Англо-русские параллельные тексты

Взгляни на дом свой, ангел [английский и русский параллельные тексты]

В первом романе американского писателя Томаса Вулфа «Взгляни на дом свой, ангел» жизненная ситуация настолько приближена к самому автору, что его можно во многом считат

Приключение на рождество [английский и русский параллельные тексты]

Эркюль Пуаро оказывается приглашенным на рождественские праздники у мисс Эндикотт вместе с ее молодыми родственниками и их друзьями.

На краю [английский и русский параллельные тексты]

Клэр Холивелл была девушкой тридцати двух лет от роду. Она держалась прямо и имела здоровый цвет лица и милые карие глаза.

Дом грез [английский и русский параллельные тексты]

Это история Джона Сигрейва — история безответной любви, напрасных надежд и бессмысленной жизни.

Актриса [английский и русский параллельные тексты]

Ольга Стормер, прекрасная драматическая актриса, чье имя всего лишь за несколько лет стало известно каждому, получает письмо от шантажиста...

Ведьмино отродье [английский и русский параллельные тексты]

В романе описаны некоторые формы колдовства, практиковавшиеся не только в Древнем Египте, но и в средневековой Европе.

Объявлено убийство [английский и русский параллельные тексты]

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление.

Большая четверка [ английский и русский параллельные тексты]

Снова великому сыщику Эркюлю Пуаро придется мобилизовать все свои мыслительные способности, чтобы распутать сложнейшее дело.

Зловещий доктор Фу Манчи [английский и русский параллельные тексты]

Могущественный злой гений — китайский доктор Фу Манчи угрожает всей западной цивилизации.

Земля задаром [английский и русский параллельные тексты]

Для мистера Аорты особым удовольствием в жизни было получить что-то задаром. Он подрабатывал нищим, занимал деньги у соседей и старался не платить за обеды в кафе.

Страницы

X