Вы здесьЕлена Александровна Костюкович
Биография
Елена Александровна Костюкович (итал. Elena Kostioukovitch; род. 1958, Киев) — российско-итальянский писатель и переводчик. Лауреат премий: «За лучший перевод года» (1988, от журнала «Иностранная литература»), «ЗоИЛ» (1999, независимая премия от жюри критиков), Премия Гринцане Кавур (2004), премии «Гостеприимство» (2006 Государственная Федерация Рестораторов и Отельеров России), литературной премии «Банкарелла» (Bancarella cuina, 2007, Италия), премии Кьявари (Chiavari, 2007, Италия) и Государственной премии Италии за сближение культур (2007, вручается Президентом Республики). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчик
Sello про Эко: Баудолино [Baudolino ru] (Историческая проза)
27 03 Трудное чтение, требующее постоянного заглядывания в виртуальные словари и энциклопедии для расшифровки текста. Плюс сама суть текста: вначале было слово. Оценка: хорошо
Oleg68 про Эко: Пражское кладбище [Il cimitero di Praga ru] (Современная проза)
12 02 Прочитал около 30%. Не понял очем все это. Бросил Оценка: плохо
Sello про Эко: Таинственное пламя царицы Лоаны (Современная проза)
24 04 Книга, определенно, отличается от всего написанного Эко ранее. Как такового сюжета нет. Есть размышления и попытки - опосредованно через воспоминания о прочитанных книгах - понять природу итальянского фашизма. Соответственно, описана и жизнь страны того периода. Во второй части романа подсознание героя с так и не восстановленной полностью памятью испытывает потрясение. Натолкнувшись на оригинал изданных первых пьес Шекспира, Ямбо пытается "вспомнить" и о самом важном событии - первой любви. То есть, подсознание главные "вешки" жизни держит особняком. В чем Эко, безусловно, был прав, так это в том, что бумажный вариант книги с сопутствующим, разъяснительным материалом - иллюстрациями, если таковые имеются, - сильнее воздействуя на зрительный нерв, предпочтительнее электронного. Оценка: хорошо
окырман про Эко: Пражское кладбище [Il cimitero di Praga ru] (Современная проза)
25 05 Знакомство с Эко начал с этой книги. На этом, пожалуй, и закончу. Не впечатлило.
annet812 про Эко: Имя розы (Исторический детектив, Историческая проза)
02 04 Почему имя Розы все воспринимают как детектив, интересный сюжет? Это ведь только оболочка за которой исторический срез и пласт на темы простецов и мудрецов, например. Книга так и написана для тех и других (простецов и мудрецов нашего времени) Отрешитесь от детективного сюжета, читайте другое! Попробуйте! Это увлекательно для тех кто хорошо знает историю и споры того времени.
Тайга про Костюкович: Цвингер (Триллер, Историческая проза, Современная проза)
30 01 Великолепно. Разговоры и воспоминания, Киев и Милан, Франкфурт и Дрезден, настоящее и прошлое...Столько людей, столько событий, столько фактов. Читать, обязательно читать.
porada про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
01 11 Как-то не оценил. Нет в книге ничего сверхинтригующего, захватывающего... да что греха-то таить, и особо интересного нет.
Sello про Эко: Пражское кладбище [Il cimitero di Praga ru] (Современная проза)
05 07 Странно вот что. В Италии, с кем приходилось говорить об Эко, о нем мало кто отзывается восторженно. Эдакая поп-литература с познавательным уклоном, видимо, местными читателями не шибко ценится. Бывает. Бывает, когда за пределами страны автор более привечаем, чем на родине. Что же касается самого романа... Он - неплох, действительно, масса исторических фактов. Хороша суть - не надуманна, произрастает из, как говорится, самой жизни. Но вот отложил книгу в сторону сегодня, а завтра продолжил чтение - как будто с нуля. И не то чтобы не помнишь сюжет - помнишь именно, а вот какие-то плохо подогнанные в нем швы есть, шероховатости, что мешают более полному восприятию романа. Оценка: хорошо
Коммод про Эко: Маятник Фуко [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
05 07 Интеллектуальный фейерверк!
Elena Cheshire про Эко: Таинственное пламя царицы Лоаны (Современная проза)
07 05 Эта книга буквально заворожила меня и стала одной из самых любимых, может быть, самой любимой у Эко. Знаю хороших читателей, которых она не тронула, знаю тех, кто оценил ее сугубо интеллектуально. Наверное, для меня она просто случилась вовремя. Из какой сложной мешанины соткана человеческая память... Стихи, карточки с цитатами, детские игрушки, листочки из школьной теради, коллекции этикеток, пыльные "сокровища" на чердаке, все это - пути памяти. Италия фаши - как часть детства, школьное сочинение, которое поначалу кажется плодом юношеских иллюзий - и семья, помогающая сыну сложить "правильный" патриотический текст... Это сложное, изысканное кружево, сплетенное, как водится у Эко, из цитат, но цитат особого рода, осязаемых, вещественных. Снова поиск ключа к тайне, но в этот раз тайна - ты сам. Тонко, пронзительно, и очень грустно - как любое подведение итогов.
lena_peoneer про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
09 04 прекрасный перевод и захватывающий сюжет. эта книга мне стоила бессонных ночей и воспаленных глаз, но она однозначно того стоила!
Elena Cheshire про Эко: Остров накануне [The Island of the Day Before ru] (Историческая проза, Современная проза)
06 04 К своему стыду, так и не добралась до последней главы... Умом понимаю, и ценю мастерство стилизации, ускользающие от русского глаза аллюзии, но все-таки для полноты восприятия надо знать итальянскую и европейсккую литературу не на среднем уровне... В результате интеллектуальное восхищение не заменило магии текста, завораживающей меня в других книгах Эко. Тем не менее, как интеллектуальная конструкция - отлично. Но мне как читателю до этого не дотянуть, увы.
Elena Cheshire про Эко: Маятник Фуко [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
06 04 После Имени розы мне казалось, что полюбить Эко еще больше невозможно. Я ошибалась. Какой филигранный интеллектуальный стеб над нашим гуманитарным миром, над интерпретацией интерпретаций, над исследовательской "обеъктивностью"! После Маятника я некоторое время пребывала в состоянии веселой интеллектуальной истерики: и как теперь жить в собственной профессии? Потом все улеглось... и эта книга изменила меня гораздо сильнее, чем я тогда могла предположить. P.S. "Светочкам" даже не пытаться читать, исключительно перелистнуть. С первой страницы сразу на пятисотую, а потом на последнюю, чтобы узнать, чем же там кончилось ;)
Elena Cheshire про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
06 04 После этой книги у меня появился личный критерий оценки таланта писателя: магия ожидания финала. Сколько бы раз я не перечитывала книгу, каждый раз, вопреки всему, надеюсь на спасение библиотеки... Про перевод уже сказано-пересказано - недосягаемый эталон.
Олеся253 про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
02 03 отличный исторический детектив. очень четко описана жизнь в монастыре в средневековом монастыре, да и само описание строения довольно верное. первый раз читала на английском, и курсовую делала по этому произведению.
sokolboris про Эко: Имя розы (Исторический детектив, Историческая проза)
29 01 С точки понимания истории - бесценно!
Бирюк Ф про Эко: Маятник Фуко [вычитывается] [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
16 01 to S-vv-e-t-l-a-n-a Начало, видно, тоже пролистывали? Да и середину, похоже. Попробуйте как-нибудь прочитать хотя бы до середины, только не пролистывая. Возможно тогда вы решите изменить свой отзыв. Правда, будет уже поздно: вы уже опозорились и всем, кто книгу читал, подарили массу лулзов. Пожалуй, сделаю скрин-шот. Сохраню, тыкскзыть, для потомков. Детка, вы бесподобны.
S-vv-e-t-l-a-n-a про Эко: Маятник Фуко [вычитывается] [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
16 01 Бред!! В раздел современной прозы эту муть нельзя было ставить!!! ...земля плоская, а мы живем не на поверхности Земли, а внутри... Гитрлер уничтожал евреев, чтобы найти ветвь тамплиеров... Даже Николай второго приплели!! Читать книгу полность невозможно, страницы я перелистывала десятками, просто чтобы уж дочитать эту ерунду, а не кидать на половине пути.
suslikhoma про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
21 09 Не побоюсь этого слова:шедевр. Прочитана первый раз в подростковом возрасте, перечитана тысячу первый раз. Абсолютное погружение в жизнь монастыря, видишь все глазами рассказчика. Ни одного лишнего персонажа. Даже длинные описания природы, внутреннего убранства монастыря не утомляют. Удивительная способность рассказчика "фотографировать" все увиденное, чтобы словами донести до нас. Низкий поклон Елене Костюкович за превосходный перевод (в каком-то интервью она говорила, что перевела "Имя Розы" будучи совсем молоденькой). Это даже не стилизация, это абсолютно аутентичный средневековый текст.Смакование каждой фразы, каждого оборота.Эко выделил для себя отдельную нишу в литературе: философско-интеллектуальный детектив (если можно так его классифицировать).Уточнение: сейчас перечитываю в тысячу второй раз...
MellieMau про Эко: Остров накануне [The Island of the Day Before ru] (Историческая проза, Современная проза)
09 09 "Остров накануне" из всех романов Эко наиболее труден для чтения. Как всегда, перед нами стилизация и тонкое проникновение в мозги человека описываемой эпохи. Барокко оказывается созвучным постмодернизму, и читатель тонет в тексте, как в океане, и шанс доплыть до "острова накануне" вместе с героем призрачен. Призрачна и сама биография героя, живущего фантазиями о своем двойнике. Роман образует не фабула, а сложная система представлений рассказчика о мире и собственной жизни. Кто осилит - тот не пожалеет.
Al Dorado про Эко: Баудолино [Baudolino ru] (Историческая проза)
05 09 Как всегда у Эко - если продраться сквозь начало - получишь удовольствие. Очень понравилось.
evolohova про Эко: Маятник Фуко [вычитывается] [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
03 07 Отличная книга! Стоит "вчитаться", не бросить на первых 30 страницах - и получаешь настоящее удовольствие.
Chovita про Эко: Маятник Фуко [вычитывается] [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
01 07 чудеснейшая книга, сложная, многогранная, с подтектстами и подсмыслами. Её можно перечитывать много раз, и всё равно найдёшь что-то новое.
Chita-Drita про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
10 05 Непростая книга. Не просто чтиво для развлечения. Здесь надо думать, надо внимательно читать этот язык. Понравилось расследование, хотя лично я сразу стала подозревать именно того, кто и оказался в конце главным мерзавцем. Но финал! Ведь если подумать, одна книга разрушила целое богатейшее аббатство! Вот что значит сила слова! Оценка: хорошо
Анатолий Радов про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
01 05 Ну чего уж однозначно?) Имхо, Маятник Фуко лучше.
usachevm про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
01 05 Лучший роман у ЭКО однозначно...
Yevgeniy1946 про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
01 05 Прекрасная книга. Читаю на бумаге- обложка уже почти оторвалась. Но "Эта книга удалена по требованию правообладателя. Скачать и прочитать её на Либрусеке нельзя". Если кто захочет могу сбросить книгу, но только в rtf
Ser9ey про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
30 04 Книга о книге, для книголюбов. Приятно что в - описываемые Эко - Средние века, что попало не писали, и что только толковые книги переписывали от руки... и самое главное, кто попало не читал.
Толстый смумрик про Эко: Имя розы [Il nome della rosa ru] (Исторический детектив, Историческая проза)
30 04 эхма, осилим и умберто нашего эко когда-нибудь!!
Artyns про Эко: Маятник Фуко [вычитывается] [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
08 04 Великолепное произведение, после Эко никого другого читать желания вообще нет, остальные не дотягивают до его уровня. Первое произведение, которое я читал у Эко, но, даже прочитав другие такие же великолепные произведения маэстро, это остается моим любимейшим, и собираюсь еще перечитать его. Всем советую, лучшее творение
Artyns про Эко: Пражское кладбище [Il cimitero di Praga ru] (Современная проза)
08 04 Прекрасно, великолепно, произведение мастера. Так написать художественное произведение, не искаверкав настоящую историю может только Эко. После Эко я не могу читать произведения других авторов, все кажутся "бульварной" литературой(даже классики) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Не тот автор 7 часов
xieergai60 RE:Продление подписки 2 дня TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 4 дня Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 5 дней laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 2 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 2 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 3 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Велипольский: Три «Остапа» [СИ] (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Это, надо заметить, очень редкая птица — научная фантастика, которую следовало бы написать и издать в 1924-м. Или, по крайней мере, в 1956-м. А она каким-то странным образом залетела в 2016-й... Выходит, и среди рассказов бывают «попаданцы».
Mila_48 про Сорока: Чорна Рада, 1663 [uk] (История)
06 12 С благодарностью верстальщику за возможность прочитать эту книгу. Удачи! Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Горбатенко: Диверсант. Искусство активной разведки (Публицистика, Спецслужбы)
06 12 kyns71, ну, можете не друг друга. Можете на "куклах" учиться
Skyns71 про Горбатенко: Диверсант. Искусство активной разведки (Публицистика, Спецслужбы)
05 12 Великолепные советы! Особенно впечатлил совет учиться рукопашному бою, избивая друг друга в полную силу "по ключицам, по зубам, по ребрам". А так же делать это деревянными дубинками. Как говорится, был бы мозг - было бы ………
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав. |