысяч лье под водой [Компиляция, иллюстрации 1871 г.] [Vingt mille lieues sous les mers ru] (Научная фантастика, Морские приключения)
02 08 Браво, AndreyR! Еще одна великолепная книга! Так держать! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Columbus RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 часов
Isais RE:Не тот автор 15 часов xieergai60 RE:Продление подписки 2 дня TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 4 дня Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 5 дней laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 2 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 2 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 3 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Велипольский: Три «Остапа» [СИ] (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Это, надо заметить, очень редкая птица — научная фантастика, которую следовало бы написать и издать в 1924-м. Или, по крайней мере, в 1956-м. А она каким-то странным образом залетела в 2016-й... Выходит, и среди рассказов бывают «попаданцы».
Mila_48 про Сорока: Чорна Рада, 1663 [uk] (История)
06 12 С благодарностью верстальщику за возможность прочитать эту книгу. Удачи! Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Горбатенко: Диверсант. Искусство активной разведки (Публицистика, Спецслужбы)
06 12 kyns71, ну, можете не друг друга. Можете на "куклах" учиться
Skyns71 про Горбатенко: Диверсант. Искусство активной разведки (Публицистика, Спецслужбы)
05 12 Великолепные советы! Особенно впечатлил совет учиться рукопашному бою, избивая друг друга в полную силу "по ключицам, по зубам, по ребрам". А так же делать это деревянными дубинками. Как говорится, был бы мозг - было бы ………
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав. |