Вы здесьКнижная полка пользователя kasat_kaГлавные вкладкиВторичные вкладки
Майер: Солнце полуночи (Любовные детективы)
02 06 книга не была дописана автором, так как попала в интернет еще до того как была закончена и автор решила ее не дописывать. Конечно появись она до книги Сумерки (от лица Беллы) или вместо нее вряд ли она смогла бы особенно понравиться (imho), так как в ней практически отсутствует что-либо кроме Эдварда и его мыслей. Это так... чтобы лучше понять образ. Хотя, возможно, если бы автор закончила книгу и над ней поработали редакторы и корректоры, она несла бы в себе большую художественную ценность
Кундера: Невыносимая легкость бытия (Современная проза)
02 06 Осилила книгу со второй попытки (через пару лет после неудавшейся первой). Вроде и размышления героев близки, вроде и понятно все, и язык простой достаточно... Но от книги появлялось ощущение тяжести, от которого хотелось скорее избавиться.
Лукьяненко: Чистовик (Научная фантастика)
02 06 гораздо хуже первой части (Черновика). Текст слабоват, сюжет очень медленно развивается, много непонятной беготни, какие-то повторы фраз... Не дотягивает до нормального стиля Лукьяненко.
Майер: Сумерки (Любовные детективы, Любовная фантастика)
01 06 Читала книги только в оригинале, понравились. Тут решила посмотреть как их перевели... в шоке уже от первой главы. Смысл многих предложений вообще неправилен, я уже не говорю о том, что перевод сильно упрощает и так незатейливый стиль автора. Примеры: "Моя кожа бывает сияющей и полупрозрачной, особенно если наложить макияж, но сегодня я не красилась" в оригинале ни слова о макияже нет вообще, героиня вообще никогда не красится. "Кожа у меня оливковая и никакого намека на голубые глаза и светлые или хотя бы рыжеватые волосы" - в оригинале кожа у нее бледная-бледная. Откуда взялось вначале что у вампиров карие глаза, а запах любимого шампуня героини клубника вдруг стал зеленым яблоком... Первая глава - все на что меня хватило. Если знаете английский - читайте в оригинале, получите гораздо больше удовольствия!!! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 2 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько, анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ……… |