АлисаСортировать по: Показывать: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] 34M, 126 с. (пер. Яхнин) (илл. Шахгелдян) - Кэрролл
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] 810K, 122 с. (пер. Рождественская, ...) - Кэрролл
Алиса в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса [сборник] 5M, 128 с. (пер. Маршак, ...) (илл. Чуклев) - Кэрролл
Приключения Алисы в стране чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] 5M, 210 с. (пер. Демурова) (илл. Шатунов) - Кэрролл
1. Alice's Adventures in Wonderland. Аня в стране чудес 5M, 190 с. (пер. Набоков) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 1510K, 81 с. (пер. Оленич-Гнененко) - Кэрролл
1. Алиса в Стране Чудес [Alice's Adventures in Wonderland ru] 3M, 67 с. (пер. д’Актиль) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 61M, 192 с. (пер. Демурова) (илл. Ингпен) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 2M, 104 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 5M, 145 с. (пер. Оленич-Гнененко) (илл. Алфеевский) - Кэрролл
1. Алиса в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 5M, 122 с. (пер. Оленич-Гнененко) (илл. Мосин) - Кэрролл
1. Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 17M, 57 с. (пер. Рождественская) (илл. Шахгелдян) - Кэрролл
1. Алиса в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 277K, 65 с. (пер. Кононенко) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 1180K, 83 с. (пер. Заходер) (илл. Кинкейд) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 8M, 59 с. (пер. Демурова) (илл. Янссон) - Кэрролл
1. Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 64M, 150 с. (пер. Орел) (илл. Калиновский) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [английский и русский параллельные тексты] 476K, 153 с. (пер. Заходер) - Кэрролл
1. Алиса под землёй [Черновик «Алисы в стране чудес»] 1954K, 28 с. (пер. Демурова) (илл. Иллюстрации автора) - Кэрролл
1. Аня в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 6M, 116 с. (пер. Набоков) (илл. Геннадиев) - Кэрролл
1. Аня в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 15M, 59 с. (пер. Набоков) (илл. Селиванова) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 52M, 142 с. (пер. Демурова) (илл. Кошкин) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 177K, 80 с. (пер. Нестеренко) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 19M, 82 с. (пер. Заходер) (илл. Калиновский) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 95M (пер. Демурова) (илл. Рэкхем) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 1779K, 62 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) (илл. Марайя) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 28M, 253 с. (пер. Рождественская) (илл. Робинсон) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 9M, 112 с. (пер. Яхнин) (илл. Мартынов) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 2M, 68 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 35M, 134 с. (пер. Демурова) (илл. Чистотина) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 3M, 85 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 48M, 180 с. (пер. Заходер) (илл. Гороховский) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес, или Странствие в Странную Страну по страницам престранной пространной истории [Alice’s adventures in Wonderland ru] 446K, 64 с. (пер. Блехман) - Кэрролл
1. Соня в царстве дива [Старая орфография] [Alice’s adventures in Wonderland ru] 3M, 90 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Кэрролл
2. Алиса в Зазеркалье [Through the Looking Glass ru] 4M, 71 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
2. Алиса в Зазеркальи [Through the Looking Glass ru] 50M, 130 с. (пер. Азов, ...) (илл. Тенниел) - Кэрролл
2. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье [с иллюстрациями] [Through the Looking Glass ru] 4M, 116 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
Isais про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 >Очень хотелось бы знать чем это издание отличается от аналогичных (конкретно)... Конкретно давно указано (и в описании, и в аннотации): "иллюстрации: Роберт Ингпен", 70 иллюстраций хорошего художника, которых нет ни в одном другом издании.
Izabel Altera про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 ЧтецБукв, смотри по переводчикам. + это, судя по весу и формату, нераспознанный скан книги. о переводах этой книги можно почитать на википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D0.B8_.D0.B8.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D1.87.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F
ЧтецБукв про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 Очень хотелось бы знать чем это издание отличается от аналогичных (конкретно) и конечно же есть желание увидеть форматы фб2 и ртф.
labert про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка)
27 01 Ни "переводчик" Яхнин, ни "иллюстратор" Шахгелдян не знают об Алисе ровно ничегошеньки, и не понимают ее. Позор, а не издание.
chahlik про Кэрролл: Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
19 01 Ну подумаешь! Заходер тоже именно пересказал. Но если попробуете почитать академический перевод - сильно разочаруетесь. Такие книги воспринимаются, либо на языке оригинала, либо талантливый пересказ.
Threvor Jones про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка)
22 08 Иллюстрации никакие. Где здесь Алиса? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Estel22 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 день sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 день sem14 RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 день Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 дня sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 6 дней larin RE:Пропал абонемент 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 2 недели Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 4 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Stager про Курилкин: Звезданутые [СИ] (Космическая фантастика, Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 Детский сад - штаны на лямках. Жаль, что хорошая идея бездарно изложена. Жаль, что у современных авторов главный герой - лжец и торгаш. Ну а грамматические ошибки и уверенность автора, что муравьи плюются - так кого ныне удивишь дремучестью? Оценка: неплохо
mysevra про Китаева: Вдова колдуна (Фэнтези)
12 01 Какая милая история! Вывод: открой пошире глаза – десять лет могла быть счастлива, а она превозмогала. Оценка: хорошо
mysevra про Гравицкий: В зоне тумана (Боевая фантастика)
12 01 Я не для того читаю про Зону, чтобы окунуться в «тонкий» психологизм и душевную драму, этого в жизни хватает. Мне действие подавай и загадки, побольше загадок. Так что книга не зашла. Оценка: неплохо
mysevra про Сорокин: Смерть со школьной скамьи (Полицейский детектив)
12 01 Хотелось бы чего-то кроме описания личной жизни главного героя и особенностей социалистического строя. Где собственно заявленный «детектив»? Мало, мало. Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Пока не впечатляет, это даже не вторично, а четвертично ( простите за термин:) надеюсь, автор распишется и сюжет и герои оживут. Будем ждать... Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01 Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Клик мышкой - на суше врага разбили, еще клик - на море эскадру потопили, новый клик - заводы ……… Оценка: плохо
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну... |