Властелин колец


Сортировать по: Показывать:
Властелин колец
2. Две башни [Two Towers ru] 774K, 180 с. (пер. Грушецкий, ...) - Толкин
2. Две башни [Two Towers ru] 805K, 328 с. (пер. Грузберг) - Толкин
2. Две крепости [Two Towers ru] 1466K, 376 с. (пер. Грузберг, ...) - Толкин
2. Две крепости [Two Towers ru] 1410K, 334 с. (пер. Грузберг, ...) - Толкин
2. Две крепости [Two Towers ru] 981K, 264 с. (пер. Грушецкий, ...) - Толкин
2. Две крепости [Two Towers ru] 12M, 256 с. (пер. Грушецкий, ...) (илл. Гордеев) - Толкин
Lyka про Толкин: Товарищество Кольца [The Fellowship of The Ring ru] (Эпическая фантастика) 14 12
-"Книгу залил я , и уникальна она тем, что там заменены все имена собственные на те, что были в фильмах Питера Джексона. Приятного чтения!"
Правит переводчика? А это бред однако.
Книга "Товарищество... - в книге Братство... и т.д.

Chora про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 24 02
Очень хороший перевод, второй по качеству и читабельности, по-моему, после Муравьёва и Кистяковского. Отличная книга. :)

Xyphys про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 22 02
Превосходно. И перевод хороший.

agilent про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 23 12
Просто шикарно. Перевод самый лучший.

snovaya про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика) 10 08
Мне совершенно не пошло, причём, пробовал разные переводы. Судьба героев, их поиски и терзания эмоционально никак не затронули, а стиль показался слишком правильным (холодно нормативным) и тяжеловесным - будто диссертацию какого профессора читаешь (сам не знаю, откуда у меня такое сравнение, гы-ы...). Ответственно и трудолюбиво старался дочитать хотя бы первый том до конца... и дочитал. Но с пропусками и отвращением. Ну чуждо мне всё это!
Кстати, был восхищён экранизацией книги, поскольку получилась подобная же гадость. :о)

Syzyn про Толкин: Властелин колец [комментированный] [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 01 01
Как мне кажется книгу читать на много интересней чем смотреть фильм. Оторваться просто невозможно. Да и процесс повествования намного глубже. Так что читать книги не только полезно но и намного интересней.

старикЯков про Властелин колец 23 12
ТО САМОЕ советское издание "Хранители" - артефакт и шняга, унижающее сагу.
Сразу вспоминается "Осенний марафон" и Басилашвили, не поставивший зачёт ледащему аспиранту - будущему переводчику. Такой напереводит!
Я читал Толкиена издательства Северо-Запад (91 год кажется?)
И всем рекомендую!

Miki про Толкин: Две башни [Two Towers ru] (Эпическая фантастика) 07 08
Не знаю, что это за перевод, но это точно не Григорьев-Грушецкая.

Ирина987 про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 06 06
Великолепно! Поразительно! После просмотра фильма поняла, что чего-то не хватает. Было лет 10, когда решила прочитать. Открыла книгу, посмотрела кол-во страниц, закрыла. Тогда это казалось огромным непреодолимым числом. В 13 лет прочитала с большим усилием. И прочитала сейчас. Встал вопрос. Почему хорошего, если не сказать отличного, всегда так МАЛО? Родоначальник фантастики, автор на все времена. Преклоняю колено. Восхищаюсь!

KsuPy про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 28 05
Жаль нет оценки "непревзойденно".
читала дважды, первый раз в 12 лет, как сказку, второй раз уже в 20 лет, уже как притчу о любви и ненависти, о дружбе, о верности, о предательстве, о добре и зле, о победе добра над злом. действительно ВЕЛИКАЯ КНИГА С БОЛЬШОЙ БУКВЫ. Дважды уже читала, думаю еще не раз прочитаю. Толкин подарил целую новую вселенную. Вечное уважение мастеру.

Игорь Злой про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 05 05
Отличная книга, отличный перевод. Частенько переводчики просто делают кальку с английских имён героев и названий, а тут они постарались - взять, например, фамилию Торина "Дубощит"

AirenElf про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 26 03
Идеальный перевод, самый лучший.

AirenElf про Толкин: Властелин Колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 26 03
Перевод Гриши & Груши - наше всё

Julia Abr про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 19 02
Замечательная книга. Классическая фантастика.

anthon про Толкин: Властелин Колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 16 02
Предпочитаю перевод Кистяковского и Муравьева.

Kovaleva про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 05 02
Может, и плохой перевод. Их много, забавных и разных. А книга была и остается гениальной.

Ирина Александровна Чу про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 05 02
Родоначальник жанра фэнтези не зря окружён таким ореолом! Классика есть классика!

ANSI_us про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 24 01
может мне попался плохой перевод, но читалась очень тяжело...

SemenAltov про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 24 01
Отличная книга. Классика фэнтези.

Василиса16 про Властелин колец 09 01
потрясающая трилогия! толкин лучший писатель в жанре фэнтези!

AirenElf про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика) 22 09
Любимая Книга на все века... ♥

Tanya... про Толкин: Властелин колец [редакция 2002 г.] [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 17 07
Ооо... Сейчас я все скажу...*злобно хихикает*Сопельки утирать надо, тогда может и на книгу не попадет.
В детстве мне много раз читали "хоббита", соглашусь, это сказка, причем хорошо написанная. Но дети, как известно, вырастают, вырастают из книг, начинают читать новые произведения. Критиковать "Властелина Колец", это то же самое, что критиковать Библию. И сказать, что это просто хорошая книга - не сказать ничего. Это, грандиозная книга, это шедевр. И именно эта книга прививает вкус к ХОРОШЕМУ фэнтези. А как известно, сейчас таких мало. Ну, а если у вас плохой вкус, в этом никто не виноват, и уж тем более книга. Просто потрясающее произведение.
Лучшее, что я когда-либо читала

kazot22 про Толкин: Возвращение короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика) 22 06
Отличная книга, отличный перевод. Спасибо сайту за то что выложили!

Йошик про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 09 05
Шедевр же. А экранизация корявая. :3

JayR про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика) 12 02
отличные книги! читаешь на одном дыхании, и перечитываешь так же :)

Магьер про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика) 19 12
Властелин Колец - это мировая книга!

Irushka про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика) 14 08
Великолепная серия, перечитывала много раз с удовольствием!

Miki про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 09 03
Вообще-то это не книга в переводе Грузберга...
Это в очередной раз выложен самиздатовский вариант текста...
Ждём нормальный вариант. Может кто сделает?

Донар про Толкин: Две крепости [Two Towers ru] (Фэнтези) 27 06
Желательно в аннотации указывать переводчика

X