Издательство Амфора

Основано в 1999
ISBN 78-5-367, 978-5-94278

Россия, г. Санкт-Петербург


Издательство «Амфора» на книжном рынке России — признанный создатель тенденций, трендсеттер. Многие новые веяния в книжном деле, ставшие сегодня уже общими местами, начинались именно с проектов «Амфоры». Издательство сумело доказать, что хорошо подготовленные и качественно изданные книги современных классиков могут поспорить по тиражам и доходности с коммерческой литературой. Практически в одиночку, запустив серию «Новая эврика», «Амфоре» удалось возродить традицию научно-популярного издания. Сегодня издательство активно экспериментирует в пространстве «новой журналистки», не теряя при этом завоеванные позиции в пространстве современной классики. Документальные романы, вышедшие из под пера маститых журналистов, посвящены темам современной политики, жизни общества, спорту, молодежной музыке и субкультуре.

Стартовав в 1999 году со вновь подготовленных и оформленных собраний сочинений Х. Л. Борхеса, Х. Кортасара, Ф. Кафки, М. Пруста, О. Хаксли, Г. Гессе и других классиков, «Амфора» стала активно публиковать современных зарубежных писателей. Сегодня в издательском портфеле «Амфоры» находятся права на произведения всех Нобелевских лауреатов последних лет – Дж. М. Кутзее, Э. Елинек, Г. Пинтера, О. Памука, Д. Лессинг. С издательством сотрудничаю лучшие зарубежные беллетристы – Н. Хорнби, Х. Филдинг, Т. Бенаквиста. Каталог отечественных авторов представлен именами главных современных писателей и публицистов: Л. Петрушевской Т. Москвиной, А. Архангельского, А. Привалова. Серьезное внимание уделяется изданию научно-популярной литературы. «Амфорой» опубликованы большинство книг выдающегося современного физика Стивена Хокинга, знаменитое исследование лауреата Нобелевской премии Мира за 2007 год Альберта Гора «Неудобная правда», книги извесных философов, религиоведов и историков искусства. В одной из самых популярных интеллектуальных серий последнего времени «Библиотека кинодраматурга» выходят сборники сценариев Г. Данелия, Р. Литвиновой, Е. Шварца, Ю. Арабова, С. Бодрова-младшего, А. Германа. В проекте, посвященном современной музыке, выходят книги А. Троицкого, И. Стогова, А. Кушнира. Сруди последних новинок издательства – биографии тренера Гууса Хиддинка, художника Тимура Новикова, новый роман классика норвежской литературы Юстейна Гордера и последний роман американского классика Нормана Мейлера.

78-5-367, 978-5-94278 - Торгово-издательский дом "Амфора" - Закрытое акционерное общество. - (СПб.: Амфора)

197110, Санкт-Петербург, наб. Адмирала Лазарева, д. 20, ЗАО "Торгово-издательский дом "Амфора"
Седов Олег Викторович - Директор
Трофимов Евгений Александрович - Главный редактор.
тел. 331-16-95
факс 331-16-95
e-mail: info@amfora.ru
web: www.amfora.ru

Издательство было упразднено и закрыто в мае-июне 2016 года.



Сортировать по: Показывать: Болтливый мертвец 3M, 477 с. (Мир Ехо и приключения Макса: Лабиринты Ехо-7) - Фрай

После череды уже ставших привычными чудес и приключений столкнуться с угрозой конца Мира и найти врагов вместо лучших друзей, выяснить, что лучшие твои воспоминания всего лишь блеф, тут уж любой в сердцах выдаст: «Гори оно все синим пламенем!».

Белая крепость [Beyaz Kale ru] 508K, 120 с. (пер. Феонова) - Памук

Роман известного турецкого писателя Орхана Памука — это история взаимоотношений хозяина и раба, турка и итальянца, оказавшихся — причуды Всевышнего! — двойниками. По мнению автора, существующая точка зрения о разделении Востока и Запада предназначена лишь для того, чтобы отдалить друг от друга и людей, и их культуры.

Кофейная книга 1709K, 174 с. (Антология современной прозы-2009) - Шуйский

Никто никогда не издавал сборника рассказов про кофе, тем более — с авторскими рецептами приготовления этого напитка. Поэтому нам пришлось это сделать, а вам теперь придется читать, а после — варить кофе по нашим рецептам и с удовольствием его пробовать.

Серебряная река [The Silver River ru] 887K, 212 с. (пер. Маккавеев, ...) - Ричардс

Молодой лондонский тележурналист Ник Джордан ведет программу «Повод усомниться» об ошибках правосудия. Во время расследования убийства в ночном клубе судьба сводит его с Орландо Менони, выходцем из Уругвая. Он работает уборщиком на той же телестудии, что и Ник, и подрабатывает в ночном клубе. Именно Орландо спасает Ника от гибели в ходе расследования.

Вундеркинды [Wonder Boys ru] 1445K, 326 с. (пер. Ильина) - Шейбон

Профессор литературы преподаватель престижного колледжа запутался в жизни окончательно: проблемы нарастают как снежный ком, новая книга не пишется, любовница беременна, жена сбежала, да еще и студентка-квартирантка положила на него глаз. Не многовато ли для одного человека, учитывая, что новости и события сконцентрировались в очень маленьком промежутке времени - всего лишь один уикенд? Но не было бы счастья, да несчастье помогло. Пережив треволнения безумного уикенда, обновленный профессор вступает в иную яркую и вдохновенную фазу своей жизни.

Яркий ироничный роман о людях творческих, об их проблемах и переживаниях, о вечном поиске источников вдохновения. Роман "Вундеркинды" стал великолепной литературной основой для награжденного премией "Оскар" фильма Кертиса Хэнсона с Майклом Дугласом в главной роли.

Снобы [Snobs ru] 1103K, 264 с. (пер. Щербатюк) - Феллоуз

С тех пор как в 2002 году Джулиан Феллоуз получил «Оскара» за «Госфорд-Парк», он снова взялся за перо. Перед вами увлекательная комедия нравов из жизни аристократов и актеров конца XX века. Это история, достойная Джейн Остин и чем-то напоминающая Ивлина Во.

Лабиринт Мёнина 2M, 320 с. (Мир Ехо и приключения Макса: Лабиринты Ехо-8) - Фрай

Это последняя книга про Ехо. История — длинная, как путь к Городу Мертвых; запутанная, как коридоры Лабиринта Мёнина; уютная, как сумерки в Тихом Городе, — завершена. Пришло время открыть карты, ответить на вопросы, расставить точки над i. И в финале читатель с удивлением узнает, что не кто-то, а он сам был главным героем книги.

Другой меч [The Wrong Sword ru] 82K, 22 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-14) - ван Гулик

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая. Три дня прошли, не отмеченные какими-либо происшествиями, но в тот вечер, когда ожидали возвращения судьи Ди, неожиданно произошли эти события.

Два попрошайки [The Two Beggars ru] 73K, 19 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-13) - ван Гулик

Данная история объясняет, почему судья Ди опоздал на семейный обед во время праздника Бумажных Фонариков. Это событие является завершением продолжительного празднования Нового года; вечером, когда семья собирается на обед, женщины гадают, что ждёт их в наступившем году. Место действия рассказа — город Пуян, известный читателям повести «Убийство на улице Полумесяца». В девятой главе упоминается судья Ло, легкомысленный коллега судьи Ди из соседнего округа Цзиньхуа. Он фигурирует и в истории о печальной участи двух попрошаек.

Канцелярская тесьма [The Red Tape Murders ru] 80K, 21 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-3) - ван Гулик

Прибрежный округ Пэнлай, где судья Ди начал свою государственную службу, совместно управлялся судьёй как высшим местным гражданским чиновником и командующим расквартированными здесь частями имперской армии. Пределы их компетенции были определены достаточно чётко; гражданские и военные вопросы редко пересекались. Впрочем, уже через месяц службы в Пэнлае судья Ди оказался втянут в чисто армейское дело. В моей повести «Золото Будды» упоминается большая крепость, стоящая в трёх милях вниз по течению от Пэнлая, которая была возведена близ устья реки, дабы помешать высадке корейского флота. Именно в стенах этой грозной твердыни случилось убийство, описанное в этом рассказе: событие, в котором приняли участие настоящие мужчины без женщин — и бесконечные ярды красной тесьмы, которой перевязывают официальные документы!

Новогоднее убийство [Murder on New Year's Eve ru] 51K, 9 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-20) - ван Гулик

Местом действия этого рассказа также является Ланьфань. Как правило, время службы наместника в округе ограничивалось тремя годами. Но в конце 674 года судья Ди находился на своём посту в Ланьфани уже четыре года, а вестей из столицы всё не было. Это рассказ о том, что случилось в последний вечер того невесёлого года. Во всех предыдущих делах, расследованных судьёй Ди, его предположения в конце концов всегда подтверждались. Однако читатель увидит, что именно в этом случае судья Ди допустил две грубые ошибки. Но, вопреки всему, на этот раз заблуждения оказались спасительны!

Он приходил с дождём [He Came with the Rain ru] 90K, 26 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-4) - ван Гулик

Действие третьего рассказа также разворачивается в Пэнлае, примерно через полгода. За это время в Пэнлай приехали две жены судьи Ди с детьми и разместились в служебных покоях, на задах судебного подворья. Чуть позже к ним присоединилась барышня Цзао. В пятнадцатой главе повести «Золото Будды» детально расписана ужасная история, выпутаться из которой барышне Цзао помог судья Ди. Познакомившись с молодой женщиной, Первая госпожа судьи Ди сразу же полюбила её и пригласила к себе компаньонкой. И вот жаркий дождливым днём в разгар лета случилось загадочное происшествие, рассказанное ниже.

Судья Ди за работой [=Судья Ди в деле/Judge Dee at Work] 393K, 150 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди: Сборники: Судья Ди) - ван Гулик

В серии рассказов про знаменитого судью Ди их автор, голландский писатель Роберт ван Гулик, продолжает повествование о подвигах древнего сыщика. Раскрытие убийства с помощью часов-курительницы или красной тесьмы, которой перевязывают официальные документы, — вот фирменный почерк этого незаурядного служителя закона, которого не без основания можно назвать китайским Шерлоком Холмсом.

Убийство среди лотосов [The Murder on the Lotus Pond ru] 72K, 18 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-9) - ван Гулик

Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.

Царственные гробы [The Coffins of the Emperor ru] 78K, 21 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-19) - ван Гулик

События, описанные в этом рассказе, произошли, когда судья Ди занимал свой четвёртый пост в качестве наместника, на этот раз в Ланьфане, отдалённом округе на западной границе могущественной империи правящей династии Тан. Здесь, приступая к своим обязанностям, он встретился со значительными трудностями, о чём можно прочитать в повести «Убийство в лабиринте». В данном рассказе говорится о тяжелейшем кризисе, грозившем империи два года спустя, зимой 672 года, и о том, как судья Ди преуспел в одну и ту же ночь в разрешении двух сложнейших проблем, одна из которых касалась судьбы нации, а другая — судеб двух скромных людей.

Летучие собаки [Flughunde] 812K, 172 с. (пер. Кацура) - Байер

В истории Второй мировой много жутких страниц. Это книга — об эпизоде, венчающем войну, об убийстве семейством Геббельс своих шестерых детей. Реки крови пролились в ту войну, и все равно невозможно понять, как, будучи в здравом уме, почетная мать Рейха могла пойти на убийство своих детей.
Автор нашел интересный литературный ход. События рассказаны с точки зрения старшей дочери Хельги и совершенно случайного человека — Германа Карнау — полусумасшедшего ученого, звукооператора, единственного свидетеля драмы, разыгравшейся в бункере фюрера 1 мая 1945 года… Экспериментируя со звукозаписывающей аппаратурой, он записывает все, что происходило в детской спальне накануне убийства…

Французский поцелуй [French Relations] 1056K, 431 с. (пер. Титаков) (Французский поцелуй (Фиона Уокер)-1) - Уокер

Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья".
"Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.
Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.
Sunday Times
Лучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.
Sun

Таинственная река [Mystic River ru] 1812K, 416 с. (пер. Вейсберг) - Лихэйн

В жизни трех неразлучных приятелей произошло несчастье — одного из них похитили, и это злополучное похищение навсегда изменило судьбы друзей…
Психологическая драма известного писателя Д. Лехэйна легла в основу сюжета мистического триллера «Таинственная река», поставленного режиссером и актером Клином Иствудом.

Небелая ворона [Der Vogel ist ein Rabe ru] 292K, 51 с. (пер. Заславская) - Леберт

«Небелая ворона» — второй роман юного немецкого писателя Б. Леберта, ставшего всемирно известным после публикации его дебютного романа «Crazy».


Два двадцатилетних парня едут в ночном поезде «Мюнхен-Берлин». Генри живописует историю своей любви, Пауль внимательно слушает. Попутчики на одну ночь, они понимают друг друга и не понимают: проблемы двадцатилетних примерно одинаковые, но в человеческой природе заложено восприятие своих проблем как исключительных и эксклюзивных.
Повествование льётся не спешно и читая успеваешь проникнуться атмосферой ночного разговора со случайным попутчиком, и даже симпатией к нему. Но можно ли угадать, что таится в глубинах его молчания…

Лючия, Лючия 593K, 239 с. (пер. Шаврина) - Триджиани

Это история о Нью-Йорке 1950-х, о девушках, чьи "перчатки, как ночь, — становятся все длиннее". Лючия Сартори, красавица дочь преуспевающего бакалейщика итальянского происхождения, устраивается на работу помощницей модельера в роскошный магазин "Б.Олтман", расположенный в самом сердце Нью-Йорка, на Пятой авеню. Она обручена с другом детства, преданным ей Данте Де Мартино. Но, встретив прекрасного незнакомца, который обещает Лючии роскошную жизнь, известную ей только по страницам светской хроники, девушка порывает с Данте. Решая проблему выбора между обязанностями перед семьей и собственными желаниями, Лючия пытается найти себя.
Изысканная, как платья, которые шьет Лючия, и напряженная, как отношения в ее итальянской семье, история о молодой женщине, которая поверила, что в мире, полном возможностей, она не может — просто не имеет права — не следовать за своей мечтой.

Остров 253K, 54 с. - Соболев

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.
Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…
«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)
«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Мао [Душевная повесть] 641K, 147 с. - Пронин

Повесть Игоря Пронина «Мао» обратила на себя внимание читателей уже после первых публикаций. Эта книга переносит читателя в узнаваемый, но при этом фантастический мир странствий и авантюр главного героя, чем-то близкого гашековскому Швейку, но с русской душой.

Пять благоприятных облаков [Five Auspicious Clouds ru] 83K, 17 с. (пер. Волковыский) (Судья Ди-2) - ван Гулик

В серии рассказов про знаменитого судью Ди их автор, голландский писатель Роберт ван Гулик, продолжает повествование о подвигах древнего сыщика. Раскрытие убийства с помощью часов-курительницы — вот фирменный почерк этого незаурядного служителя закона, которого не без основания можно назвать китайским Шерлоком Холмсом.

Человек в высоком замке [The Man in the High Castle ru] 823K, 190 с. (пер. Корчагин, ...) (Человек в высоком замке) - Дик

Роман «Человек в высоком замке», принесший автору премию «Хьюго» в 1963 году, рассказывает о том, по какому пути могла бы пойти история, если бы фашистская Германия и Япония одержали победу во Второй мировой войне.

Оле, Мальорка! [Лучшая работа на свете] [Come Again, Courier ru] 777K, 180 с. (пер. Санин) (Расc Тобин) - Морган

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.
О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!


«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Страницы

X