Вы здесьМастера остросюжетного детектива
Описание
![]() Мастера остросюжетного детектива Издательство: Центрполиграф 1. Джек Хиггинс. Ключи от ада Сортировать по: Показывать: Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана [The Deep Blue Good-Bye. One Fearful Yellow Eye. Bright Orange for the Shroud ru] 2M, 496 с. (пер. Котов, ...) - Макдональд
2. Большой прощальный поцелуй [= Прощай, муженёк, целую] [The Big Kiss-Off ru] 246K, 103 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
2. Будь моей и умри [Love Me and Die ru] 257K, 109 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
2. Моряк сошел на берег [Home Is the Sailor ru] 275K, 116 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
2. Погоня за убийцей [Hunt the Killer ru] 254K, 93 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
3. Клеймо подозрения [Talk of the Town [= Stain of Suspicion] ru] 703K, 163 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Уильямс
5. Женщина в озере [The Lady in the Lake ru] 439K, 168 с. (пер. Перевод издательства «Политиздат») - Чандлер
6. Моя плоть сладка [My Flesh Is Sweet ru] 549K, 124 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
8. День рождения [Wake Up to Murder ru] 452K, 110 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
8. Странный свидетель [= Имитация смерти] [Strange witness ru] 232K, 98 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
8. Убийство на стороне [Murder on the Side ru] 510K, 109 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Кин
12. Жизнь дается лишь дважды [You Only Live Twice ru] 281K, 123 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Флеминг
14. На тайной службе её величества [On Her Majesty's Secret Service ru] 519K, 213 с. (пер. Семиженова, ...) - Флеминг
14. Человек с золотым пистолетом [The Man with the Golden Gun ru] 301K, 133 с. (пер. Малинин) - Флеминг
17. Неукротимый враг [= Не буди зверя; Кругом одни враги] [The Instant Enemy ru] 450K, 176 с. (пер. Жулидов) - Макдональд
17. Ослепительный оскал [= Насмешливый лик Смерти] [The Ivory Grin ru] 711K, 154 с. (пер. Колесников) - Макдональд
17. Прощальный взгляд [= Последний взгляд] [The Goodbye Look ru] 419K, 162 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Макдональд
19.1. Мертвые не целуются [The Uncomplaining Corpses ru] 494K, 94 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
19.2. Билеты на тот свет [Tickets for Death ru] 633K, 132 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
19.3. Убийство по доверенности [Murder by Proxy ru] 244K, 104 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
19.4. Убийство не берет отпуска [Murder Takes No Holiday [= Violence in the Sun] ru] 601K, 127 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
20. Одиночество инспектора Уэста [= Инспектор Уэст в одиночестве] 343K, 146 с. (пер. Розанов) - Кризи
24. До самой смерти... [= Лишь смерть нас разлучит; Пока смерть не разлучит нас] [’Til Death ru] 290K, 121 с. (пер. Фролова) - Макбейн
24. Обычная работа [= Будни] [Hail, Hail, the Gang’s All Here ru] 312K, 132 с. (пер. Брухнов) - Макбейн
27. Леди, леди, это я! [= Леди, я сделал это] [Lady, Lady, I Did It! ru] 322K, 136 с. (пер. Брухнов) - Макбейн
27. Хохмач [= Шутник; Арифметика убийства; Крикун; Заноза] [The Heckler ru] 376K, 161 с. (пер. Брухнов) - Макбейн
33. Побег к смерти [Run to Death ru] 370K, 158 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Квентин
38. Как он похож на ангела [= Совсем как ангел] [How Like an Angel ru] 620K, 191 с. (пер. Бураковская) - Миллар
39. Сочинитель убийств: Случайные попутчики. Крик совы. Сочинитель убийств 2M, 634 с. (пер. Разумовская, ...) - Хайсмит
43. Стена глаз. Земля - пустыня. Флаг в тумане [сборник ; ФЕЙК!!!] 2M, 555 с. (пер. Редько, ...) - Мацумото
44. Шпион, вернувшийся с холода. Война в Зазеркалье. В одном немецком городке [Авторский сборник] 3M, 673 с. (пер. Озёрская, ...) - Ле Карре
45. Ружье [= Двойное убийство; Тайна голубого кинжала = Дробовик] [Shotgun ru] 230K, 95 с. (пер. Белов) - Макбейн
53. В зловещей тиши Сагамора [= Медвежатник; Ничего в сейфе; Взломщик] [The Jugger [= The “Chicken” and the Yegg] ru] 319K, 121 с. (пер. Нахимов) - Старк
61. Недоступная девственница [The Impossible Virgin ru] 3M, 226 с. (пер. Кастальский) (илл. Остапенко) - О'Доннелл
Lena Stol про Каннинг: Семейная тайна [The Rainbird Pattern ru] (Триллер, Детективы: прочее)
11 10 Очень интересный, необычный детектив и хоть написан давно, читается легко. Здесь нет кровавых подробностей, но убийства происходят с такой лёгкостью, без всяких сожалений и ограничений совести, что кажутся более реальными, чем в современных детективах про всевозможных психов-маньяков. Оценка: отлично!
Isais про О'Доннелл: Недоступная девственница [The Impossible Virgin ru] (Шпионский детектив, Приключения: прочее)
22 03 Вот же ж! Взял всего лишь верстать — и зачитался на весь день! Годный экшн, полно всяких выдумок в стиле Джеймс-Бонда, но еще и в характеры старается углубиться, и всякие полезные фичи а-ля "Таинственный остров" привешивает (ХЗ, как они там сработают в реальности, но описаны же!). Впервые столкнулся с этим автором. Стоит прочитать, что еще у него есть.
suncat77 про Макбейн: Мошенник [= Мошенники; Афера; Жулик] [The Con Man ru] (Полицейский детектив)
03 02 Замечательная книга, именно это произведение мне особенно нравится из всей серии про 87 участок. Написано все легко и сюжет классный, конечно читать.
natkhav про Миллар: Стены слушают [The Listening Walls ru] (Триллер)
23 10 Своеобразный стиль. Нетривиальная интрига. Один раз почитать довольно приятно.
mario про Фрэнсис: Ради острых ощущений (Детективы: прочее)
23 02 У меня эта книга самая первая из прочитанных книг Фрэнсиса и до сих пор самая любимая (даже после прочтения всех его книг). Правда, перевод и название были другими (Последний барьер).
Летисия про Фрэнсис: Ради острых ощущений (Детективы: прочее)
03 01 Одна из любимых книг этого автора)
konstantin.boss про Макбейн: Обычная работа [= Будни] [Hail, Hail, the Gang’s All Here ru] (Полицейский детектив)
15 07 Это часть 25-й книги из серии "87-й полицейский участок", оригинальное название "Nightshade", написана в августе 1970 г. Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |