Книжная полка пользователя LadyChanceГлавные вкладкиВторичные вкладки
Гарри Поттер [перевод Марии Спивак]
02 07 В дополнение к моему прошлму отзыву. Еще одна вещь,которая мне не понятна,это перевод некоторых слов. Если честно,создается такое впечатление,что переводили их по некоторым немецким правилам..ну,например, muggle - в английском читается через [a],а в немецком [y]. И какой вывод тут следует? То же самое происходит со словами Хафлпафф,Дадли,Дамблдор и прочие такие слова. Тоже самое с буквой L,которая в немецком мягкая,а в английском твердая. И как это переведено у Маши,не буду показывать,все т так понятно.Но это я уже углубляюсь в тонкости перевода,которые не так интересны,конечно же, любителям данного перевода. И что вообще за Дрюзг такой,гооосподи! Это невозможно читать.Переводчаца переиначила все,что можно было. И это я еще не говорю про элементарную грамотную литературную речь ("Гаррина постель"," что для Гарри явилось облегчением", "невиллева жаба",например).Можно бесконечно перечислять эти перлы из перевода Спивак,потому что они повсюду. Я понятия не имею,кто учил ее русскому языку,и учил и вообще. Не умеешь-не берись! Я английский знаю неплохо и читала Гарри Поттера в переводе,поэтому особо не жалуюсь на то,как я лично воспринимаю это произведение. Мне просто жалко тех людей,кто может читать лишь русский перевод,а тем более если они не читали Росмэновского,который по сравнению с этим-просто идеален. Дак вот хотелось бы открыть глаза этим людям. Раньше я думала,что Росмэн не совсем корректо перевел книги,но нет,оказывается произведение можно сделать еще хуже и угарнее,и у Маши это получилось! Одна сплошная серия тупых книг-пародий на произведение Роулинг. И последнее. Я тут видела,кто-то писал,что Машенька такая молодец,заметила,что Квирелл,это Белка,ай да Маша,ай да молодец! ДАК ВОТ,ГЛУПЫЕ ВЫ ЛЮДИ,ПО-АНГЛИЙСКИЙ БЕЛКА-ЭТО СКВИРРЕЛ,С-К-В-И-Р-Р-Е-Л! ТО,ЧТО ОНО СОЗВУЧНО СО SQUIRREL НЕ ДЕЛАЕТ ЕГО ТАКОВЫМ! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:Не присылает пароль на почту 19 часов
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Плюмаж 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.
decim про Брук: Чёрный атаман. История малоросского Робин Гуда и его леди Марианн (Историческая проза, Современные любовные романы, Приключения: прочее)
03 04 Дамский софт-прон в подражание многочисленным "укрощениям дерзкого герцога". Что действие происходит не в Британии времён регентства, а в Малороссии времён гражданской войны, и за герцога тут Махно - мелочи. Те же изнасявки, ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Токсик: Лорд Системы 22 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Годное чтиво. 22-й том, а до сих пор не надоело. Бредятина конечно, но мир описан непротиворечиво и логика событий не хромает. Стыдно сказать, но... очень хочется знать что будет дальше. Оценка: хорошо
Nivigor про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
02 04 Сколько бандерюг тут отметилось! Оценка: отлично! |