Вы здесьЧарльз Буковски
Биография
Чарльз Буко́вски (англ. Charles Bukowski; 16 августа 1920, Андернах, Германия — 9 марта 1994, Лос-Анджелес, США) — американский литератор, поэт, прозаик и журналист немецкого происхождения. Представитель так называемого «грязного реализма». Автор более двухсот рассказов, включённых в шестнадцать сборников, шести романов и более тридцати поэтических книг. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореКниги на прочих языкахАвтор
Sanyok89 про Буковски: Возмездие обреченных [Vengeance of the Damned] (Современная проза, Контркультура)
13 10 Примечания к рассказам длиннее самих рассказов. Каждое как статья в Википедии с фотографиями... Оценка: неплохо
Sello про Буковски: Макулатура [Pulp ru] (Современная проза)
30 10 Книга, действительно, странная, стиль, как-то не свойственный Буковскому. Внутренний надрыв, помноженный на не совсем удачную пародию. Есть моменты, что, кажется, написаны "от балды". Последний эпизод с Красным Воробьем вообще никуда не приклеишь.
helena_obratnova про Буковски: Женщины [Women ru] (Современная проза)
06 05 Как-то жаль становится главного героя, ведущего такую серую однообразную жизнь. Каждый день его начинается тем, что он выпивает, блюет, потом знакомится с какой-нибудь бабой, либо проводит ночь с уже знакомой, засыпает, а далее действия повторяются. Именно с БАБОЙ, но не Женщиной. Роман подойдет для тех, кому захочется расслабиться, отойти ненадолго от умных книг в чтиво, над смыслом которого не надо думать. Удивляет тот факт, что писал книгу далеко не молодой писатель(58 лет), но от книги так и веет молодцеватостью, обаянием, простотой и легкостью.
Серный Волк про Буковски: Хлеб с ветчиной (Современная проза)
20 03 Обычно я не читаю подобную литературу... но эта книга произвела на меня положительное впечатление! Не понятно только почему на обложке апельсин?!
Ivan1 про Буковски: Макулатура [Pulp ru] (Современная проза)
08 02 Похоже на С-А, только более печальный стиль. С-А тоже писал пародии на детективы.
Kandy-Kandy про Буковски: Самая красивая женщина в городе и другие рассказы (Современная проза)
30 07 Сейчас эту книгу переиздали, кстати. Назвали "Первая красотка в городе". Говорят, то ли переводы новые, то ли какие-то новые рассказы. По мне, Буковски как ни переводи, он останется самими собой. "Грязный реализм", кто любит Буковски - тому любопытно будет прочесть.
Usually_Life про Буковски: Фактотум [Factotum ru] (Контркультура)
20 07 Определенно не лучшее его произведение.
default_name про Буковски: Хлеб с ветчиной (Современная проза)
30 11 опечатка в названии "Хеб с ветчиной", вместо "хЛеб"
Kenny Darko про Буковски: Хлеб с ветчиной (Современная проза)
16 09 Это самый эмоционально-сильный роман Буковски. Я чувствовал то же, что и главный герой, хотя его детство пришлось на начало XX века в Америке, а моё на его конец в России.
Kenny Darko про Буковски: Макулатура [Pulp ru] (Современная проза)
16 09 Отличная пародия на бесчисленные детективы. Хотя она сильно отличается от того, что писал Буковски до этого.
Vovochka про Буковски: Голливуд [Hollywood ru] (Современная проза)
21 11 замечательная книга, в Иностранке печаталась, с удовольствием перечитаю
wotti про Буковски: Макулатура (Современная проза)
20 11 Как то странно: размер 29К. ..Это же повесть. скорее всего это глава.Попытаюсь найти полный текст и выложить
wotti про Буковски: хлеб с ветчиной [конвертируется] (Классическая проза, Контркультура)
20 11 Начал конвертировать. НЕ Верю, что это издание 1981 года! Втексте полно ненорматива. Сведений об издании 1981 года в сети не нашёл. ---------------- добавлено. По всей видимости это версия 2000 года
123olga про Буковски: Почтамт [Post Office ru] (Современная проза)
25 08 Ох не легкая это работа - из болота тащить бегемота... Какая нелегкая жизнь у работников почты, оказывается! Не смотря ни на что, книга выдержана в стиле от и до. И хотя я не любитель произведений с нецензурщиной, она сюда вписывается на 100 %. Чем-то напомнило стиль фильма "Плохой Санта".
eual про Буковски: Женщины [Women ru] (Современная проза)
02 10 Книга хорошая, хотя и несколько более тяжелая, чем ранние произведения. Переклад (переводом _это_ назвать нельзя) Немцова - жалок и беспомощен. Поищите в другом переводе, может там больше повезет. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 4 часа
Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели Впечатления о книгах
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо |