Книжная полка пользователя Мод Брустер


Кундера: Невыносимая легкость бытия [Nesnesitelna lehkost byti ru] (Современная проза) 31 10
Попса в стиле Януша Вишневского с уклоном в Коэльо.

Барнс: Flaubert's Parrot [en] (Современная проза) 24 10
Ошибка: Неправильный формат =xxx.

Picard: Она Мечтала Жить на Манхэттене, или Нью-Йорк, Инструкция по Покорению (Биографии и Мемуары) 18 10
Хорошее пособие для всех намеревающихся попасть и удержаться в Америке. Литературной ценности не представляет.

Трауб: Ласточ...ка [litres] (Современная проза) 04 10
Плохая, вредная книга, вызывает отвращение к людям и жизни, не оставляет надежды на улучшение. Если читать такое периодически, можно совсем пасть духом и сложить руки. Самое обидное, что чувствуется стиль и талант автора.

Эва Хансен 27 09
Эксмо уже в который раз издает фейковые книги. Сначала "автобиографии" известных женщин (Шанель, Монро, принцесса Диана, Хепберн и другие), теперь плагиат с 50 оттенков серого. Что дальше?
http://publishingperspectives.com/2013/08/russias-eksmo-sells-fake-swedish-book-with-fake-blurbs/ http://themoscownews.com/arts/20130729/191804402/Fake-reviews-in-fake-newspapers-hype-up-new-Swedish-crime-novel-.html

Лацис: Игра над бездной (Советская классическая проза) 29 06
Отдельно от всего книга отличная, но по сравнению с другими романами Лациса она просто очень хорошая.

Форд: My Life and Work [en] (Биографии и Мемуары) 20 06
При попытке скачать выдает Ошибка: Неправильный формат =xxx.

Скотт: Девять драконов [The Nine Dragons ru] (Триллер) 01 05
Не удается скачать :(

Ибрагимов: Прямой наводкой по ангелу [=Детский мир] (О войне) 15 04
Язык никакущий. Вот лишь некоторые перлы, попадающиеся в начале книги:
«Чувствуя утрату думать»
«Красивый женский крик»
«Водитель оказался не уроженец Грозного, даже родился где-то далеко»
«Я все помню, и как бы Грозный не раз бомбили, узнаю все»
«Поскользнулся раз, два – устоял, на третий плашмя угораздил в рытвину»
«Не смолкающая сутками канонада и рев авиации, стали как бы неизбежной чертой быта»
«Сказать, что у Мальчика не было детства – не совсем так».
«Отец Мальчика, даже не офицер, простой старшина, поддался уговорам убегающего руководства и с долгом стал исполнять обязанности начальника РОВД».
«Не знаю, может они и шутили, но мне было не до шуток, затряслись коленки и я развернувшись, стал умолять:
– Отпустите меня, отпустите! Все что хотите заберите, и отпустите».
«Женщины запаниковали, сами рыдая заметались в беспомощности вокруг Мальчика»
«Ужинали не хитро – чай сладкий, много хлеба и две конфетки для Мальчика, одна шоколадная»
«А вообще-то очень странный, удивительный ребенок, я бы сказала, не простой»

Вастведт: Немецкий мальчик [The German Boy ru] (Современная проза) 14 04
http://www.livelib.ru/review/220174
"Есть у меня вредная привычка - не бросать книги. Уж если ругать, то ознакомившись со всем произведением целиком.
А "Немецкого мальчика" действительно очень хотелось бросить. Это побуждение сформировалось уже к тому моменту, как "мокрые волосы толстыми темно-рыжими змеями свисали над раскрытой страницей" и значительно усилилось от "бездонных карих глаз" (которые аж трижды встречаются на первых семидесяти страницах). Уж не знаю, заслуга ли это переводчика, или сам автор так постарался (а я придерживаюсь мысли, что они над этим работали в тандеме), но весь текст - штамп на штампе и штампом погоняет.
Добавьте к этому внезапные перескоки повествования с настоящего на прошедшее время и обратно, и мы получим поверхностный и неудобоваримый текст уровня плохого фанфикшена.
На деле мы имеем сентиментальную прозу в одном из худших из своих проявлений, где каждая девица - роковая красотка, а злодей не упускает ни единой возможности продемонстрировать нам, до чего он злонамерен и низок. Героев - тьма. И все с Драмой. Как будто специально для того, чтобы мы не могли отличить одного от другого, автор отдаёт приличную часть объёма однообразным диалогам. Самое худшее, что может быть в диалоге, это когда все герои говорят одинаково. И Патрисия Вастведт нам это прекрасно демонстрирует. Как и другие приёмы из серии "как не стоит жить писать роман".
Ещё мне бросилось в глаза (при том, что основную часть книги я читала бегло) частое упоминание сердца. И я даже провела некоторые вычисления.
По данным ворда, слово "сердце" и его производные упоминаются в тексте 81 раз. На 430 страниц. Это значит, что у мадам Вастведт и её героев сердце билось, скакало, сжимало, екало, разбивалось, трепетало, etc. каждые 5,3 страницы.
А вот мой любимый пассаж в этой книге:
Если бы Карен не знала, как Артур ее любит, она бы подумала, что он злится и на нее. Любовью Артур занимался так, будто на ее теле вымещал злость. Потом он засыпал на смятых, мокрых от пота простынях, а у Карен после садистских упражнений ныли руки и ноги. Она чувствовала себя истерзанной тряпичной куклой и едва не плакала.
Утром Артур нежно касался следов своей дикой страсти и просил прощения. Он гладил лицо Карен, целовал в губы, потом укладывал ее, как морскую звезду, и покрывал поцелуями ее синяки, грудь и ноющий живот. Карен чувствовала: Артур забирает половину ее боли себе.
Как говорит одна моя подруга - обнять и плакать.
Про содержание и говорить не хочется, ни героев, ни любви, одна мутотень, где все мыкаются туда-сюда, спят с нелюбимыми, женятся на нелюбимых, а потом страдают, потому что чё-то как-то не то. Да ладно!
Одного только я не поняла по прочтению - а мальчик-то тут причём?"

Амели Нотомб 30 03
Прочла несколько книг в переводе. У Амели Нотомб очень простой язык, как только еще подучу французский, буду читать в оригинале и отшлифовывать его.

Колетт: Изнанка мюзик-холла [La Retraite Sentimentale ru] (Классическая проза) 30 03
Очень депрессивные истории...

Сафарли: Если бы ты знал… (Современные любовные романы) 24 03
Соплей здесь больше, чем во многих дамских романах.

Севела: Моня Цацкес - знаменосец (Юмористическая проза) 06 03
Напоминает Швейка и Чонкина.



Пясецкий: Записки офицера Красной армии [Zapiski oficera Armii Czerwonej [od 17 września 1939 roku] ru] (Классическая проза, О войне, Сатира, Антисоветская литература) 19 01
http://samlib.ru/comment/b/barshewskij_w_b/zapiskioficeraka?PAGE=2
"Гениальная, потрясающая вещь. Казалось бы, обычная сатира, но произведение имеет очень глубокий смысл. Именно так и получались "герои советского союза", "почётные партизаны" и прочие "дедываевале", которых нас заставляли почитать в школе. Автор великолепен. Более того, книга наносит удар ещё и по современному совково-россиянскому хамству и жлобству."


Несбё: The Snowman [en] (Криминальный детектив) 29 12
Не впечатлило.

Кеннеди: Temptation [en] (Современная проза) 24 12
Книга заканчивается на 26 странице.

Кеннеди: The Pursuit of Happiness [en] (Современная проза) 24 12
Это всего лишь первые страницы текста.

Кеннеди: Leaving the World [en] (Современная проза) 24 12
Это только отрывок.

Кеннеди: A Special Relationship [en] (Современная проза) 24 12
Текст неполный.



Сергеев: И снова война [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература) 25 11
Egor79, а если Волк-59 скажет "Не прыгай в пропасть", прыгнешь?

Добычин: Город Эн [сборник] (Советская классическая проза) 25 11
Совсем неинтересно. Написано по принципу - что вижу, то пою.
to Антонина82:
Про травлю писателя и самоубийство я в курсе. Жаль человека, но от этого его проза не кажется мне талантливей.

Дидро: Монахиня [La religieuse ru] (Классическая проза) 25 11
Странно, что РПЦ еще не пробовала запретить эту книгу.

Уортон: Век невинности [The Age of Innocence ru] (Классическая проза) 23 11
Ну очень нудно. Даже в качестве снотворного не смогла дочитать.

Мелисова: Исповедь восточной женщины (Современная проза) 23 11
Правильнее будет "Исповедь чернильницы".

Аль-Асуани: Дом Якобяна (Современная проза) 23 11
Интересно, правда, многовато имен (непривычных для русского уха), можно легко запутаться. Очень социально, даже парочка гомосексуалистов есть.

Кирино: Гротеск (Триллер) 17 11
Качественный психологический триллер с японской атмосферой.


Муссолини: Мемуары 1942-1943 (Биографии и Мемуары) 17 11
Читать особо не планировала, но раз ее попробовали удалить - непременно прочту.

Буццати: Татарская пустыня (Классическая проза, Современная проза) 17 11
Поразительная книга. Наверно, у многих людей есть такая Крепость, которую они не могут покинуть, и пустыня, от которой они ждут многого.

Берсенева: Французская жена (Современные любовные романы) 15 11
Ужасная нудятина. Еле дочитала до середины и забросила.

Бобев: Белый лоцман (Научная фантастика, Приключения: прочее) 14 11
Сентиментальная повесть о дружбе между человеком и дельфином.

Грейсон: Беседка любви [The Gazebo ru] (Современные любовные романы) 12 11
Ничего нового. Банальная история.

Войнович: Лицо неприкосновенное (Юмористическая проза, Антисоветская литература) 11 11
Прелестно, особенно меня позабавила фраза "Да здравствует товарищ Гитлер!" :)

Казаков: Во сне ты горько плакал [избранные рассказы] (Советская классическая проза) 11 11
Изумительные рассказы, завораживающие, берущие за душу...


Либера: Мадам [Madame ru] (Современная проза) 09 11
Давно жду на сайте книги из этой серии. Большое спасибо тому, кто добавил, выкладывайте еще.


Рюзе: 0% (Современная проза) 31 10
Одноразовое чтиво. Прочитывается за пять минут и забывается за десять.


Дудаева: Миллион первый: Джохар Дудаев (Биографии и Мемуары) 24 10
Мерзее чичей могут быть только чернильницы - бабы, дающие им.


Виан: Я приду плюнуть на ваши могилы [J'irai cracher sur vos tombes ru] (Маньяки) 18 10
Слишком яркое название для такого слабенького романчика.

Бовуар: Сломленная (Классическая проза) 18 10
http://www.livelib.ru/book/1000217549
"Эта книга - зеркало женщины. Это произведение актуально сегодня и будет актуально завтра и через 10 лет. Женщина не меняется, как бы этого ни хотелось.
Читать "Сломленную" (смотреться в неё) необходимо большинству из женщин.
Говоря о себе, я скажу, что почерпнула бесконечно много объяснений своему поведению.
Для меня книги де Бовуар уже давно явились неким откровением, пособием для маленького личного самоанализа, хорошим учебником.
Проблема, трагедия женщин в том, что многие из нас живут иллюзиями о сказочных и вечных любовях, но реальность работает против нас, ничего из этого не существует, и невыносимо больно осознавать это, когда она касается нас, обжигая холодом: "Мне хотелось крикнуть: все это фальшь, комедия, пародия. Если вы пьете вместе шампанское, это не значит, что вы вместе". И проблемой и трагедией жизни Моники явилось и то, что она увязала всю свою жизнь вокруг мужа, отдавая ему всю заботу и нежность, растворив себя в нём и детях и, в итоге, потеряла себя, как и то, что она не жила этой страшной реальностью, она жила образами прошлого, воспоминаниями юности, когда она была активнее, интереснее, привлекательнее... Она остановилась, а мир вокруг неё бежал в привычном ритме, она лишь созерцала его из своей прибранной уютной квартирки с разложенными по полочкам вещами и фотографиями и письмами (драгоценными воспоминаниями) в коробках. "Моей главной ошибкой было непонимание того, что время уходит. Оно шло, а я застыла в своей позиции идеальной жены идеального мужа. Вместо того, чтобы придавать огня нашим интимным отношениям, я упивалась воспоминаниями о былых ночах. Мой ум атрофировался, я не развивала его <...> совсем не похожа на женщину, мир которой сегодня ограничен четырьмя стенами".
А давать ли реальности открыть нам глаза на самих себя, на наши ошибки, это уже наш личный выбор. Моника открывает их после долгих и бесплодных надежд на воссоединение, на то, что "Я убеждена, что я лучше ее", после поиска компромата, слежки и прочих действий, в безумии которых она сама же сознаётся себе. То, что она видит и понимает не тешит её самолюбия "У меня было одно стремление — давать другим счастье. Но Морису я не дала счастья. Дочерям — тоже. Итак? Я больше ничего не знаю". И к 45 годам Моника в страхе стоит на пороге новой жизни, дверь в которую "медленно и неумолимо" открывается. "Есть только эта дверь и то, что за ней. И некого позвать на помощь".
Книга к прочтению обязательна!"

Тендо: Дочь якудзы. Шокирующая исповедь дочери гангстера (Современная проза) 17 10
В Послесловии редакции больше рассказано о якудзах, чем в самой книжке. Назвали бы опус "Дочь алкоголика", убрали бы пару упоминаний о якудзе, и смысл бы не изменился.

Альвтеген: Стыд [Skam ru] (Современная проза, Роман) 17 10
Прочесть этот потрясающий роман меня во многом побудила рецензия с Лайвлиба. http://www.livelib.ru/review/193593 Точнее, чем она, я охарактеризовать его не смогу.
"Шведская сценаристка и писательница Карин Альвтеген до этого года была в России никому неизвестна, но сейчас на волне увлечения скандинавской литературой на русский язык было переведено сразу три ее книги, и я могу, со стопроцентной уверенностью, сказать - не зря. Во всяком случае ее книга "Стыд" (издательство "Иностранка") буквально выстрелила.
Карин пишет в жанре психологического триллера и это получается у нее просто отлично, и триллер присутствует, со всеми его кровавыми атрибутами, ужасными смертями и страшными тайнами, и психологизма хоть ложкой ешь. Он льется на нас со страниц, напирает словно трактор и грозит раздавить.
Название произведения говорит само за себя, и как нельзя лучше описывает и характеризует эту книгу. Если бы меня попросили описать роман одним словом лучшего определения я бы не придумала. Стыд, вся книга пропитана стыдом, жгучим, разъедающим, болезненным. Стыдом, от которого немеют пальцы, сводит скулы и трудно дышать. Героини триллера, на первый взгляд, две никак не связанные между собой женщины, их жизни совершенно различны, и они даже не знают друг друга, но их объединяет одно - они обе несут в себе страшные тайны, постыдные и отвратительные, которые тяжелым грузом придавливают их к земле, раскатывают в безвольную лепешку и вся жизнь летит кувырком, подчиненная лишь одной цели: избавиться от стыда, забыть об угрызениях совести, освободиться от бремени. Но, чем больше наши героини рвутся на свободу, чем активнее действуют в попытках очиститься, тем тяжелее их ноша. Они все больше и больше запутываются и окружающий мир становится лишь сложней и враждебней.
Писательница очень жестока по отношению к своим героям, она загоняет их в том самый тоннеля, свет в конце которого является надвигающимся поездом. Ситуации настолько патовые, что выхода из них не видит даже отстраненный читатель, что уж говорить о непосредственных участницах "представления". Они мечутся по страницам книги словно подстреленные зайцы, нагромождая один промах на другой, запутываясь во лжи, лицемерии и презрении, смогут ли они выбраться из этого кокона? Смогут ли оставить свой стыд в прошлом? Это вы узнаете, если прочтете книгу Карин Альвтеген от начала до конца."

Логинов: Свет в окошке (Социальная фантастика, Ненаучная фантастика) 13 10
Грустно очень. Оттого, что каждому это близко и всех настигнет. Очень логичный взгляд на загробное существование. Главное - оставить о себе память.

Кемаль: Брошенная в бездну [El kizi ru] (Классическая проза) 13 10
Роман тяжелый и грустный. У меня слезы лились, не переставая. Такие слабые личности, как Назан, не выживают, не находят место под солнцем...

Эздамар: Мост через бухту Золотой Рог (Современная проза) 13 10
Эта книга не только о турчанке, уехавшей в Германию, но и о политическом состоянии того времени (все эти забастовки, протесты, демонстрации явно не давали скучать Европе и Турции).


Алироев: Самоучитель чеченского языка (Учебники, Иностранные языки) 11 10
Правильно, рабы должны знать язык своих хозяев.

Когоут: Палачка [Katyně ru] (Социальная фантастика) 10 10
Хорошая задумка, хорошее исполнение. Кроме яркий описаний профессиональной деятельности палача, "Палачка" ценна еще и множеством психологически точно отмеченных особенностей.

Конецкий: Соленый лед (Современная проза) 08 10
Очень добрая книга.

Хэрриот: О всех созданиях – больших и малых [All Creatures Great and Small ru] (Домашние животные) 06 10
Чудесная книга, очень добрая. С такой любовью, добротой и юмором написанная - сказка!

Колядина: Цветочный крест [Роман-катавасия] (Юмористическая проза, Любовная фантастика) 22 09
При желании здесь, конечно, можно отыскать глубинный смысл, как это сделала Оксана Крымова. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5714442/ Но я не смогла осилить.
"«Цветочным крестом» Елены Колядиной Руслан Киреев, как председатель жюри последнего «Русского Букера», по сути, уничтожил порядком поднадоевший всем якобы конкурс. Кто помнит хоть одного председателя жюри прошлых лет? В том-то и дело! А вот Киреева запомнят. Все узнали, между прочим, что он и сам писатель, что «Букера» не получал и уже не получит…
Как писал Саша Черный: «Пришла Проблема Пола, румяная фелёла и ржет навеселе».
Текст Колядиной – бодрый, смачный идиотизм, что правда, то правда. Но, если посмотреть на список авторов-лауреатов «Букера» последнего десятилетия, то можно понять Киреева. В этом списке значатся: Шишкин, Улицкая, Гуцко, Славникова, Иличевский, Елизаров, Чижова, которыми «коллективный забугорный разум», именуемый «Букером», в симбиозе с беспринципными (а может и продажными?) членами жюри, заселил постперестроечный «Парнас».
Завершить тягомотную и бесчестную игру в «новых классиков» можно было только скандалом, только Е. Колядиной. – продолжательницей традиций незабвенного капитана Лебядкина.
Содержание «Креста» пересказывать не буду. Однако, ознакомить любителей словесности с неподражаемым стилем последней лауреатки «Букера» хочется.
« – В афедрон не давала ли?..
Задавши сей неожиданно вырвавшийся вопрос, отец Логгин смешался. И зачем он спросил про афедрон?! Но слово это так нравилось двадцатиоднолетнему отцу Логгину, так отличало его от темной паствы, знать не знающей, что для подперделки, подбзделки, срачницы, жопы и охода есть грамотное, благолепное и благообразное наречие — афедрон. В том мудрость Божья, что для каждого, даже самого грешного члена мужеского и женского, скотского и птицкого, сотворил Господь, изыскав время, божеское название в противовес — дьявольскому. Срака – от лукавого. От Бога – афедрон! Отец Логгин непременно, как можно скорее, хотел употребить древлеписаный «афедрон», лепотой своего звучания напоминавший ему виды греческой горы Афон. Он старательно зубрил загодя составленные выражения: «В афедрон не блудил ли?», «В афедрон был ли до греха?».
Если бы в «Цветочном кресте» размышления Е. Колядиной не шли дальше афедрона, то мне ничего бы не осталось, как поставить ей заслуженную звезду за усердие. Но в той же сцене исповеди героиня Феодосья задает отцу Логгину оригинальные вопросы по поводу причастия, за которые Е. Колядина, даже будучи автором не слишком респектабельным, может быть удостоена и трех звезд.
«– Пьяной быть грех, – согласилась Феодосия. – Елда пьяная и та не стоит, набок валится. Но зачем тогда Господь наш, Христос, воду в вино превратил, а не в квас? Может, он хотел накудесить ее в кисель либо в сбитень, а дьявол под руку толкнул, и вышло вино хмельное?
– Господь наш Христос не кудесит, – рассердился отец Логгин. – Это тебе не повитуха Матрена. Спаситель чудеса свершает во спасение.
На этом отец Логгин примолк, поскольку решительно не знал доводов решения Христа превратить воду в вино, а не в квас. Он троекратно лихорадочно произнес: «Господи, помоги!», и в ту же секунду пришла помощь.
– Спаситель превратил воду в вино, чтоб было чем причащать паству после исповедания! – радостно воскликнул он. – Не квасом же причащать? Не сбитень же – кровь Господня?!
– А-а! – сказала Феодосия. – Се истинно! Сколько же много истин мне сегодня открылось от тебя, отче мой господин.
Сия благолепная фраза усыпила бдительность отца Логгина, и он благодушно посоветовал Феодосии спросить, чего еще разуму ея непонятно.
– Что вино – кровь Господня, это мне ясно. Но что хлебцы – тело Его? Тут такие у меня сомнения… Ладно, коли перст Господен мне в просвире попадется али ланиты, али пуп. Ну, а если срам Господен? Срам в уста брать разве не грех?
Отец Логгин выпучил глаза.
– Срам Господен?!
… – Тело Господа суть бестелесное, – строго произнес отец Логгин. – И срам его бестелесный. И семя его беспорочное. И кушать его не есть скверно. Просвира – сиречь только образ тела. Гм… Аллегория!..
– А почему же, когда только мыслишь в уме уды мужские, то уже грешишь? Ведь елда в голове – ненастоящая, а только образ?»
Читаешь и думаешь: а ведь Колядина отразила кое-что еще, помимо собственной дури. Отразила смятение чувств простого народа, которому подсунули в перестройку под видом «исконно-посконного» систему истлевших и дико выглядящих для бывшего советского человека обрядов. Большинство старается ни о чем не задумываться, потребляя новую «идеологию», а Колядина вот – задумалась. И получилось у нее то, что и должно было получиться – скандал.
Но, как сказано, простится ей, ибо возлюбила много. Поведала Колядина в интервью, что сам Господь надоумил ее на сие писание. Кто знает, кто знает… Христос не любит равнодушных, а Елена Колядина – горяча, ох, горяча!"

Плейн: Благословение (Современные любовные романы) 22 09
Так себе. Нет ни глубокой психологии, ни обширной панорамы жизни, присущей семейным сагам, ни острого сюжета (несмотря на попытки вставить детективные элементы). Аннотация заостряет внимание на родителях Дженни, в то время как они там второстепенные персонажи, а основная интрига закручена вокруг дочери Раковски.

Крикливец: Стихи (Поэзия: прочее) 16 09
Очень образные, мелодичные стихи.

Базен: Встань и иди [Lève-toi et marche] (Классическая проза) 13 09
Меня роман оставил равнодушной. Тема тяжелая, а обыграна слабо.

Бойн: Мальчик в полосатой пижаме [The Boy in the Striped Pyjamas ru] (Историческая проза) 01 09
Посмотрите же трезвым взглядом на этот коммерческий широпотреб http://www.livelib.ru/review/170096
"Кажется, я знаю, зачем я столкнулась с "Мальчиком в полосатой пижаме". Чтобы иметь право говорить: Ничего не знаю гаже написанного на тему концлагерей, чем эта книга. Далее претензии по списку:
1. Образ Бруно. Даже если родители и стремились оградить деточку от ужасов войны и пропаганды (хотя зачем?), то в школе его живо приучили бы и правильно выговаривать "фюрер", и к месту употреблять "жид". Девятилетний германский мальчик вовсю готовился к поступлению в гитлер-югенд, отмечал флажками места сражений на Восточном Фронте и знал на память, кто является "унешними и унутренними" врагами Рейха. А невинность Бруно граничит с глупостью. Поначалу я даже предположила, что парнишка - олигофрен; это бы объясняло многие странности сюжета. Но нет! сложные синтаксические конструкции, иносказания, умение хитрить - и тут же беспросветная тупость: "Ты с велосипеда упал?" Не стыкуется у меня, не стыкуется.
2. Прототип отца, - несомненно, Р. Хёсс, комендант Аушвица, чья резиденция находилась настолько близко от лагеря, что в дни казней дым из крематориев окутывал здание. Любопытно бы почитать воспоминания пятерых детей Хёсса: как они воспринимали... Из мемуаров самого Хёсса: Эсэсовец должен убить даже близкого родственника, если он пойдет против государства или идей Адольфа Гитлера. «В силе остается только одно: приказ!» или: Они [врачи], согласно приказу РФСС, тайно уничтожали больных, особенно детей. А ведь как раз дети так доверяли врачам. Право же, нет ничего тяжелее, чем быть вынужденным хладнокровно, без сострадания и жалости совершить это. И мне предлагают уверовать, что этот... это могло раскаяться. Гм.
3. Павел. Общеизвестно, что нацисты отбирали узников в качестве рабов, но чаще всего это были женщины-нееврейки. Еврей, прислуживающий эсэсовцу за столом, - нонсенс, эсэсовец бы тотчас помер от брезгливости. Будучи врачом, Павел работал бы внутри лагеря, они не могли разбрасываться кадрами. Более того, для обслуживания господ отбиралась особая группа, и рядовой хефтлинг, даже малолетний, не мог бы попасть на комендантскую кухню. К сорок третьему в Аушвице уже было Сопротивление; немцы побаивались.
4. Многие подмечают, что приезд в Освенцим самого Гитлера невероятен. Трудно представить себе, каким образом могла быть организована поездка. Гиммлер - приезжал, но Гитлер... делать ему было больше нечего, как по Польше кататься. Добивает то, что в инспекции участвует Ева Браун, которая в действительности скучала в Баварии, в имении Гитлера, никакого участия в политике не принимая.
5. Шмуэль. Неясна ни его мотивация, ни характер, ни цели. До последнего я надеялась, что он мстил, хотя бы мстил. Учитывая охрану, как могли мальчики встречаться с такой частотой? Где электрический ток, где часовые на вышках, где собаки? Собаки где?! Финальное обнаружение дырки в заборе и сапог через неделю... о, я уплакалась! Как в колхозном саду. Неужели Бойн пытается нас уверить, что в концлагерях было не так уж плохо? Как Гёсс.
6. Развязка. К ней больше всего претензий. Румяный пухлый немчик, отъевшийся на жареной говядинке, и изнурённый голодом еврейский мальчик - вдруг похожи, как братья. "Принц и нищий" прямо. Да Бруно по одной походке безошибочно выделялся бы из толпы хефтлингов. Мой родственник, бывший узник концлагеря на территории Прибалтики, вспоминал, что их ни на секунду не оставляли без присмотра, постоянно пересчитывали и т.п. Даже в бане ходили специальные сотрудники и заглядывали всем между ног в поисках обрезания. Из жития отца Максимилиана Кольбе явствует, что пропажа заключённого была в Аушвице чрезвычайной ситуацией. Как же расценили бы лишний труп после очередной экзекуции? Труп без номера, арийской внешности, в нелагерном белье? И сапоги стоят. Смех и грех.
Концентрационный лагерь - не сцена для разыгрывания назидательно-сусальных пьесок о том, что все люди - братья. Концентрационный лагерь - не место для сентиментальных прогулок. Концентрационный лагерь - это концентрационный лагерь, чёрт возьми! Фабрика смерти! И достаточно однажды побывать на экскурсии в том самом "Аж-Выси", чтобы это себе уяснить раз и навсегда. Сдаётся мне, Бойн и того не сделал.
Но зачем выбирать Аушвиц местом действия, если ничего о нём не знаешь? Что мешало изобрести какой-нибудь Кляйнешвайнедорф и там безнаказанно резвиться? Возможно, ирландский писатель решил собрать все "бренды" нацизма под одной обложкой: если высокопоставленный наци - то Гитлер, если лагерь - то Освенцим, не больше, не меньше. А то не поймут, что книжка - про нацизм и холокост.
Итог прискорбен. Мало того, что на костях моих предков сплясали, на них сплясали ещё и неискусно. Я ждала правдивости - мне подсовывают плакат из серии "Что такое хорошо и что такое плохо". Уничтожать себе подобных в газовых камерах плохо, кто бы мог подумать? И не потому плохо, что плохо, а потому плохо, что среди них может затесаться твой родной сын. На жирной почве опусов, подобных "Мальчику", ревизионизм и цветёт пышным цветом. Он кажется менее тошнотворным, чем розовые пирожные, припудренные человеческой золой.
Не спорю, ширпотреб имеет право на существование. Только, Бога ради, не на золе и костях, пожалуйста. Лучше промолчите."

X