Издательство Азбука

Основано в 1995

Россия, г. Санкт-Петербург


Издательство «Азбука» основано в Санкт-Петербурге в 1995 году. Ежегодно выпускает более 100 книжных серий и отдельных издательских проектов общим тиражом, превышающим 10 миллионов экземпляров. Многие проекты «Азбуки» награждены престижными российскими премиями и дипломами.

Основные направления — русская и зарубежная классика, современная отечественная и переводная художественная литература, детская литература, иллюстрированные словари и справочники в области истории и искусства, фэнтези и фантастика.

Среди авторов: Владимир Набоков, Сергей Довлатов, Иосиф Бродский, Алексей Иванов, Милан Кундера, Патрик Зюскинд, Эрик-Эмманюэль Шмитт, Мария Семёнова, Эрленд Лу, Ричард Йейтс, Бернхард Шлинк, Туве Янсcон, Игорь Ефимов, Майкл Бонд, Януш Леон Вишневский, Паскаль Киньяр, Борис Виан, Андрей Кивинов.

Издательская группа «Азбука-Аттикус» объединяет два крупных издательских дома – «Азбуку-классику» и «Аттикус». «Азбука-Аттикус» входит в пятерку ведущих книжных издательств России. Ежегодный общий тираж книг, выпускаемых компанией, составляет 17-20 млн. экз.



Сортировать по: Показывать: Пятеро, которые молчали 319K, 130 с. (пер. Крылова) - Сильва

Венесуэла времен диктатуры Переса Хименеса. Пятеро в одной тюремной камере. Пять потоков жизни, непохожих друг на друга. Живой, смекалистый, не очень-то образованный Бухгалтер; представитель столичной богемы, остряк Журналист; проникнутый высоким чувством дисциплины военный — Капитан; целеустремленный, с очень чистой душой, аскетичный Врач-коммунист. Эти четверо, хотя и в разной степени, но так или иначе были связаны с антидиктаторским движением. И только пятый — Парикмахер, простоватый малограмотный парень, попал в тюрьму по сущему недоразумению.
В каждом из этих пяти людей скрыт неповторимый, ему лишь присущий мир. Пятеро по очереди рассказывают друг другу о себе, а одновременно с этим течет их молчаливая исповедь, поднимаются из глубин памяти потаенные воспоминания.
Отеро Сильва наряду с Астуриасом и Карпентьером, Варгасом Льосой, Гарсиа Маркесом и Кортасаром определяют линию латиноамериканской прозы 50-60-х годов XX века. Роман «Пятеро, которые молчали», созданный четыре десятилетия назад «по горячим следам» — сразу после падения диктатуры Переса Хименеса в Венесуэле, — не оставляет равнодушным читателя и сейчас.

Поединок со Змеем [Славянские мифы] 297K, 104 с. (Семенова, Мария. Сборники) - Семенова

Боги, высокие Асы, сходили на земли небоящихся смерти викингов, сынов одноглазого Одина и могучего Тора. Сходили, дабы помочь героям в их великих свершениях. Сходили — и враждовали и бились меж собою. Сходили — и любили смертных красавиц, и рождались тогда воители, равных коим не было под небом Мидгарда, Срединного мира... Грозные боги славянские сходили на земли русичей. Сходили — и гремели тогда Перуновы грозы, и крались коварно во тьме Морана и Чернобог, и приходил в людские селенья ясный Ярила. И ковал великий Кузнец Кий в своей кузне оружие, не простое — волшебное, дабы с ним выйти на бой не на жизнь, а на смерть, — на последний поединок со Змеем...

Преступление без срока давности 681K, 284 с. (Те же и Cкунс: Охранное предприятие «Эгида»-4) - Семенова

Сады Семирамиды и подвалы НКВД, царские сокровища и нищета изгоев, мужество сильных духом и беспредел властей предержащих.. События дней нынешних и давно минувших, людские судьбы, любовь и ненавсисть — все сплелось в тугой узел, распутать который невозможно. Это по силам лишь таинственному киллеру по прозвищу Скунс и секретной службе по борьбе с преступностью «Эгида плюс».

Чужестранец 911K, 384 с. - Семенов

Где бы ни обитал человек — среди современной техники, в космических пространствах будущего, в далеком прошлом, в историческом или выдуманном мире, — он всегда ищет свое место в жизни. И ради этого порой он отваживается на поступки, никак не вяжущиеся со здравым смыслом, традицией или моралью. Так происходит и в мире, который открывается перед читателями на страницах романа Алексея Семенова, — мире, поразительно напоминающем древнюю славянскую Русь. Чтобы найти свое место в жизни, свою долю, герою романа предстоит пережить немало потерь, попробовать на вкус жизнь — такую, как она есть, научиться быть достойным своей судьбы, ждать и верить. Но даже этого порой оказывается слишком мало…

Викинги 456K, 187 с. - Семенова

Они приходили с моря, воины, не знавшие ни жалости, ни страха смерти. Пестрые паруса их драккаров заметны были издалека. И когда такой парус поднимался над горизонтом, жители прибрежных селений в страхе бежали, спасая свою жизнь. Об их отваге, мужестве, жестокости и ярости ходили легенды. Они жили войной и ради войны. Их хранили суровые асы. Им помогали светлые альвы и темные йотуны. Их души уносили с поля боя златокосые валькирии. Их называли героями и варварами, пиратами и волками Севера. Но сами они звали себя — Викинги.

Страх 63K, 4 с. (пер. Петров) - Серпа
Море Мечей [Sea of Swords ru] 1004K, 234 с. (пер. Фурсикова) (Дзирт До'Урден: Тропы Тьмы-3) - Сальваторе

Неожиданная встреча в Долине Ледяного Ветра наводит героев Мифрил Халла на мысль, что Вульфгар попал в беду или погиб, и встревоженные друзья отпраляются на поиски варвара. След ведет их далеко – к пиратскому логову на берегу моря, где коварная Шила Кри прячет Клык Защитника. Вульфгар никак не может обрести себя, и это мешает его счастью с женой и дочкой, поэтому он тоже пускается в опасный путь, надеясь найти свой славный молот и обрести наконец душевную цельность. А по следу Дзирта идет загадочный эльф, одержимый жаждой мести. Судьбы и пути героев и их врагов пересекутся в Золотой Бухте на побережье Моря Мечей.

Каталог Латура, или Лакей маркиза де Сада [Latours katalog ru] 670K, 157 с. (пер. Горлина) - Фробениус

Николай Фробениус, популярный норвежский писатель, драматург и сценарист, дебютировал сборником «Водоворот» (1986), удостоился единодушной похвалы критиков за первый роман «Прославленная любовь молодого Вильгельма Оксеншерны» (1989); «ирония и бурлеск... язык и возрождение эстетического идеала Платона... непредсказуемые повороты сюжета». В 1996 году вышел роман «Каталог Латура», который мгновенно принес Фробениусу всемирную известность. Сегодня книга переведена на 10 языков, причем в английском и французском изданиях имеет заглавие «Лакей маркиза де Сада». События романа разворачиваются во Франции XVIII века (время и место действия те же, что в «Парфюмере» Патрика Зюскинда, и это отнюдь не единственная из замеченных критикой параллелей со знаменитым бестселлером). Главный персонаж, зачатый в результате жестокого изнасилования и с рождения лишенный чувствительности к боли, исполнен желания отомстить за смерть матери; он посвящает себя анатомии, поискам болевого центра в человеческом мозге и становится верным подручным маркиза де Сада.

Гнёзда химер: Хроники Хугайды 945K, 402 с. (Мир Ехо и приключения Макса: Не про Ехо, но про Макса) - Фрай

Книга содержит полную авторскую версию знаменитого романа "Гнезда Химер". На сей раз судьба забросила Макса не в Ехо и не в берлинский зоопарк, а на загадочную планету Хомана...

Страшные любовные истории [сборник] 433K, 168 с. (пер. Савельева) (Павич, Милорад. Сборники) - Павич

Литературные критики высоко оценили простоту и парадоксальную многомерность текстов Павича, виртуозную эксцентричность формы. Они рассматривают Павича как знаковую фигуру современной прозы – писателя XXI века.

"Страшные любовные истории" – сборник новых рассказов М.Павича, где каждая вещь делает нас соучастниками некоей магической игры, затеянной писателем. Излюбленные темы Павича – любовь, смерть, загадочные сны, прошлое – вновь звучат в его прозе.

Альрауне. История одного живого существа [Alraune ru] 525K, 218 с. (пер. Кадиш) (Франк Браун-2) - Эверс

Прозу Эверса можно ставить в один ряд с прозой Майринка и Лавкрафта. Роман Эверса «Альрауне» высоко ценил Борхес, а Интернет сегодня полон ссылок на этот роман. Дитя проститутки и казненного преступника (это не оговорка!), Альрауне – плод научного эксперимента. «История одного живого существа» – подзаголовок романа. А главный герой, от имени которого ведется повествование, – человек, который всю жизнь «шел возле жизни – мимо нее...».

Жизнь во время войны [Life During Wartime ru] 883K, 368 с. (пер. Гуревич, ...) - Шепард

Впервые на русском – один из главных романов американского магического реалиста Люциуса Шепарда, автора уже знакомых российскому читателю «Валентинки» и «Кольта полковника Резерфорда», «Мушки» и «Заката Луизианы».
Нью-йоркский художник Дэвид Минголла угодил под армейский призыв и отправился в Латинскую Америку нести на штыках демократию. Джунгли оборачиваются для него борхесовским садом расходящихся тропок, ареной ментального противостояния, где роковые красавицы имеют серьезные виды па твой мозг и другие органы, мысль может убивать, а накачанные наркотиками экстрасенсы с обеих сторон пытаются влиять на ход боевых действий.

Зубы Урсуна 468K, 180 с. (пер. Двинина) (Warhammer Fantasy Battle: Warhammer FB: Посол Империи-2) - Макнилл

Империя вновь готовится дать отпор ордам Хаоса, и на этот раз война обещает быть жесточайшей. Молодой посол Каспар фон Велтен направлен императором в Кислев, где располагается гарнизон Империи. Именно Каспар должен навести порядок на местах: разогнать проворовавшихся бюрократов, подготовить запасы продовольствия, повысить боевой дух армии. Он еще не знает, какие изощренные ловушки готовят ему демоны, как сложно отличить своих от чужих и какую цену придется заплатить за победу над Хаосом.

Лирика в жизни Альфонса А [The Romantic Life of Alphonse A ru] 104K, 17 с. (пер. Бошняк) - Донливи

Американец ирландского происхождения, Данливи прославился в равной степени откровенностью интимного содержания и проникновенностью, психологической достоверностью даже самых экзотических ситуаций и персоналий. Это вакханалия юмора, подчас черного, эроса, подчас шокирующего, остроумия, подчас феерического, и лирики, подчас самой пронзительной. Вошедшие в сборник произведения публикуются на русском языке впервые или в новой редакции.

Наследие 573K, 228 с. (пер. Двинина) (Warhammer Fantasy Battle: Warhammer FB: Фон Карстен-1) - Сэвил

Новая книга сериала Warhammer, завоевавшего большую популярность среди читателей.
На просторах многострадальной Империи приход к власти зловещего Влада фон Карстена, графа-вампира, сначала остался незамеченным. Но как только он полностью подчинил себе Сильванию, чума зла сорвалась с цепи, кровь полилась рекой и землю захватили живые мертвецы. Найдется ли кто-нибудь, кто спасет людей от кровожадного семейства вампиров и их жуткой армии нежити? Не утонет ли Империя в море крови?
"Наследие" - первая книга леденящей душу трилогии о графах-вампирах, жестоких правителях проклятых земель Сильвании.

Мушка [Floater ru] 321K, 111 с. (пер. Куренная) - Шепард

Чудесная религия – вуду. Демократичная и политкорректная по самое некуда. Удивительный культ, в котором каждый может почувствовать себя богом. Или, по меньшей мере, скакуном, коего оседлало божество. Нечто подобное случилось и с полицейским Биллом Дембси, несколькими месяцами ранее случайно застрелившим уличного торговца-латиноса. Мушка, крохотный дефект в стекловидном теле глаза, появившаяся вскоре после трагического случая, заставляет Билла видеть странные, фантасмагорические, невозможные вещи. Что это – месть родственников и друзей убитого, проклятие вуду? Или наоборот – редкое везение, неожиданная удача? Ученый по этому поводу затеял бы целое исследование, зарылся в древние фолианты, детектив же начинает частное расследование. В ходе которого узнает немало любопытного и о "случайной" жертве, и о напарниках-копах, и о себе самом… "Мушка" – яркий образчик современного североамериканского "магического реализма". Люциус Шепард, много лет проживший в Латинской Америке, успел пропитаться атмосферой, в которой выросли Борхес, Кортасар, Касарес и многие их коллеги. По мере сил автор "Мушки" переносит традиции этой литературы на свою родную почву, бережно сращивая с традициями прозы Хемингуэя и Фицджеральда, Дика и Желязны.

Впервые на русском – новый роман выдающегося американского магического реалиста Люциуса Шепарда, автора бестселлеров «Кольт полковника Резерфорда» и «Валентинка».

Время колесниц 755K, 312 с. - Чистов

Завершается бронзовый век. Вместе с ним уходит в прошлое эпоха легендарных героев, благородных колесничих бойцов — охотников за головами, могущественных жрецов и магов. Из пяти древних городов суждено уцелеть лишь одному; разворачивается кровавая борьба за наследие медных богов. Время колесниц снова стучится в наши двери!

Джек Победитель Великанов [Jack, the Giant-Killer ru] 353K, 136 с. (пер. Шушлебина) (Нити серебряного света-1) - де Линт

По ночам, когда над Оттавой восходит Луна и нити серебряного света пронзают тьму, мир меняет свои очертания и наполняется новым смыслом.
Джеки Роуван, юная домоседка и мечтательница, становится невольной свидетельницей жестокого убийства: девять мотоциклистов безжалостно расправляются с беспомощным стариком. Однако и убийцы, и жертва тут же таинственным образом исчезают. Джеки не может понять, что это было: сон, явь или бред воспаленного воображения, поэтому следующей ночью возвращается на место преступления, не подозревая, что магическая паутина серебряного света затянет ее навсегда...

Отведай лунного света [Drink Down the Moon ru] 382K, 147 с. (пер. Шушлебина) (Нити серебряного света-2) - де Линт

Искусно сотканное повествование, полное невероятной силы, загадочности и остроты. Оно легко завладевает мыслями и чувствами, оставляя долгое послевкусие.

Загадка поющих камней [The Riddle of the Wren ru] 556K, 225 с. (пер. Савельева) - де Линт

Под покровом тьмы обретают голос даже камни, но когда зов их вторгается во сны, жизнь превращается в сплошной кошмар.
Безликое, безымянное Зло терзает душу Минды Сили в сновидениях, и наяву она не ведает покоя до тех пор, пока однажды не появляется таинственное существо, готовое раскрыть девушке загадку поющих камней. В благодарность за избавление от мучительных кошмаров Минда обещает снять древнее проклятие со своего спасителя. Под защитой магического талисмана девушка вступает в противоборство со Злом, однако, узнав тайну собственного происхождения, Минда становится очередной заложницей проклятия…

Зелёная мантия [Greenmantle ru] 593K, 239 с. (пер. Соловьева) - де Линт

Убийство, которое дон Магаддино заказал своему верному Тони Валенти, чуть было не стоило последнему жизни: кто-то из семьи подло подставил его, и теперь на самого Тони объявлена охота. Валенти вынужден сменить имя и местожительство в надежде, что зелёная мантия канадских лесов спрячет его от посторонних глаз. Однако под покровом густой листвы можно наткнуться на то, что окажется гораздо могущественнее бессмертной мафии…

Девять жизней Кристофера Чанта [The Lives of Christopher Chant ru] 439K, 172 с. (пер. Погодина) (оформ. Ломаев) (Миры Крестоманси-2) - Джонс

Кристофер Чант — совсем не обычный мальчик. Только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете — маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне... Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини, живущую в полном кошек мраморном храме) и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — Главный Чародей Всех Параллельных Миров.

Ведьмина неделя [Witch Week ru] 421K, 170 с. (пер. Бродоцкая) (оформ. Ломаев) (Миры Крестоманси-4) - Джонс

Этот мир во всем похож на наш, только там, во-первых, гораздо больше волшебства, и, во-вторых, за колдовство отправляют на костер. Но вот приближается Хэллоуин — самое волшебное время в году, и в школе-интернате, где учатся дети сожженных и арестованных ведьм и колдунов, начинают происходить странные, а потом и зловещие события. Выясняется, что кто-то во втором “игрек” — колдун. Школу лихорадит, вот-вот появится страшный инквизитор, а дети — некрасивая застенчивая Нэн, затюканный одноклассниками Брайан, скрытный Чарлз, умница Нирупам — один за другим обнаруживают, что не колдовать у них просто не получается. И все это неминуемо должно кончиться очень плохо, но детям удается раздобыть старинное, но, говорят, очень мощное заклинание — “Крест-ома н-си”...

Вихри волшебства [Mixed Magic ru] 259K, 98 с. (пер. Бродоцкая) (оформ. Ломаев) (Миры Крестоманси-6) - Джонс

Жизнь у великого Крестоманси, надзирающего за использованием магии во всех мирах, весьма насыщенна. То невеликого ума кудесник угонит в незнакомом мире машину и ну куролесить, то вдруг объявится умерший двести лет назад чародей, охотник за чужими душами, то у одной юной барышни не заладится сотый сок-бестселлер, то небесная иерархия в мире под названием Тира вдруг затрещит по всем швам... И тут появляется Крестоманси, «совершенно непростительно высокий, красивый и брюнетистый», как сказала одна впечатлительная маленькая девочка. И была права!..

Волшебники из Капроны [The Magicians of Caprona ru] 421K, 165 с. (пер. Шерешевская) (оформ. Ломаев) (Миры Крестоманси-5) - Джонс

Не все спокойно в итальянском герцогстве Капрона. И хорошо, если ты волшебник, но что делать, если колдовать у тебя не очень получается... Зато Тонино Монтана понимает язык животных. Вот и приходится ему вместе с черным котом Бенвенуто разгадывать загадки, распутывать тайны и спасать жителей Капроны от нависшей опасности.
Ну и, конечно, без блистательного и вездесущего Крестоманси тоже не обошлось. Как-никак, а он Главное Ответственное Лицо за магию во всех Сопредельных Мирах!

Страницы

X