Вы здесьКатерина Грицайчук
Биография ![]() Катерина Питык (урожд. Грицайчук) - украинская переводчица. Вместе с мужем Анатолием Питык работали над произведениями Кинга, Варгас, Герберта, Брэдбери, Шекли, Метисона, Лавкрафта, Андерсона, Олди, Желязны, Моруа. Занимаются переводами з английского, французского и русского языков. Делают переводы к фильмам, занимаются журналистикой. Екатерина Грицайчук — шестикратный победитель конкурса поэтического перевода от Посольства Канады в Украине. Также она победила в конкурсе переводов стихов Марселя Тири при поддержке Посольства Бельгии. Она работала со стихами современного бельгийского поэта Альбера Николлы. Сборник стихов «Вспышки» в ее переводе появился на свет в сентябре 2014 года. Сортировать по: Показывать: Книги на прочих языкахПереводчик
STAR-MAN про Кинг: Кладовище домашніх тварин [uk] (Ужасы)
17 06 тобі відомо, що буде, коли його розбудити? Ніколи не жартуйте із незбагненними таємницями. На це вони і є таємницями. Особливо із потойбічним світом. Час минув, і усе! Ніхто і ніщо не повинно повертатися з того світу. Інколи щось і ж можна змінити. Та все буде не так як було раніше. Час минає, а з ним і усе навколишнє, навіть і життя. Безліч невдалих спроб, багато років так було. Так і безліч неочікуваних наслідків. Розплата за все, нас уже зустріла, життя вийшло. Смерть розрахувалася за все і усіх. Лихо тому хто побажає виправити її. Починається тоді життя, так би мовити із другої сторони, нове. Але в такому випадку усе йде без контролю, і втручаються уже такі сили і можливості яких не зупинити. Смерть і життя уже безсилі, адже ми самі їх знехтували. Якщо і сама природа дозволила на собі звити отаке гніздо зла. То вона усіляко і чесно старається не допустити туди інших. Ось і ці попередження, буреломи, нічні вогні, марення та інше. Що і спонукає вас повернути назад від цього лихого місця. Все таки злий дух не так і злий. Адже знаючи що може трапитися він все-таки вас попереджає, не пускає, охороняє. Та ми не слухаємо його, навіть і уже в другий раз ідучи туди. Та пробравшись до нашого світу лихо так сказати - "чесно" віддячує усім за те що його потурбували. Нічого такого спочатку особливого і не сталося. Подумати, здох котисько! Та не сам, а переїхала машина, добре, і що, таке скрізь буває. Не велика і біда, закопати тишком і усе, або із сім'єю. Та вина батька полягає у тому, що він злякався, не захотів травмувати дочку такою новиною. І саме через дебільні страхи своєї дружини. Ну і що з того, померла її сестра від хвороби, тепер уже ніхто і не згадував про неї. Так і сім'я уже бачила те кладовище, особливо те, що воно для тварин і самі діти його створили! Повинні були вони якось то налаштуватися на таке. Тобто до того, що тварина помре і його поховають, та ще й і у сім'ї лікаря, дивно... Ось таким чином і почалася ця моторошна історія. Не вважаю і особливої провини і сусіда, адже за його порадою - про повернення кота, не було особливих наслідків. Та і про це також говорив старий. Хіба що потрібно було усе і зразу розповісти і про усіх. Суть в тому, що ніхто не бажав примиритися із смертю. Оце нав'язливе і небажане дійство і призвело до жаху. Головне, зрозуміти як ми приходимо і відходимо у цей і інший світи. До речі, у книзі ця тема чітко прописана, і ніби то усі підготовлені були. Та все таки, все таки, таки... Багато "таки" через що все і відбулося. Я вважаю, що саме на котові і слід було все зупинити, тобто вбити кота, коли мала доця зрозуміла і побачили смерть (старої сусідки). Або ж зібрати речі і чкурати геть. Можливо в другому місці дитина не зазнала б смерти, та інші люди були би живі. Запам'ятайте, для людей і тварин важливо те, що ми самі не керуємо усім, не самі повинні вирішуємо все. Кого повертати а кого убивати. Особливо про смерть, це також написано у романі, навіть приклад про біблійного Лазаря привели. І таким чином ми накликаємо лихо на безневинних. тобі коли-небудь спадало на думку, що ти робиш сину ведмежу послугу? Раптом твій син щасливий там, де він зараз? Що, як уся та дурня, в яку ти не вірив, — правда? Можливо, він серед янголів або просто міцно спить. І якщо він спить, то чи насправді тобі відомо, що буде, коли його розбудити? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Kiesza RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 часов Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 4 дня Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 недели babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
Kiesza про Лиманов: Пять лет спустя, или Вторая любовь д'Артаньяна [СИ] (Исторические приключения, Фанфик)
06 02 Не Дюма. Изложение скучноватое, неспешное. Кардинал мелочен, Рошфор глуп, д`Артаньян задрот. Оценка: плохо
sicomd про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
06 02 Почему так корежит некоторых …. Когда речь заходит о СССР — только поэтому читать стоит!
Oleg68 про Куанг: Опиумная война [The Poppy War ru] (Фэнтези)
05 02 Очень понравилась книга. Необычно. Нравится слог автора. Оценка: отлично!
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02 Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Skyns71 про Олшейкер: Психологический портрет убийцы. Методики ФБР (Психология, Юриспруденция)
04 02 ...автор почётный поциент клиники Somerville Asylum в Бельмонте, опус - много слов поциента ни о чём". Уважаемый 187 - вы книгу-то читали? А хотя бы статью в Википедии про автора? Не стыдно нести чушь?
Barbud про Шалашов: Господин следователь 4 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Читать можно. Повествование идет неторопливо и размеренно, в тексте много всяких бытовых подробностей - особенностей топки печей, пользования самоваром, найма прислуги, обращения с ней и т.д и т.п. ГГ ходит на службу, вкусно ……… Оценка: хорошо
virtcatty про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Для тех кто комментировал ранее. План "Немыслимое" всё-таки был. И холодная война была, и как всегда виновата РОССИЯ!
Skyns71 про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Уже по аннотации ясно, что читать не стоит. Очередная пропагандистская дрянь.
decim про Лабатут: Когда мы перестали понимать мир [litres] (Научная литература: прочее)
03 02 Обголливуженные биографические справки о некоторых учёных прошлого века под общим знаменателем "ваще трёхнутые яйцеголовы". Книгу делало издательство Ad marginem, оптимизнувшее, похоже, научного консультанта в ноль. Так ………
mysevra про Алферова: Женщина с диванчиком (Научная фантастика)
03 02 Мне сегодня на книги не везёт. Оценка: плохо
mysevra про Жирар: Парижанка и ее шарм (Руководства, Самосовершенствование)
03 02 Сплошной сумбур и чепуха, невозможно читать. Оценка: плохо
Nicout про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Можно не читать, стандартный перепев гнусной совковой пропаганды - на Западе все сволочи, невинный совок в белом. Кстати, напомните мне когда в совке была издана речь Черчилля в Фултоне, дабы каждый совок мог убедиться в планах ……… Оценка: нечитаемо |