xuanhuan

Безумыш. Земля [СИ]

Жизнь – охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара.

Возвращение демонического мастера. Книга 3 [СИ]

Испытания храма Дракона Горного Источника осталось позади. Впереди школа. Новые друзья и враги. А ещё попутчик от которого невозможно отвязаться...

Возвращение демонического мастера. Книга 4 [СИ]

Гор Вей вернулся, укрепившись в крепости ордена Божественной Кары он задумал что-то, что может перевернуть расклад сил во внешних витках.

Возвращение демонического мастера. Книга 1 [СИ]

В пять лет я попал в Ад, и чтобы выжить мне пришлось стать там сильнейшим.

Возвращение демонического мастера. Книга 2 [СИ]

Не успел Нейт стать жителем столицы провинции, как уже вынужден её покинуть.

Безымяныш. Земля [СИ]

Жизнь – охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара.

Осознание. Пятый пояс [СИ]

Возможно герой нашёл наконец учителя, которого ему так не хватало с того дня, как он взял в руки наставление по закалке меридианов. Вот только неясно, а не поздно ли?

Ученик. Второй пояс [СИ]

В землях далекого Ордена Небесного Меча герой пытается достичь своих целей и проверяет на прочность свой и чужой путь к Небу.

Безбесыш. Предземье [СИ]

Жизнь – охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара.

Бездомыш. Предземье [СИ]

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить.

Страницы

X